Paroles et traduction Nicki Minaj feat. Drake & Lil Wayne - Seeing Green (with Drake & Lil Wayne)
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да
(да,
да,
да,
да)
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да
(да,
да,
да,
да)
I'm
smoking
tarantula,
yeah
Я
курю
тарантула,
да
Bae
gave
it
to
me,
hah
Бэй
подарил
его
мне,
ха
You
dig?
Yeah,
hold
up,
hm
Ты
копаешь?
Да,
подожди,
хм
I'ma
pull
up
so
lit,
I
just
might
crash,
dawg
Я
подъезжаю
так
быстро,
что
могу
просто
разбиться,
чувак.
Let
me
take
this
Balenciaga
mask
off
to
ask
y'all,
"Who
asked
y'all?"
Позвольте
мне
снять
эту
маску
Balenciaga,
чтобы
спросить
вас
всех:
"Кто
вас
всех
спрашивал?"
Cita
told
me
to
stunt
my
a-
off,
that's
all
Сита
сказала
мне
разыграть
мою
пятерку,
вот
и
все
Bop-bop-bop-bop-bop,
he
was
a
good
cat,
my
bad,
dawg
Боп-боп-боп-боп-боп,
он
был
хорошим
котом,
виноват,
чувак
Don't
put
no
K
after
that
B,
boy,
bad
call,
that's
flag
talk
Не
ставь
"К"
после
"Б",
парень,
плохой
звонок,
это
разговор
о
флаге.
F-
around
and
knock
your
flag
off,
I
had
to
Развернуться
и
сбить
твой
флаг,
мне
пришлось
I
wore
a
- before
a
tattoo,
I
had
to
Я
носил...
перед
татуировкой
мне
пришлось
As
a
matter
of
fact,
I
had
two
На
самом
деле,
у
меня
было
два
No
cap,
I'm
on
the
capsules,
I
done
relapsed,
boo
Без
шапки,
я
на
капсулах,
у
меня
рецидив,
бу
But
I
been
on
my
feet
since
Cinderella
lost
her
glass
shoe
Но
я
стою
на
ногах
с
тех
пор,
как
Золушка
потеряла
свою
хрустальную
туфельку
The
cash
blue,
but
I'm
still
seeing
green
Наличные
синие,
но
я
все
еще
вижу
зеленый
I'm
in
the
bathroom,
and
I'm
peeing
-
Я
в
ванной,
и
я
писаю
-
My
b-
a
vacuum
Мой
б-пылесос
I
told
her,
"Keep
me
clean,"
it
seems
serene
Я
сказал
ей:
"Держи
меня
в
чистоте",
и
это
кажется
безмятежным
I'm
a
badonkadonk
and
bikini
fiend
Я
бадонкадонк
и
фанат
бикини
I
just
need
a
queen
that
ain't
scared
to
f-
a
Stephen
King
Мне
просто
нужна
королева,
которая
не
боится
трахаться
со
Стивеном
Кингом.
I
used
to
live
next
door
to
Drake
and
Momma
Dee
Раньше
я
жила
по
соседству
с
Дрейком
и
мамой
Ди
And
Lisa
Dee
on
Eagle
Street
И
Лиза
Ди
на
Игл-стрит
How
I
go
from
bars
on
the
screen,
though,
to
the
TV
screen?
Однако
как
я
перехожу
от
полосок
на
экране
к
экрану
телевизора?
Don't
ask
me,
but
never
change
the
channel
Не
спрашивай
меня,
но
никогда
не
переключай
канал.
Gucci
flannel,
Gucci
socks,
Gucci
sandals
Фланель
от
Gucci,
носки
от
Gucci,
сандалии
от
Gucci
Gucci
teddy
bears,
and
pandas,
not
fake
Плюшевые
мишки
от
Гуччи
и
панды,
не
поддельные
Propaganda
'bout
to
blow
out
the
candle
Пропаганда
насчет
того,
чтобы
задуть
свечу
My
lil'
- out
Atlanta,
got
a
- out
Atlanta
Моя
маленькая
Атланта,
у
меня
есть
Атланта.
With
a
- out
Atlanta,
she
a
- out
Atlanta
С
вылетом
из
Атланты,
она
вылетела
из
Атланты
We
get
it,
it's
the
same
in
each
city
Мы
понимаем,
что
это
одно
и
то
же
в
каждом
городе
My
b-
dance
better
than
P.
Diddy's
Мой
б-танец
лучше,
чем
у
П.
Дидди.
And
ever
since
the
pandemic
И
с
тех
пор,
как
началась
пандемия
They
don't
wanna
let
Drake
out
of
Canada
Они
не
хотят
выпускать
Дрейка
из
Канады
I
been
screaming,
"Free
Drizzy"
Я
кричал:
"Освободи
Дриззи".
I
know
bae
trust
my
vision,
but
don't
want
me
to
see
prison
Я
знаю,
что
бэй
доверяет
моему
зрению,
но
не
хочет,
чтобы
я
видел
тюрьму
Said,
"I
can't
make
no
promises,
either
leave
or
come
visit
Сказал:
"Я
не
могу
ничего
обещать,
ни
уезжай,
ни
приезжай
в
гости.
But
leave
the
keys
to
your
heart
next
to
your
soul
and
your
spirit"
Но
оставь
ключи
от
своего
сердца
рядом
со
своей
душой
и
своим
духом"
Some
see
graffiti
as
art,
some
could
see
- to
be
women
Некоторые
рассматривают
граффити
как
искусство,
некоторые
могли
бы
видеть
- быть
женщинами
But
I'm
the
greediest
shark
amongst
the
ocean
of
killers
Но
я
самая
жадная
акула
среди
океана
убийц
I
put
you
six
feet,
I'm
being
socially
distant
Я
поднимаю
тебя
на
шесть
футов,
я
веду
себя
социально
отстраненно.
Nina
Ross
on
the
hip,
the
- is
my
mistress
Нина
Росс
на
бедре,
это
моя
любовница
Extra
-,
extra
-,
ain't
talking
videos
nor
vixens
Экстра-,
экстра
-,
не
говорю
ни
о
видео,
ни
о
мегерах
Just
come
and
see
about
it,
-
Просто
приходи
и
посмотри
на
это,
-
Ay-yo,
I
am
the
star
in
any
room
that
I
stand
in
Эй-йоу,
я
звезда
в
любой
комнате,
в
которой
я
стою.
I
am
the
standout,
you
just
my
stand-in
Я
выдающийся,
ты
просто
мой
дублер.
These
b-
copy
my
homework,
that's
what
they
hand
in
Эти
б-копируют
мою
домашнюю
работу,
вот
что
они
сдают
That's
why
I'm
private
like
the
airports
I
land
in
Вот
почему
я
частный
человек,
как
и
аэропорты,
в
которых
я
приземляюсь
Life
is
a
beach
house,
don't
let
the
sand
in
Жизнь
- это
пляжный
домик,
не
впускай
песок
внутрь.
I
ball
in
any
arena,
go
let
the
fans
in
Я
играю
на
любой
арене,
иди
и
впусти
болельщиков.
I
should
go
cop
a
new
jersey,
that's
word
to
Camden
Я
должен
пойти
в
Нью-Джерси,
это
известие
для
Кэмдена
These
b-
time
tick-tocking,
better
stick
to
dancing
Это
тиканье
би-тайм,
лучше
продолжай
танцевать.
I
D&G
the
wallet,
my
money
tall
and
brolic
Я
достаю
бумажник,
мои
деньги
большие
и
броские.
Big-ass
backyards,
just
so
Papa
Bear
could
frolic
Большие
задние
дворы,
просто
чтобы
папа
Медведь
мог
порезвиться
One
Margarita
pizza
with
parmesan
and
garlic
Одна
пицца
"Маргарита"
с
пармезаном
и
чесноком
These
b-
thirsty,
I
can
see
why
they
alcoholics
Эти
б-жаждущие,
я
понимаю,
почему
они
алкоголики
Ain't
gotta
ever
talk
about
it
when
you
are
about
it
Никогда
не
нужно
говорить
об
этом,
когда
ты
об
этом
Just
bought
a
new
car,
not
to
drive
it,
but
to
walk
around
it
Только
что
купил
новую
машину,
но
не
для
того,
чтобы
водить
ее,
а
чтобы
ходить
по
ней
Just
call
me
Nicki,
cock
the
blicky,
the
Minaj
is
silent
Просто
зови
меня
Ники,
заводи
бликки,
Минаж
молчит.
Brand
new
vanilla
Maserati,
I
been
Häagen-Dazsing
Новенький
ванильный
Мазерати,
я
был
ошеломлен
He
call
me
solid
even
though
I'm
dripping
water
diet
Он
называет
меня
твердой,
хотя
с
меня
капает
вода.
Big
booty
sticking
out,
my
Daisy
Dukes'll
cause
a
riot
Большая
торчащая
попа,
мои
Дейзи
Дьюкс
вызовут
бунт.
These
b-
still
my
sons,
who
could
ever
deny
it?
Они
б-все
еще
мои
сыновья,
кто
бы
мог
это
отрицать?
My
packs
hit
different,
who
could
ever
supply
it?
Мои
пакеты
отличаются
друг
от
друга,
кто
мог
бы
их
снабдить?
No
one
b-
could
be
my
opp,
that
sh-
offends
me
Никто
б-не
может
быть
моим
оппонентом,
это
б-оскорбляет
меня
It's
corporate
giants
and
machines
that
went
against
me
Это
корпоративные
гиганты
и
машины,
которые
пошли
против
меня
I
wash
b-,
man,
they
couldn't
even
rinse
me
Я
мою
б...,
чувак,
они
даже
не
смогли
меня
ополоснуть
She
said
she
hot,
I
said,
"Well,
b-,
come
and
convince
me"
Она
сказала,
что
ей
жарко,
я
сказал:
"Ну,
б-,
иди
и
убеди
меня".
Ain't
no
C
in
green,
but
I'm
seeing
green
В
зеленом
нет
буквы
"С",
но
я
вижу
зеленый
цвет.
Even
with
them
floor
seats,
they
couldn't
see
the
team
Даже
сидя
на
полу,
они
не
могли
видеть
команду
The
K-I-N-G,
the
GOAT,
plus
me,
the
Queen
К-И-Н-Г,
КОЗЕЛ,
плюс
я,
Королева
I
send
shots,
send
'em
back
or
flee
the
scene
Я
посылаю
выстрелы,
отправляю
их
обратно
или
убегаю
с
места
происшествия
You
know,
one
of
the
perils
of
making
money
is
you
can
afford
to
be
dramatic
Знаете,
одна
из
опасностей
зарабатывания
денег
заключается
в
том,
что
вы
можете
позволить
себе
драматизировать
Y'all
some
drama
queens,
for
real
Вы
все
настоящие
королевы
драмы,
по-настоящему
It's
all
good,
though
Хотя
все
это
хорошо
You
now
tuned
in
to
the
biggest,
ever
Теперь
вы
настроились
на
самый
большой,
когда-либо
YMCMB,
Tunechi
Lee,
Young
Angel,
Young
Lion,
man
YMCMB,
Тунечи
Ли,
Юный
Ангел,
Юный
Лев,
мужчина
Y'all
boys
get
on
a
track
with
Onika
Maraj,
and
y'all
still
dying
Вы,
ребята,
выходите
на
трек
с
Оникой
Марадж,
и
вы
все
еще
умираете
Man,
wassup?
We
in
this
b-
Чувак,
как
дела?
Мы
в
этом
б-
This
ain't
gon'
be
the
first
time
that
I
do
numbers
on
two
crutches
Это
будет
не
первый
раз,
когда
я
делаю
номера
на
двух
костылях.
Seen
more
plaques
than
toothbrushes
Видел
больше
бляшек,
чем
зубных
щеток
Until
I'm
at
the
pearly
white
gates,
I
gotta
move
something,
do
something
Пока
я
не
окажусь
у
жемчужно-белых
ворот,
я
должен
что-то
предпринять,
что-то
сделать.
All
meetings
happen
in
person,
so
they
can't
prove
nothing
Все
встречи
происходят
лично,
поэтому
они
ничего
не
могут
доказать
Known
her
eight
years
and
still
f-
her
like
a
new
husband
Знаю
ее
восемь
лет
и
все
еще
трахаюсь
с
ней,
как
с
новым
мужем
Tryna
run
a
country
like
Putin
one
day,
but
who's
rushing,
who's
bluffing?
For
real
Однажды
попытаюсь
управлять
страной,
как
Путин,
но
кто
торопится,
кто
блефует?
Серьезно
Who
you
hugging,
who
you
wanna
be
loving?
Кого
ты
обнимаешь,
кого
ты
хочешь
любить?
I
play
48
minutes
on
a
torn
meniscus,
who's
subbing?
Я
играю
48
минут
с
порванным
мениском,
кто
заменит?
El
Chico
luxury,
wanna
see
my
n-
ball
so
bad,
I
started
up
a
league
Эль
Чико
люкс,
так
сильно
хочу
увидеть
свой
н-бол,
что
основал
лигу.
Fuck
with
me,
you
n-
can't
trouble
me
from
the
Doubletree
Черт
со
мной,
ты
н-не
можешь
беспокоить
меня
с
самого
начала.
Step
your
suites
up,
I
get
Oliver
to
set
the
beats
up
Увеличьте
свои
номера,
я
попрошу
Оливера
настроить
бит
на
2021,
I
had
to
wet
the
streets
up
2021
год,
мне
пришлось
промочить
улицы.
Your
girl
was
better
in
the
morning
like
a
slice
of
pizza
Твоя
девушка
утром
была
лучше,
как
кусок
пиццы
That's
when
I
had
to
hit
her
with
the,
"Nice
to
meet
ya"
Вот
тогда
мне
пришлось
ударить
ее
словами:
"Приятно
познакомиться".
You
n-
think
you
doing
damage,
you
just
hyping
me
up
Ты
н-думаешь,
что
причиняешь
вред,
ты
просто
раздуваешь
меня
Face
who?
I
could
see
a
wall
of
y'all,
all
of
y'all
and
run
straight
through
Встретиться
с
кем?
Я
мог
видеть
стену
из
вас
всех,
всех
вас,
и
пробежать
прямо
сквозь
нее.
Trust,
it's
all
fun
and
games
until
I
wanna
play
too
Поверь,
это
все
забавы
и
игры,
пока
я
тоже
не
захочу
поиграть.
Ayy,
dios
mío,
the
ice
is
frío
on
the
Jesus,
it's
bringing
me
closer
to
God
Эй,
диос
мио,
лед
на
Иисусе
тает,
это
приближает
меня
к
Богу.
I'm
already
close
to
the
mob,
I'm
already
known
as
the
GOAT
Я
уже
близок
к
мафии,
я
уже
известен
как
КОЗЕЛ
Could
try
and
get
close,
but
you
won't,
I
already
packed
the
garage
Мог
бы
попытаться
подобраться
поближе,
но
ты
этого
не
сделаешь,
я
уже
упаковал
гараж
None
of
these
sh-
is
a
Dodge,
none
of
this
shit's
a
facade
Ничто
из
этого
дерьма
не
является
уловкой,
ничто
из
этого
дерьма
не
является
фасадом
None
of
this
sh-
a
mirage
Все
это
не
мираж
Thought
I
was
seeing
things
when
I
was
seeing
green
Думал,
что
мне
мерещатся
разные
вещи,
когда
я
видел
зеленый
6 G-O-D,
CMB,
yes
sir
6 G-O-D,
CMB,
да,
сэр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onika Maraj, Maxwell Ramsey, Shannon Sanders, Dwayne Carter, Aubrey Graham, Kaushik Barua, Kimberly Jones, Nile Goveia, Nashiem Myrick, Carlos Broady, Oliver El Khatib
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.