Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought I Knew You (feat. The Weeknd)
Dachte, ich würde dich kennen (feat. The Weeknd)
I-I-I-I
thought
I
knew
you
Ich-ich-ich-ich
dachte,
ich
würde
dich
kennen
Ha-ha-ha,
I
guess
I
didn't
Ha-ha-ha,
ich
schätze,
das
tat
ich
nicht
I-I-I-I
thought
I
knew
you
Ich-ich-ich-ich
dachte,
ich
würde
dich
kennen
Fuck,
baby,
I-I
guess
I
didn't
Fuck,
Baby,
ich-ich
schätze,
das
tat
ich
nicht
I-I-I
thought
you
was
down
for
real
Ich-ich-ich
dachte,
du
wärst
wirklich
loyal
Thought
you
would
stick
around
for
real
Dachte,
du
würdest
wirklich
bleiben
Ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah,
ah
Ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah,
ah
Misconstrued
your
love
(Misconstrued
your
love)
Deine
Liebe
falsch
interpretiert
(Deine
Liebe
falsch
interpretiert)
You
confused
my
love
Du
hast
meine
Liebe
missverstanden
You
givin'
up
(Up)
on
love
(On
love)
Du
gibst
auf
(Auf)
die
Liebe
(Die
Liebe)
Not
to
lose
my
love
(Not
to
lose
my
love),
yeah
Nicht
um
meine
Liebe
zu
verlieren
(Nicht
um
meine
Liebe
zu
verlieren),
yeah
Honestly,
I
think
this
shit
excites
you
Ehrlich
gesagt,
ich
glaube,
dieser
Scheiß
reizt
dich
You
love
drama,
it
excites
you
Du
liebst
Drama,
es
reizt
dich
I-I
liked
you
Ich-ich
mochte
dich
I-I-I-I
don't
think
I'm
talking
to
the
right
you
Ich-ich-ich-ich
glaube
nicht,
dass
ich
mit
dem
richtigen
du
spreche
I-I-I-I
thought
I
knew
you
(Thought
I
knew
you,
girl)
Ich-ich-ich-ich
dachte,
ich
würde
dich
kennen
(Dachte,
ich
würde
dich
kennen,
Mann)
Ha-ha-ha
I
guess
I
didn't
Ha-ha-ha,
ich
schätze,
das
tat
ich
nicht
I-I-I-I
thought
I
knew
you
(Thought
I
knew
you)
Ich-ich-ich-ich
dachte,
ich
würde
dich
kennen
(Dachte,
ich
würde
dich
kennen)
Fuck,
baby,
I
guess
I
didn't
Fuck,
Baby,
ich
schätze,
das
tat
ich
nicht
I-I-I
thought
you
was
down
for
real
(Down
for
real)
Ich-ich-ich
dachte,
du
wärst
wirklich
loyal
(Wirklich
loyal)
Thought
you
would
stick
around
for
real
(For
real)
Dachte,
du
würdest
wirklich
bleiben
(Wirklich)
Ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah,
ah
Ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah,
ah
Tell
me
why
you
let
me
come
inside
for
real
Sag
mir,
warum
du
mich
wirklich
hast
näherkommen
lassen
Nevermind,
you
were
never
mine
for
real
Egal,
du
warst
nie
wirklich
meiner
Hit
my
line,
I'ma
hit
decline
for
real
Ruf
mich
an,
ich
werd'
dich
wirklich
wegdrücken
I
ain't
tryin'
for
a
second
time
for
real
Ich
versuch's
nicht
wirklich
ein
zweites
Mal
Honestly,
I
think
this
shit
excites
you
(Excites
you)
Ehrlich
gesagt,
ich
glaube,
dieser
Scheiß
reizt
dich
(Reizt
dich)
All
that
drama
that
you're
tied
to
(Ooh
yeah)
All
das
Drama,
mit
dem
du
verbunden
bist
(Ooh
yeah)
You
play
the
victim
every
time,
too
(Oh,
whoa)
Du
spielst
jedes
Mal
auch
das
Opfer
(Oh,
whoa)
That
shit
came
back
and
hit
you
times
two
Dieser
Scheiß
kam
zurück
und
traf
dich
doppelt
I-I-I-I
thought
I
knew
you
(Thought
I
knew
ya,
baby)
Ich-ich-ich-ich
dachte,
ich
würde
dich
kennen
(Dachte,
ich
kenn'
dich,
Baby)
Ha-ha-ha
I
guess
I
didn't
(Guess
I
didn't,
girl)
Ha-ha-ha,
ich
schätze,
das
tat
ich
nicht
(Schätze
nicht,
Mann)
I-I-I-I
thought
I
knew
you
(Oh,
yeah)
Ich-ich-ich-ich
dachte,
ich
würde
dich
kennen
(Oh,
yeah)
Fuck,
baby,
I
guess
I
didn't
Fuck,
Baby,
ich
schätze,
das
tat
ich
nicht
I-I-I
thought
you
was
down
for
real
(Down
for
real)
Ich-ich-ich
dachte,
du
wärst
wirklich
loyal
(Wirklich
loyal)
Thought
you
would
stick
around
for
real
('Round
for
real)
Dachte,
du
würdest
wirklich
bleiben
(Wirklich
bleiben)
Ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah,
ah
Ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah,
ah
You
broke
my
heart
and
now
ever
since
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
seitdem
I
just
want
them
dead
presidents
Will
ich
nur
noch
diese
toten
Präsidenten
I
just
want
them
dead
presidents
Ich
will
nur
noch
diese
toten
Präsidenten
I
just
want
them
dead
presidents
Ich
will
nur
noch
diese
toten
Präsidenten
You
broke
my
heart,
nigga,
ever
since
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
Mann,
seitdem
I
just
want
them
dead
presidents
Will
ich
nur
noch
diese
toten
Präsidenten
I
just
want
them
dead
presidents
Ich
will
nur
noch
diese
toten
Präsidenten
Now
I
just
want
them
dead
presidents
Jetzt
will
ich
nur
noch
diese
toten
Präsidenten
'Dents-dents,
them
presidents
'denten-denten,
diese
Präsidenten
Presidents-dents,
them
presidents
Präsidenten-denten,
diese
Präsidenten
Presidents-dents,
them
presidents
Präsidenten-denten,
diese
Präsidenten
Presidents-dents,
them
presidents
Präsidenten-denten,
diese
Präsidenten
Presid-dead,
d-dead,
d-dead,
d-dead
Präsid-tot,
t-tot,
t-tot,
t-tot
Them
dead,
d-dead,
d-dead,
d-dead,
d-dead
Diese
toten,
t-tot,
t-tot,
t-tot,
t-tot
Them
dead,
d-d,
d-dead,
d-dead,
d-dead
Diese
toten,
t-t,
t-tot,
t-tot,
t-tot
Them
dead,
d-d-d-d-d-d-d-d-d-d,
presidents,
presidents
Diese
toten,
t-t-t-t-t-t-t-t-t-t,
Präsidenten,
Präsidenten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Hernandez, Brittany Talia Hazzard, Matthew Jehu Samuels, Allen Ritter, Onika Tanya Maraj, Ahmad Balshe, Tim Gomringer, Jeremy Edward Reid, Abel Tesfaye, Kevin Gomringer
Album
Queen
date de sortie
09-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.