Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FTCU (feat. Travis Scott, Chris Brown & Sexyy Red) - SLEEZEMIX
FTCU (feat. Travis Scott, Chris Brown & Sexyy Red) - SLEEZEMIX
- this
club
up,
- this,
- this
club
up
(this
the
sleezemix,
Flocka)
- Mach
den
Club
voll,
- mach,
- mach
den
Club
voll
(das
ist
der
Sleezemix,
Flocka)
- this
club
up,
- this,
- this
club
up
(this
the
sleezemix,
Flocka)
- Mach
den
Club
voll,
- mach,
- mach
den
Club
voll
(das
ist
der
Sleezemix,
Flocka)
- this
club
up,
- this,
- this
club
up
(this
the
sleezemix,
Flocka)
- Mach
den
Club
voll,
- mach,
- mach
den
Club
voll
(das
ist
der
Sleezemix,
Flocka)
(ATL
Jacob,
he
a
- millionare)
Heavy
On
It
(yeah)
(ATL
Jacob,
er
ist
ein
Millionär)
Heavy
On
It
(yeah)
- this
club
up,
- this,
- this
club
up
(yeah,
yeah,
yeah-yeah,
Flocka)
- Mach
den
Club
voll,
- mach,
- mach
den
Club
voll
(yeah,
yeah,
yeah-yeah,
Flocka)
- this
club
up,
- this,
- this
club
up
(ye-,
yeah-yeah,
Flocka)
- Mach
den
Club
voll,
- mach,
- mach
den
Club
voll
(ye-,
yeah-yeah,
Flocka)
- this
club
up,
- this,
- this
club
up
(ye-,
yeah-yeah,
Flocka)
- Mach
den
Club
voll,
- mach,
- mach
den
Club
voll
(ye-,
yeah-yeah,
Flocka)
- the
club
up,
- the,
- the
club
up
(Flocka)
- Mach
den
Club
voll,
- mach,
- mach
den
Club
voll
(Flocka)
High
heels
on
my
tippies
High
Heels
auf
meinen
Tippies
Dolce
and
Gabbana,
that's
on
my
ti-
Dolce
und
Gabbana,
das
ist
auf
meinem
Ti-
Cop
me
Vetements
when
I
ride
the
-
Kauf
mir
Vetements,
wenn
ich
den
- reite
I
still
got
the
juice,
-,
buy
a
sippie
Ich
hab
immer
noch
den
Saft,
-,
kauf
einen
Sippie
I
will
never
slippy
like
a
Mickey
Ich
werde
niemals
ausrutschen
wie
ein
Mickey
Stay
in
your
Tory
lane,
-,
I'm
not
Iggy
Bleib
auf
deiner
Tory-Spur,
-,
ich
bin
nicht
Iggy
I
know
that
these
- tryna
bang
like
Chiddy
Ich
weiß,
dass
diese
- versuchen
zu
knallen
wie
Chiddy
I
am
such
a
catch,
-,
throw
on
ya
mitty,
uh
Ich
bin
so
ein
Fang,
-,
wirf
deinen
Handschuh
an,
uh
Who
wanna
play
with
Nicki?
Wer
will
mit
Nicki
spielen?
Got
the
power,
I
could
tell
my
-,
"Spray
like
50"
Hab
die
Macht,
ich
könnte
meinem
-,
sagen:
"Sprüh
wie
50"
Distribute
about
a
million
dollars
worth
of
brickies
Verteile
Bricks
im
Wert
von
etwa
einer
Million
Dollar
Told
'em
to
keep
50,
my
cut
950,
- (hoo)
Sagte
ihnen,
sie
sollen
50
behalten,
mein
Anteil
950,
- (hoo)
- the
club
up,
- the
club
up
- Mach
den
Club
voll,
- mach
den
Club
voll
Back-to-back,
I
came
back
to
- the
club
up
(ooh-ooh)
Hintereinander,
ich
kam
zurück,
um
den
Club
voll
zu
machen
(ooh-ooh)
Is
that
that
- I
made
rich
last
night?
I
think
it
was
her
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
Ist
das
das
-,
das
ich
letzte
Nacht
reich
gemacht
habe?
Ich
glaube,
sie
war
es
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
Ski
mask
on,
Oakleys
on
my
eyes,
I'm
undercover
Skimaske
auf,
Oakleys
auf
meinen
Augen,
ich
bin
undercover
I
had
to
fly
to
Nice,
she
nice,
back
on
that
Monaco
coast
Ich
musste
nach
Nizza
fliegen,
sie
ist
nett,
zurück
an
dieser
Küste
von
Monaco
That
- is
gon'
sell
like
a
boat
(ooh)
Das
- wird
sich
verkaufen
wie
ein
Boot
(ooh)
I'm
payin'
a
fee
and
a
price,
that's
my
lil'
freak,
she
bitin'
(ooh-ooh)
Ich
zahle
eine
Gebühr
und
einen
Preis,
das
ist
mein
kleiner
Freak,
sie
beißt
(ooh-ooh)
She
got
a
lil'
baby
that
won't
stay
the
night
Sie
hat
ein
kleines
Baby,
das
nicht
über
Nacht
bleibt
I'm
sinkin'
my
teeth,
she
seekin'
advice
(ooh-ooh)
Ich
versenke
meine
Zähne,
sie
sucht
Rat
(ooh-ooh)
I'm
tryin'
to
record,
gotta
stick
my
phone
in
rice
Ich
versuche
aufzunehmen,
muss
mein
Handy
in
Reis
stecken
Gotta
lock
in
with
that
bi-bi-bi-bi-bi-
(let's
go)
Muss
mich
mit
dieser
Bi-Bi-Bi-Bi-Bi-
verbinden
(los
geht's)
She
done
fell
in
love
with
me,
jumped
on
that
headfirst
Sie
hat
sich
in
mich
verliebt,
ist
kopfüber
reingesprungen
She
gon'
think
I
popped
a
pill
'cause
I
- her
'til
she
burst
(pop
it)
Sie
wird
denken,
ich
hätte
eine
Pille
genommen,
weil
ich
sie
- bis
sie
platzt
(lass
es
krachen)
Yeah,
let
me
see
you
work
(work)
Yeah,
lass
mich
dich
arbeiten
sehen
(arbeiten)
Can
you
twerk,
can
you
-?
(Twerk)
Kannst
du
twerken,
kannst
du
-?
(Twerken)
All
this
money
on
me,
soon
as
I
hit
the
club
All
dieses
Geld
an
mir,
sobald
ich
den
Club
betrete
They
get
alert
(-
the
club
up)
Werden
sie
aufmerksam
(-
mach
den
Club
voll)
Can
you
twerk,
can
you
sq-?
(-
the
club
up,
Floka)
Kannst
du
twerken,
kannst
du
spr-?
(-
mach
den
Club
voll,
Floka)
Can
you
twerk,
can
you
sq-?
(-
the
club
up)
Kannst
du
twerken,
kannst
du
spr-?
(-
mach
den
Club
voll)
Can
you
twerk,
can
you
sq-?
(-
the
club
up,
Floka)
Kannst
du
twerken,
kannst
du
spr-?
(-
mach
den
Club
voll,
Floka)
See
you
work,
can
you
twerk?
(-
the
club
up)
Dich
arbeiten
sehen,
kannst
du
twerken?
(-
mach
den
Club
voll)
Can
you
twerk,
can
you
-?
(-
the
club
up,
Floka)
Kannst
du
twerken,
kannst
du
-?
(-
mach
den
Club
voll,
Floka)
Can
you
twerk,
can
you
-?
(-
the
club
up)
Kannst
du
twerken,
kannst
du
-?
(-
mach
den
Club
voll)
Can
you
twerk
(twerk),
can
you
-?
(-
the
club
up,
Flocka)
Kannst
du
twerken
(twerken),
kannst
du
-?
(-
mach
den
Club
voll,
Flocka)
I
just
- on
OF
and
I
hope
I
don't
get
caught
Ich
habe
gerade
- auf
OF
und
ich
hoffe,
ich
werde
nicht
erwischt
I
just
- an
influencer,
turned
her
to
a
thot
Ich
habe
gerade
- eine
Influencerin,
habe
sie
zu
einer
Schlampe
gemacht
She
just
took
a
Tesla
before
she
gave
me
-
Sie
hat
gerade
einen
Tesla
genommen,
bevor
sie
mir
- gab
Her
boyfriend
is
a
heckler,
he
beggin'
her
to
stop
Ihr
Freund
ist
ein
Störenfried,
er
bettelt
sie
an,
aufzuhören
Big
booty
-,
- is
the
juiciest
(juicy)
Fette
Beute
-,
- ist
die
saftigste
(saftig)
She
wear
that
jumbo
Chanel
like
a
crucifix
Sie
trägt
diese
Jumbo
Chanel
wie
ein
Kruzifix
She
got
on
Van
Cleefs
and
pearls
like
a
boujee
- (boujee)
Sie
hat
Van
Cleefs
und
Perlen
an
wie
eine
Schicke
- (schick)
I
told
her
go
and
pop
that
- 'cause
I'm
really
rich
(pop
it)
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
das
- knallen
lassen,
weil
ich
wirklich
reich
bin
(lass
es
knallen)
I
shoot
my
shot
at
a
-,
and
I
know
I
won't
miss
Ich
schieße
meinen
Schuss
auf
eine
-,
und
ich
weiß,
ich
werde
nicht
verfehlen
Whether
these
- be
blocking
like
goalies
Obwohl
diese
- blocken
wie
Torhüter
I
threw
my
bro
an
assist
and
he
threw
it
right
back
Ich
habe
meinem
Bruder
einen
Assist
zugespielt
und
er
hat
ihn
direkt
zurückgespielt
And
you
claiming
that
- like
a
trophy
Und
du
beanspruchst
diese
- wie
eine
Trophäe
I'm
out
in
Italy
with
an
Italian
-
Ich
bin
in
Italien
mit
einer
italienischen
-
And
she
eat
the
- up
like
Cannoli
Und
sie
isst
das
- auf
wie
Cannoli
Then
she
showed
up
with
her
man
at
a
fashion
event
Dann
tauchte
sie
mit
ihrem
Mann
bei
einem
Mode-Event
auf
And
then
tried
actin'
like
she
didn't
know
me
Und
tat
dann
so,
als
würde
sie
mich
nicht
kennen
- the
club
up
(yeah,
a'ight,
-),
- the,
- the
club
up
(Flocka)
- Mach
den
Club
voll
(yeah,
a'ight,
-),
- mach,
- mach
den
Club
voll
(Flocka)
(I'ma
- this
whole
- up)
(Ich
werde
diesen
ganzen
- voll
machen)
- the
club
up,
- the,
- the
club
up
(Flocka)
- Mach
den
Club
voll,
- mach,
- mach
den
Club
voll
(Flocka)
- the
club
up,
- the,
- the
club
up
(baow,
baow-baow,
Flocka)
- Mach
den
Club
voll,
- mach,
- mach
den
Club
voll
(baow,
baow-baow,
Flocka)
- the
club
up
(baow),
- the,
- the
club
up
(it's
Sexyy,
Flocka)
- Mach
den
Club
voll
(baow),
- mach,
- mach
den
Club
voll
(es
ist
Sexyy,
Flocka)
Say
he
like
my
accent
and
he
say
he
like
my
swag
Sagt,
er
mag
meinen
Akzent
und
er
sagt,
er
mag
meinen
Swag
Ca-ca-call
me
Mrs.
Take
Your
-,
I'll
take
your
- fast
Nenn-nenn
mich
Mrs.
Nimm
deinen
-,
ich
nehme
deinen
- schnell
St-stiletto
pumps
on
in
the
club,
actin'
bad
St-Stilettopumps
an
im
Club,
benehme
mich
schlecht
All
the
- choosin'
on
me
'cause
they
know
I
got
that
-
All
die
- entscheiden
sich
für
mich,
weil
sie
wissen,
dass
ich
das
- habe
S-S-S-S-E-X-the-Y
(brr)
S-S-S-S-E-X-the-Y
(brr)
I
do
splits
on
the
- like
exercise
Ich
mache
Spagate
auf
dem
- wie
beim
Training
I'm
just
statin'
facts,
F-E-N-D-I
Ich
stelle
nur
Fakten
fest,
F-E-N-D-I
Prints
On,
or
Versace,
or
we
on
Off-White,
uh
Prints
On,
oder
Versace,
oder
wir
sind
auf
Off-White,
uh
I'm
a
rich
hood
- in
the
mall
poppin'
tags
Ich
bin
eine
reiche
Ghetto-
- im
Einkaufszentrum,
die
Preisschilder
abreißt
I
be
on
some
coolin'
-,
don't
make
me
reach
up
in
my
bag
Ich
bin
auf
einer
coolen
-,
bring
mich
nicht
dazu,
in
meine
Tasche
zu
greifen
Higher
than
a
mo-,
you
would
think
I
popped
a
Xan
Höher
als
ein
Mo-,
du
würdest
denken,
ich
hätte
ein
Xan
genommen
In
the
club,
- up,
- muggin',
I'll
beat
you
- (hi-ya)
Im
Club,
- auf,
- grimmig,
ich
werde
dich
- (hi-ya)
Wh-who
think
they
can
- with
Sexyy?
Wer-wer
denkt,
er
kann
sich
mit
Sexyy
anlegen?
I
be
hangin'
with
them
shooters,
so
like
why
would
you
test
me?
Ich
hänge
mit
den
Schützen
ab,
also
warum
würdest
du
mich
testen?
Yeah,
I'm
a
bad
-,
but
this
- can
get
messy
(I'm
bad)
Ja,
ich
bin
eine
böse
-,
aber
dieses
- kann
schmutzig
werden
(Ich
bin
böse)
I
ain't
gotta
lift
a
finger,
I
just
look
at
my
bestie,
yeah
Ich
muss
keinen
Finger
rühren,
ich
schaue
nur
meine
Beste
an,
ja
- this,
- this,
- this
club
up
(it's
Sexyy,
Flocka)
- Mach
diesen,
- diesen,
- diesen
Club
voll
(es
ist
Sexyy,
Flocka)
- this,
- this
club
up
(it's
Sexyy,
Flocka)
- Mach
diesen,
- diesen
Club
voll
(es
ist
Sexyy,
Flocka)
- this,
- this,
- this
club
(it's
Sexyy,
Flocka)
- Mach
diesen,
- diesen,
- diesen
Club
(es
ist
Sexyy,
Flocka)
- this,
- this,
- this,
- this
club
up
(Flocka)
- Mach
diesen,
- diesen,
- diesen,
- diesen
Club
voll
(Flocka)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onika Tanya Maraj, Juaquin Malphurs, Joshua Howard Luellen, Jacob Atl Jacob Canady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.