Paroles et traduction Nicki Minaj feat. Lil Wayne - Roman's Revenge
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
not
Jasmine,
I
am
Aladdin
Я
не
Жасмин,
я
Аладдин
So
far
ahead,
these
bums
is
laggin'
Так
далеко
впереди,
что
эти
бездельники
отстают.
See
me
in
that
new
thing,
bums
is
gaggin'
Увидев
меня
в
этой
обновке,
бомжи
просто
обалдевают.
I'm
startin'
to
feel
like
a
dungeon
dragon
Я
начинаю
чувствовать
себя
драконом
подземелья
Raah,
raah,
like
a
dungeon
dragon
Раах,
раах,
как
дракон
из
подземелья
I'm
startin'
to
feel
like
a
dungeon
dragon
Я
начинаю
чувствовать
себя
драконом
подземелья
Look
at
my
show
footage,
how
these
girls
be
spazzin'
Посмотрите
на
кадры
моего
шоу,
как
эти
девушки
зажигают
So
f-
I
look
like
gettin'
back
to
a
has-been?
Так
что,
похоже,
я
возвращаюсь
к
тому,
что
было?
Yeah,
I
said
it,
has-been
Да,
я
сказал
это,
было...
Hang
it
up,
flat
screen
Повесьте
его,
плоский
экран
"Hey
Nicki,
hey
Nicki,"
asthma
"Привет,
Ники,
привет,
Ники",
- астма
I
got
the
pumps,
it
ain't
got
medicine
У
меня
есть
насосы,
но
в
них
нет
лекарств
I
got
bars,
sentencin'
У
меня
есть
решетки,
выносящие
приговор
I'm
a
bad
b-,
I'm
a
c-
Я
плохой
двоечник,
я
троечник-
And
I'll
kick
that
h-
punt
И
я
пну
эту
плоскодонку
Forced
trauma,
blunt
Насильственная
травма
тупым
предметом
You
play
the
back,
b-,
I'm
in
the
front
Ты
играешь
сзади,
би,
я
впереди.
You
need
a
job,
this
ain't
cuttin'
it
Тебе
нужна
работа,
и
это
ее
не
устранит.
Nicki
Minaj
is
who
you
ain't
f-
with
Ники
Минаж
- это
та,
с
кем
ты
не
трахаешься
You
lil'
brag-a-lot,
I
beat
you
with
a
pad-a-lock
Ты
немного
хвастаешься,
я
побил
тебя
замком.
I
am
a
movie,
camera
block
Я
- кино,
блок
камер
You
outta
work,
I
know
it's
tough
Ты
без
работы,
я
знаю,
это
тяжело
But
enough
is
enough
Но
с
меня
хватит
Raah,
raah,
like
a
dungeon
dragon
Раах,
раах,
как
дракон
из
подземелья
Raah,
raah,
like
a
dungeon
dragon
Раах,
раах,
как
дракон
из
подземелья
Raah,
raah,
like
a
dungeon
dragon
Раах,
раах,
как
дракон
из
подземелья
Like
a
dungeon
dragon,
like
a
dungeon
dragon
Как
дракон
подземелья,
как
дракон
подземелья
Raah,
raah,
like
a
dungeon
dragon
Раах,
раах,
как
дракон
из
подземелья
Raah,
raah,
like
a
dungeon
dragon
Раах,
раах,
как
дракон
из
подземелья
Raah,
raah,
like
a
dungeon
dragon
Раах,
раах,
как
дракон
из
подземелья
Like
a
dungeon
dragon,
like
a
dungeon
dragon
Как
дракон
подземелья,
как
дракон
подземелья
I
eat
your
face
off
Я
съем
твое
лицо
с
корнем
You
n-
sweet
as
pie
like
this
is
a
bake
off
Ты
н-сладкая,
как
пирожок,
как
будто
это
просто
выпечка.
I
love
Nicki's
curves,
swing
at
the
baseball
Мне
нравятся
изгибы
Ники,
она
играет
в
бейсбол
Errrrrrr!
I
beat
your
brakes
off
Эрррррррр!
Я
сбил
твои
тормоза
Hi,
I'm
Tune',
salt
in
the
wound
Привет,
я
Тюн,
сыплю
соль
на
рану
I'm
up
in
this
b-,
pardon
the
goons
Я
вляпался
в
это
дело,
простите
головорезов
Throw
dirt
on
the
floor
and
get
caught
in
the
broom
Бросьте
грязь
на
пол
и
попадите
в
метлу
I
like
a
big
wet
p-
with
a
fork
and
a
spoon
Я
люблю
большие
влажные
котлеты
с
вилкой
и
ложкой
I
got
money
and
the
power,
a
woman
in
the
shower
У
меня
есть
деньги
и
власть,
женщина
в
душе.
And
she
don't
want
nothin'
but
my
Johnson,
Howard
И
ей
ничего
не
нужно,
кроме
моего
Джонсона,
Говард.
Sour
D's
and
a
swisher
sweet,
sweet
and
sour
Кислые
"Ди"
и
"свишер",
сладкие,
кисло-сладкие
You
scared?
Go
to
church,
say
your
prayers,
read
a
Bible
Ты
боишься?
Сходите
в
церковь,
помолитесь,
почитайте
Библию
Huh,
I
don't
know
what
y'all
on
Ха,
я
не
знаю,
о
чем
вы
все
Please,
I
go
in
like
"Goin"
Пожалуйста,
я
вхожу
как
"Иду".
Dr-drink
in
my
hand
with
the
world
in
the
other
Доктор-напиток
в
моей
руке,
а
весь
мир
- в
другой.
The
U-
go
brrrrrrr,
stutter
У-у-у,
бррррррр,
заикаюсь
Ha,
life
is
a
puzzle,
jigsaw
Ха,
жизнь
- это
головоломка,
паззл
All
I
do
is
win,
my
name
should
be
Victor
Все,
что
я
делаю,
- это
побеждаю,
мое
имя
должно
быть
Виктор.
Old
a-
rappers,
I'm
still
the
sh-,
old-ass
Pampers
Старые
а-рэперы,
я
все
еще
с-,
старомодный
памперс
Rah,
rah,
like
a
dungeon
dragon
Ура,
ура,
как
дракон
из
подземелья
Foie
gras,
I
hear
you
ducks
is
quackin'
Фуа-гра,
я
слышал,
ваши
утки
крякают.
I'm
just
pluckin'
my
ashes,
I'ma
puff
it
and
pass
it
Я
просто
стряхиваю
свой
пепел,
я
стряхну
его
и
передам
другим.
I'm
a
f-
assassin,
you
should
jump
in
a
casket
Я
е-убийца,
тебе
следует
запрыгнуть
в
гроб.
Is
this
the
thanks
that
I
get
for
puttin'
you
b-
on?
Это
и
есть
та
благодарность,
которую
я
получаю
за
то,
что
приставил
к
тебе
двойку?
Is
it
my
fault
that
all
of
you
b-
gone?
Это
моя
вина,
что
все
вы
п-ушли?
Shoulda
sent
a
thank-you
note,
you
little
h-
Надо
было
отправить
благодарственное
письмо,
ты,
маленький
ублюдок.-
Now
I'ma
wrap
your
coffin
with
a
bow
Теперь
я
оберну
твой
гроб
бантом
"Nicki,
she's
just
mad
'cause
you
took
the
spot"
"Ники,
она
просто
злится,
потому
что
ты
заняла
это
место"
Word,
that
b-
mad
'cause
I
took
the
spot?
Словом,
этот
п-сумасшедший
из-за
того,
что
я
занял
это
место?
Well,
b-,
if
you
ain't
sh-,
then
get
off
the
pot
Ну,
б-,
если
ты
не
говнюк,
тогда
слезай
с
горшка
Got
some
n-
out
in
Brooklyn
that'll
off
your
top
Есть
кое-что
в
Бруклине,
от
чего
ты
будешь
в
восторге
I-I-I-I
hear
them
mumblin',
I
hear
the
cacklin'
Я-я-я-я
слышу,
как
они
бормочут,
я
слышу
кудахтанье.
I
got
'em
scared,
shook,
panickin'
Я
напугал
их,
потряс,
впал
в
панику.
Overseas,
church,
Vatican
За
границей,
церковь,
Ватикан
You
at
a
standstill,
mannequin
Ты
в
тупике,
манекенщица
You
wanna
sleep
on
me?
Overnight?
Ты
хочешь
переспать
со
мной?
На
ночь?
I'm
the
motherf-
boss,
overwrite
Я,
мать
твою,
босс,
перепиши
And
when
I
pull
up,
vroom,
motorbike
И
когда
я
подъезжаю,
врум,
мотоцикл
Now
all
my
n-
gettin'
buck,
overbite
Теперь
все,
что
я
получаю,
- это
неправильный
прикус.
I
see
them
dusty-a-
Filas,
Levi's
Я
вижу
эти
"дасти-а-Филас",
"Левайс"
Raggedy
Ann,
holes
in
your
knee-highs
Тряпичная
Энн,
дырки
на
твоих
гольфах
I
call
the
play,
now
do
you
see
why?
Я
объявляю
пьесу,
теперь
вы
понимаете
почему?
These
b-
callin'
me
Manning
Eli
(Manning
Eli),
Manning
Eli
Эти
б-называют
меня
Мэннинг
Илай
(Мэннинг
Илай),
Мэннинг
Илай
These
bitches
callin'
me
Manning
Eli!!
Эти
сучки
называют
меня
Мэннингом
Илаем!!
Rah,
rah,
like
a
dungeon
dragon
Ура,
ура,
как
дракон
из
подземелья
Rah,
rah,
like
a
dungeon
dragon
Ура,
ура,
как
дракон
из
подземелья
Rah,
rah,
like
a
dungeon
dragon
Ура,
ура,
как
дракон
из
подземелья
Like
a
dungeon
dragon,
like
a
dungeon
dragon
Как
дракон
подземелья,
как
дракон
подземелья
Rah,
rah,
like
a
dungeon
dragon
Ура,
ура,
как
дракон
из
подземелья
Rah,
rah,
like
a
dungeon
dragon
Ура,
ура,
как
дракон
из
подземелья
Rah,
rah,
like
a
dungeon
dragon
Ура,
ура,
как
дракон
из
подземелья
Like
a
dungeon
dragon,
like
a
dungeon
dragon
Как
дракон
подземелья,
как
дракон
подземелья
Roman,
Roman,
stop
it,
stop
it
Роман,
Роман,
прекрати
это,
прекрати
это
You've
gone
mad,
mad,
I
tell
you,
mad
Ты
сошел
с
ума,
с
ума
сошел,
говорю
тебе,
с
ума
сошел
You
and
this
boy
Lil
Weezy
Ты
и
этот
мальчик,
Лил
Уизи
What's
going
on?
They'll
lock
you
away
Что
происходит?
Они
посадят
тебя
за
решетку
They'll
put
you
in
a
jail
cell,
I
promise
Они
посадят
тебя
в
тюремную
камеру,
я
обещаю
Take
your
mother's
warning,
Roman,
please
Послушай
предостережение
своей
матери,
Роман,
пожалуйста
Back
to
bed,
run
along,
let's
go,
come
on
Возвращайся
в
постель,
беги,
поехали,
давай
Wash
your
mouth
out
with
soap,
boys
Вымойте
рот
с
мылом,
мальчики
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEAN KASSEEM, MATHERS MARSHALL B, MARAJ ONIKA TANYA, JONES-MUHAMMAD ALI SHAHEED, TAYLOR MALIK IZAAK, SMITH TREVOR, HIGGINS BRYAN, JACKSON JAMES, DAVIS JOHN WILLIAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.