Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
three
types
of
niggaz
in
life
(that's
right)
Es
gibt
drei
Arten
von
Typen
im
Leben
(genau)
Niggaz
that
make
it
happen
(Check)
Typen,
die
es
schaffen
(Check)
Niggaz
that
watch
it
happen
(Check)
Typen,
die
zusehen,
wie
es
passiert
(Check)
And
niggaz
that
don't
even
know
what
the
fuck
is
going
on.
(Check)
Und
Typen,
die
nicht
mal
wissen,
was
zum
Teufel
los
ist.
(Check)
I
got
all
these
bad
bitches
twerking.
Ich
hab
all
diese
geilen
Schlampen
am
Twerken.
Waves
on
swim,
shit
surfin'
Wellen
schwimmen,
Scheiße
surft
I
don't
want
y'all
niggaz
'round
me
Ich
will
euch
Typen
nicht
um
mich
haben
Broke
niggas
make
me
nervous.
Pleite-Typen
machen
mich
nervös.
I
got
all
these
bad
bitches
twerkin'
Ich
hab
all
diese
geilen
Schlampen
am
Twerken
Waves
on
swim,
shit
surfin'
Wellen
schwimmen,
Scheiße
surft
I
don't
want
y'all
niggaz
'round
me
Ich
will
euch
Typen
nicht
um
mich
haben
Broke
niggaz
make
me
nervous
Pleite-Typen
machen
mich
nervös
There's
three
types
of
niggaz
in
life
Es
gibt
drei
Arten
von
Typen
im
Leben
Niggaz
that
make
it
happen
Typen,
die
es
schaffen
Niggaz
that
watch
it
happen
Typen,
die
zusehen,
wie
es
passiert
And
niggaz
that
don't
even
know
what
the
fuck
is
going
on
(After
this,
yall
can
call
us
dreamworks)
Und
Typen,
die
nicht
mal
wissen,
was
zum
Teufel
los
ist
(Danach
könnt
ihr
uns
Dreamworks
nennen)
I
got
all
these
bad
bitches
twerkin'
Ich
hab
all
diese
geilen
Schlampen
am
Twerken
Waves
on
swim,
shit
surfin'
Wellen
schwimmen,
Scheiße
surft
I
don't
want
y'all
niggaz
'round
me
Ich
will
euch
Typen
nicht
um
mich
haben
Broke
niggaz
make
me
nervous
Pleite-Typen
machen
mich
nervös
Shawty
said
she
want
that
paper
(woo)
Die
Kleine
sagte,
sie
will
das
Geld
(woo)
Pop
pussy
like
she
workin'
(yeah!)
Lässt
die
Pussy
platzen,
als
ob
sie
arbeitet
(yeah!)
Damn,
a
nigga
finally
famous
(famous)
Verdammt,
ich
bin
endlich
berühmt
(berühmt)
Rari
by
the
Benz,
I'm
swervin'
(SKR
SKR!,
SKR!
SKR!
SKR!)
Rari
neben
dem
Benz,
ich
weiche
aus
(SKR
SKR!,
SKR!
SKR!
SKR!)
Fuck
rap,
I
might
sell
swag
Scheiß
auf
Rap,
ich
verkauf
vielleicht
Swag
She
want
me
'cause
she
know
i
got
that
Chanel
tag
(woo)
Er
will
mich,
weil
er
weiß,
ich
hab
das
Chanel-Etikett
(woo)
She
fuck
me
and
she
gone
get
that
Chanel
swag
(let's
get
it)
Wer
mich
fickt,
kriegt
diesen
Chanel-Swag
(los
geht's)
Her
boyfriend
like,
"Where
you
get
that
Chanel
bag?"
Dein
Freund
so:
"Woher
hast
du
die
Chanel-Tasche?"
55
hundo,
pop
green,
and
I
ball
55
Hunderter,
schmeiß
Grünes,
und
ich
balle
Catch
me,
north
side,
with
a
dime
ho
Triff
mich,
Nordseite,
mit
'ner
Zehner-Schlampe
Turnt
up,
but
I'm
like
keep
calm
ho
Aufgedreht,
aber
ich
sag:
Bleib
ruhig,
Schlampe
I
go,
make
a
million
here,
million
there
Ich
geh,
mach
'ne
Million
hier,
'ne
Million
da
All
of
my
niggaz,
we
really
in
here
Alle
meine
Leute,
wir
sind
wirklich
hier
drin
Got
a
bad
bitch,
and
she
straight
from
the
hood
Bin
'ne
geile
Schlampe,
direkt
aus
der
Hood
But
she
look
like
a
foreign,
brazilian
hair
Aber
seh
aus
wie
'ne
Ausländerin,
brasilianisches
Haar
And
I'm
grabbin'
her
remi
Und
ich
greife
nach
ihrem
Remy
[Haar]
I
bust
like
a
semi,
yo
bitch
(BA
BA!)
Ich
schieße
wie
'ne
Semi[-Automatik],
deine
Schlampe
(BA
BA!)
I
get
your
girl
pregnant
Ich
stehle
dir
dein
Mädel
You
hatin'
all
on
me,
you
sick
(HA
HA!)
Du
hasst
mich
total,
du
bist
krank
(HA
HA!)
I
ride
in
my
hood
in
a
Bently
like
it's
a
Crown
Vic
(SKR
SKR!)
Ich
fahr
in
meiner
Hood
im
Bentley,
als
wär's
ein
Crown
Vic
(SKR
SKR!)
These
bitches
is
choosin'
Diese
Schlampen
wählen
You
niggas
is
losin'
Ihr
Typen
verliert
Whatchu
expect?
Was
erwartest
du?
Wanna
fuck
with
a
dope
dealer?
(dope
dealer!)
Willst
du
mit
'nem
Drogendealer
ficken?
(Drogendealer!)
Or
keep
fuckin'
them
broke
niggaz?
(broke
niggaz)
Oder
weiter
diese
Pleite-Typen
ficken?
(Pleite-Typen)
And
I
don't
fuck
with
you
ho
niggaz
(NAH!)
Und
ich
ficke
nicht
mit
euch
Schlampen-Typen
(NAH!)
Rollie
yellow
like
Homer
Simpson
Rollie
gelb
wie
Homer
Simpson
That's
dope,
nigga!
Das
ist
Dope,
Kerl!
I
got
all
these
dope
dealers
serving
Ich
hab
all
diese
Drogendealer
am
Bedienen
Cut
the
work
up,
they
surgeons
Schneiden
die
Ware,
sie
sind
Chirurgen
I
don't
want
y'all
bitches
'round
me
Ich
will
euch
Schlampen
nicht
um
mich
haben
Whack
bitches
make
me
curve
'em
Lahme
Schlampen
lass
ich
abblitzen
Imported
rug,
that's
Persian
Importierter
Teppich,
das
ist
Perser
One
wheel
up
and
we
swervin'
Ein
Rad
hoch
und
wir
weichen
aus
Wetter
than
a
lake,
that's
Ricki!
Nasser
als
ein
See,
das
ist
Ricki!
Pop
pussy
like
she
Nicki
Lässt
die
Pussy
platzen
wie
Nicki
She
want
me
cause
she
see
me
in
that
Aventador
Er
will
mich,
weil
er
mich
im
Aventador
sieht
Pull
up
on
the
curb
so
crazy,
I
done
bent
the
door
Fahr
an
den
Bordstein
so
verrückt,
hab
die
Tür
verbogen
Bad
bitch
wanna
borrow
it,
I
lent
it
to
her
Geile
Schlampe
wollte
ihn
leihen,
ich
hab
ihn
ihr
geliehen
Make
her
bust
that
pussy
open
in
Singapore
Lass
sie
die
Pussy
in
Singapur
öffnen
30
million
though,
Forbes
list
30
Millionen
aber,
Forbes-Liste
Out
in
Philly
in
a
condo,
boss
shit
Draußen
in
Philly
im
Condo,
Boss-Scheiße
Now
they
call
me
Young
Oprah;
Harpo
Jetzt
nennen
sie
mich
junge
Oprah;
Harpo
In
the
pool
rockin'
polo,
Marco
Im
Pool,
trage
Polo,
Marco
Millionaires,
Millionärinnen,
Never
do
leers
Keine
lüsternen
Blicke
No,
they
can't
see
me,
they're
never
my
peers
Nein,
sie
können
mich
nicht
sehen,
sie
sind
niemals
meinesgleichen
Fruits
of
my
labor,
go
get
me
my
pears
Früchte
meiner
Arbeit,
hol
mir
meine
Birnen
Cause
you're
outta
your
element;
I
am
your
fear
Denn
du
bist
nicht
in
deinem
Element;
Ich
bin
deine
Angst
So
go
get
off
my
testicle,
pardon
my
decimal,
bitch!
Also
geh
mir
nicht
auf
den
Sack,
entschuldige
meinen
Kontostand,
Schlampe!
Check
up
my
resumé,
I'm
upper
echelon
rich
Check
meinen
Lebenslauf,
ich
bin
Oberschicht-reich
Them
bikes
is
out
and
we
throwing
'em
up
like
we
sick
Die
Motorräder
sind
draußen
und
wir
reißen
sie
hoch,
als
wären
wir
krank
My
clothing
line
is
out
in
them
stores
and
I'm
sipping
a
Myx,
Meine
Modelinie
ist
draußen
in
den
Läden
und
ich
schlürfe
einen
Myx,
Wanna
fuck
with
a
dope
dealer?
Willst
du
mit
'nem
Drogendealer
ficken?
Or
keep
fuckin'
them
broke
niggaz?
Oder
weiter
diese
Pleite-Typen
ficken?
And
I
don't
fuck
with
you
ho
niggaz
(NAH!)
Und
ich
ficke
nicht
mit
euch
Schlampen-Typen
(NAH!)
Rollie
yellow
like
Homer
Simpson
Rollie
gelb
wie
Homer
Simpson
That's
dope,
nigga!
Das
ist
Dope,
Kerl!
DC,
Double
M
DC,
Double
M
Say
my
name
and
bitch
I
gotta
grant
your
wish
(BOSS!)
Sag
meinen
Namen
und
Kerl,
ich
muss
deinen
Wunsch
erfüllen
(BOSS!)
Sticky
fingers,
30
K
Klebrige
Finger,
30
Riesen
You
better
drop
that
brick
(drop
that
brick)
Du
lässt
besser
den
Ziegel
fallen
(lass
den
Ziegel
fallen)
Philly
brothers,
sometimes
they
call
me
Ock!
(call
me
Ock!)
Philly-Leute,
manchmal
nennen
sie
mich
Ock!
(nenn
mich
Ock!)
I
pray
to
God,
everyday
I
drop
my
top(Thank
you
Lord!)
Ich
bete
zu
Gott,
jeden
Tag
lasse
ich
mein
Verdeck
runter
(Danke
Herr!)
Humble
man,
with
me
and
the
Lord
Meek
Bescheidene
Frau,
mit
mir
und
dem
Herrn
Meek
I'm
the
shit,
coming
down
Broad
Street
Ich
bin
der
Shit,
komme
die
Broad
Street
runter
"Sal"
Magluta,
"Willy"
Falcon
"Sal"
Magluta,
"Willy"
Falcon
Flamboyant
dough
boy,
talkin'
Al
Capone(ROZAY!)
Extravagantes
Drogen-Mädchen,
rede
von
Al
Capone(ROZAY!)
From
Monte
Carlo
to
Los
Muchachos
Von
Monte
Carlo
zu
Los
Muchachos
My
Mexicanos
not
talking
tacos
Meine
Mexikaner
reden
nicht
von
Tacos
This
jewelry
tampered
once,
a
nigga
push
that
button
Dieser
Schmuck
manipuliert
einmal,
ein
Kerl
drückt
diesen
Knopf
On
the
corner
Pac-Man
Jones,
these
niggas
don't
want
nothin'
An
der
Ecke
Pac-Man
Jones,
diese
Typen
wollen
nichts
You
wanna
fuck
wit
a
dope
dealer?
Or
keep
fuckin'
them
broke
niggaz?
Willst
du
mit
'nem
Drogendealer
ficken?
Oder
weiter
diese
Pleite-Typen
ficken?
My
sneaker
deal
like
A.I.'s
Mein
Sneaker-Deal
wie
der
von
A.I.
We
drink
Belaire
like
St.
Ides
Wir
trinken
Belaire
wie
St.
Ides
Wanna
fuck
with
a
dope
dealer?
Willst
du
mit
'nem
Drogendealer
ficken?
Or
keep
fuckin'
them
broke
niggaz?
Oder
weiter
diese
Pleite-Typen
ficken?
And
I
don't
fuck
with
you
ho
niggaz
(NAH!)
Und
ich
ficke
nicht
mit
euch
Schlampen-Typen
(NAH!)
Rollie
yellow
like
Homer
Simpson
Rollie
gelb
wie
Homer
Simpson
That's
dope,
nigga!
Das
ist
Dope,
Kerl!
It's
your
life.
Es
ist
dein
Leben.
Your
decisions.
Deine
Entscheidungen.
It's
your
outcome.
Es
ist
dein
Ergebnis.
Choose
one
.
Wähle
eins
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.