Nicki Minaj feat. Travis Scott, Chris Brown & Sexyy Red - FTCU (feat. Travis Scott, Chris Brown & Sexyy Red) - SLEEZEMIX - traduction des paroles en allemand

FTCU (feat. Travis Scott, Chris Brown & Sexyy Red) - SLEEZEMIX - Travis Scott , Chris Brown , Nicki Minaj , Sexyy Red traduction en allemand




FTCU (feat. Travis Scott, Chris Brown & Sexyy Red) - SLEEZEMIX
FTCU (feat. Travis Scott, Chris Brown & Sexyy Red) - SLEEZEMIX
- this club up, - this, - this club up (this the sleezemix, Flocka)
- Mach den Club voll, - mach, - mach den Club voll (das ist der Sleezemix, Flocka)
- this club up, - this, - this club up (this the sleezemix, Flocka)
- Mach den Club voll, - mach, - mach den Club voll (das ist der Sleezemix, Flocka)
- this club up, - this, - this club up (this the sleezemix, Flocka)
- Mach den Club voll, - mach, - mach den Club voll (das ist der Sleezemix, Flocka)
(ATL Jacob, he a - millionare) Heavy On It (yeah)
(ATL Jacob, er ist ein Millionär) Heavy On It (yeah)
- this club up, - this, - this club up (yeah, yeah, yeah-yeah, Flocka)
- Mach den Club voll, - mach, - mach den Club voll (yeah, yeah, yeah-yeah, Flocka)
- this club up, - this, - this club up (ye-, yeah-yeah, Flocka)
- Mach den Club voll, - mach, - mach den Club voll (ye-, yeah-yeah, Flocka)
- this club up, - this, - this club up (ye-, yeah-yeah, Flocka)
- Mach den Club voll, - mach, - mach den Club voll (ye-, yeah-yeah, Flocka)
- the club up, - the, - the club up (Flocka)
- Mach den Club voll, - mach, - mach den Club voll (Flocka)
High heels on my tippies
High Heels auf meinen Tippies
Dolce and Gabbana, that's on my ti-
Dolce und Gabbana, das ist auf meinem Ti-
Cop me Vetements when I ride the -
Kauf mir Vetements, wenn ich den - reite
I still got the juice, -, buy a sippie
Ich hab immer noch den Saft, -, kauf einen Sippie
I will never slippy like a Mickey
Ich werde niemals ausrutschen wie ein Mickey
Stay in your Tory lane, -, I'm not Iggy
Bleib auf deiner Tory-Spur, -, ich bin nicht Iggy
I know that these - tryna bang like Chiddy
Ich weiß, dass diese - versuchen zu knallen wie Chiddy
I am such a catch, -, throw on ya mitty, uh
Ich bin so ein Fang, -, wirf deinen Handschuh an, uh
Who wanna play with Nicki?
Wer will mit Nicki spielen?
Got the power, I could tell my -, "Spray like 50"
Hab die Macht, ich könnte meinem -, sagen: "Sprüh wie 50"
Distribute about a million dollars worth of brickies
Verteile Bricks im Wert von etwa einer Million Dollar
Told 'em to keep 50, my cut 950, - (hoo)
Sagte ihnen, sie sollen 50 behalten, mein Anteil 950, - (hoo)
- the club up, - the club up
- Mach den Club voll, - mach den Club voll
Back-to-back, I came back to - the club up (ooh-ooh)
Hintereinander, ich kam zurück, um den Club voll zu machen (ooh-ooh)
Is that that - I made rich last night? I think it was her (ooh-ooh, ooh-ooh)
Ist das das -, das ich letzte Nacht reich gemacht habe? Ich glaube, sie war es (ooh-ooh, ooh-ooh)
Ski mask on, Oakleys on my eyes, I'm undercover
Skimaske auf, Oakleys auf meinen Augen, ich bin undercover
I had to fly to Nice, she nice, back on that Monaco coast
Ich musste nach Nizza fliegen, sie ist nett, zurück an dieser Küste von Monaco
That - is gon' sell like a boat (ooh)
Das - wird sich verkaufen wie ein Boot (ooh)
I'm payin' a fee and a price, that's my lil' freak, she bitin' (ooh-ooh)
Ich zahle eine Gebühr und einen Preis, das ist mein kleiner Freak, sie beißt (ooh-ooh)
She got a lil' baby that won't stay the night
Sie hat ein kleines Baby, das nicht über Nacht bleibt
I'm sinkin' my teeth, she seekin' advice (ooh-ooh)
Ich versenke meine Zähne, sie sucht Rat (ooh-ooh)
I'm tryin' to record, gotta stick my phone in rice
Ich versuche aufzunehmen, muss mein Handy in Reis stecken
Gotta lock in with that bi-bi-bi-bi-bi- (let's go)
Muss mich mit dieser Bi-Bi-Bi-Bi-Bi- verbinden (los geht's)
She done fell in love with me, jumped on that headfirst
Sie hat sich in mich verliebt, ist kopfüber reingesprungen
She gon' think I popped a pill 'cause I - her 'til she burst (pop it)
Sie wird denken, ich hätte eine Pille genommen, weil ich sie - bis sie platzt (lass es krachen)
Yeah, let me see you work (work)
Yeah, lass mich dich arbeiten sehen (arbeiten)
Can you twerk, can you -? (Twerk)
Kannst du twerken, kannst du -? (Twerken)
All this money on me, soon as I hit the club
All dieses Geld an mir, sobald ich den Club betrete
They get alert (- the club up)
Werden sie aufmerksam (- mach den Club voll)
Can you twerk, can you sq-? (- the club up, Floka)
Kannst du twerken, kannst du spr-? (- mach den Club voll, Floka)
Can you twerk, can you sq-? (- the club up)
Kannst du twerken, kannst du spr-? (- mach den Club voll)
Can you twerk, can you sq-? (- the club up, Floka)
Kannst du twerken, kannst du spr-? (- mach den Club voll, Floka)
See you work, can you twerk? (- the club up)
Dich arbeiten sehen, kannst du twerken? (- mach den Club voll)
Can you twerk, can you -? (- the club up, Floka)
Kannst du twerken, kannst du -? (- mach den Club voll, Floka)
Can you twerk, can you -? (- the club up)
Kannst du twerken, kannst du -? (- mach den Club voll)
Can you twerk (twerk), can you -? (- the club up, Flocka)
Kannst du twerken (twerken), kannst du -? (- mach den Club voll, Flocka)
I just - on OF and I hope I don't get caught
Ich habe gerade - auf OF und ich hoffe, ich werde nicht erwischt
I just - an influencer, turned her to a thot
Ich habe gerade - eine Influencerin, habe sie zu einer Schlampe gemacht
She just took a Tesla before she gave me -
Sie hat gerade einen Tesla genommen, bevor sie mir - gab
Her boyfriend is a heckler, he beggin' her to stop
Ihr Freund ist ein Störenfried, er bettelt sie an, aufzuhören
Big booty -, - is the juiciest (juicy)
Fette Beute -, - ist die saftigste (saftig)
She wear that jumbo Chanel like a crucifix
Sie trägt diese Jumbo Chanel wie ein Kruzifix
She got on Van Cleefs and pearls like a boujee - (boujee)
Sie hat Van Cleefs und Perlen an wie eine Schicke - (schick)
I told her go and pop that - 'cause I'm really rich (pop it)
Ich sagte ihr, sie soll das - knallen lassen, weil ich wirklich reich bin (lass es knallen)
I shoot my shot at a -, and I know I won't miss
Ich schieße meinen Schuss auf eine -, und ich weiß, ich werde nicht verfehlen
Whether these - be blocking like goalies
Obwohl diese - blocken wie Torhüter
I threw my bro an assist and he threw it right back
Ich habe meinem Bruder einen Assist zugespielt und er hat ihn direkt zurückgespielt
And you claiming that - like a trophy
Und du beanspruchst diese - wie eine Trophäe
I'm out in Italy with an Italian -
Ich bin in Italien mit einer italienischen -
And she eat the - up like Cannoli
Und sie isst das - auf wie Cannoli
Then she showed up with her man at a fashion event
Dann tauchte sie mit ihrem Mann bei einem Mode-Event auf
And then tried actin' like she didn't know me
Und tat dann so, als würde sie mich nicht kennen
- the club up (yeah, a'ight, -), - the, - the club up (Flocka)
- Mach den Club voll (yeah, a'ight, -), - mach, - mach den Club voll (Flocka)
(I'ma - this whole - up)
(Ich werde diesen ganzen - voll machen)
- the club up, - the, - the club up (Flocka)
- Mach den Club voll, - mach, - mach den Club voll (Flocka)
- the club up, - the, - the club up (baow, baow-baow, Flocka)
- Mach den Club voll, - mach, - mach den Club voll (baow, baow-baow, Flocka)
- the club up (baow), - the, - the club up (it's Sexyy, Flocka)
- Mach den Club voll (baow), - mach, - mach den Club voll (es ist Sexyy, Flocka)
Say he like my accent and he say he like my swag
Sagt, er mag meinen Akzent und er sagt, er mag meinen Swag
Ca-ca-call me Mrs. Take Your -, I'll take your - fast
Nenn-nenn mich Mrs. Nimm deinen -, ich nehme deinen - schnell
St-stiletto pumps on in the club, actin' bad
St-Stilettopumps an im Club, benehme mich schlecht
All the - choosin' on me 'cause they know I got that -
All die - entscheiden sich für mich, weil sie wissen, dass ich das - habe
S-S-S-S-E-X-the-Y (brr)
S-S-S-S-E-X-the-Y (brr)
I do splits on the - like exercise
Ich mache Spagate auf dem - wie beim Training
I'm just statin' facts, F-E-N-D-I
Ich stelle nur Fakten fest, F-E-N-D-I
Prints On, or Versace, or we on Off-White, uh
Prints On, oder Versace, oder wir sind auf Off-White, uh
I'm a rich hood - in the mall poppin' tags
Ich bin eine reiche Ghetto- - im Einkaufszentrum, die Preisschilder abreißt
I be on some coolin' -, don't make me reach up in my bag
Ich bin auf einer coolen -, bring mich nicht dazu, in meine Tasche zu greifen
Higher than a mo-, you would think I popped a Xan
Höher als ein Mo-, du würdest denken, ich hätte ein Xan genommen
In the club, - up, - muggin', I'll beat you - (hi-ya)
Im Club, - auf, - grimmig, ich werde dich - (hi-ya)
Wh-who think they can - with Sexyy?
Wer-wer denkt, er kann sich mit Sexyy anlegen?
I be hangin' with them shooters, so like why would you test me?
Ich hänge mit den Schützen ab, also warum würdest du mich testen?
Yeah, I'm a bad -, but this - can get messy (I'm bad)
Ja, ich bin eine böse -, aber dieses - kann schmutzig werden (Ich bin böse)
I ain't gotta lift a finger, I just look at my bestie, yeah
Ich muss keinen Finger rühren, ich schaue nur meine Beste an, ja
- this, - this, - this club up (it's Sexyy, Flocka)
- Mach diesen, - diesen, - diesen Club voll (es ist Sexyy, Flocka)
- this, - this club up (it's Sexyy, Flocka)
- Mach diesen, - diesen Club voll (es ist Sexyy, Flocka)
- this, - this, - this club (it's Sexyy, Flocka)
- Mach diesen, - diesen, - diesen Club (es ist Sexyy, Flocka)
- this, - this, - this, - this club up (Flocka)
- Mach diesen, - diesen, - diesen, - diesen Club voll (Flocka)





Writer(s): Onika Tanya Maraj, Juaquin Malphurs, Joshua Howard Luellen, Jacob Atl Jacob Canady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.