Nicki Minaj - Are You Gone Already - traduction des paroles en allemand

Are You Gone Already - Nicki Minajtraduction en allemand




Are You Gone Already
Bist du schon weg?
What you doin', Papa?
Was machst du, Papa?
Hi
Hallo
No, uh-uh, say hi
Nein, uh-uh, sag Hallo
Hi
Hallo
Don't you know I'm no good for you?
Weißt du nicht, dass ich nicht gut für dich bin?
I've learned to lose you, can't afford to
Ich habe gelernt, dich zu verlieren, kann es mir nicht leisten
Tore my shirt to stop you bleedin'
Habe mein Shirt zerrissen, um deine Blutung zu stoppen
But nothin' ever stops you leavin'
Aber nichts hält dich jemals vom Gehen ab
Quiet when I'm comin' home and I'm on my own
Bin leise, wenn ich nach Hause komme und alleine bin
You never got to meet Papa (I could lie, say I like it like that)
Du hast Papa nie kennengelernt (Ich könnte lügen, sagen, ich mag es so)
He sweet proper, he keep Mama on my toes (like it like that)
Er ist ein feiner Kerl, er hält Mama auf Trab (mag es so)
I needed help, you booked a flight (I could lie, and say I like it like that)
Ich brauchte Hilfe, du hast einen Flug gebucht (Ich könnte lügen und sagen, ich mag es so)
In three days, you'd meet Papa (like it like that, mm)
In drei Tagen würdest du Papa treffen (mag es so, mm)
The waiting, the gazing
Das Warten, das Starren
The painting, the raging
Das Malen, das Toben
The ravin', the pacing
Das Rasen, das Auf- und Abgehen
The praying, the shaking
Das Beten, das Zittern
I must admit, I was breaking
Ich muss zugeben, ich war am Zerbrechen
I must admit, I was taking
Ich muss zugeben, ich habe genommen
I must admit, my heart was racing
Ich muss zugeben, mein Herz raste
Telephone ring
Telefon klingelt
He didn't make it
Er hat es nicht geschafft
I just believed you wakin'
Ich glaubte einfach, du würdest aufwachen
A memory in the makin'
Eine Erinnerung, die entsteht
Call me
Ruf mich an
Won't you call me? (Call)
Willst du mich nicht anrufen? (Ruf an)
No, you gone
Nein, du bist weg
Are you gone already? (Don't you know too much already?)
Bist du schon weg? (Weißt du nicht schon zu viel?)
I'll only hurt you if you let me
Ich werde dich nur verletzen, wenn du mich lässt
Call me friend, but keep me closer (call me back)
Nenn mich Freundin, aber halt mich näher (ruf mich zurück)
And I'll call you when the party's over
Und ich rufe dich an, wenn die Party vorbei ist
Quiet when I'm coming home and I'm on my own
Bin leise, wenn ich nach Hause komme und alleine bin
So deal, Nika
Also, Nika
Yes real, Nika (I could lie, say I like it like that)
Ja, echt, Nika (Ich könnte lügen, sagen, ich mag es so)
Don't stress, Onika
Kein Stress, Onika
So blessed, Onika (like it like that)
So gesegnet, Onika (mag es so)
Today, it's 12-3-23 (I could lie, say I like it like that)
Heute ist der 03.12.23 (Ich könnte lügen, sagen, ich mag es so)
Your baby's three
Dein Baby ist drei
He's the best, Onika (like it like that)
Er ist der Beste, Onika (mag es so)
Set me, set me, set me free
Befreie mich, befreie mich, befreie mich
Why didn't you come back to get me?
Warum bist du nicht zurückgekommen, um mich zu holen?
Let me, let me, let me be (let me be)
Lass mich, lass mich, lass mich sein (lass mich sein)
Why would anyone want to love me?
Warum sollte mich irgendjemand lieben wollen?
Rich, yes, but are you happy? (Rich, yes, but are you happy?)
Reich, ja, aber bist du glücklich? (Reich, ja, aber bist du glücklich?)
All this guilt you carry is heavy (all of this guilt is heavy)
All diese Schuld, die du trägst, ist schwer (all diese Schuld ist schwer)
You've already made your peace with me
Du hast bereits deinen Frieden mit mir gemacht
One day you'll have to forgive Mommy
Eines Tages wirst du Mama vergeben müssen
But she knows you know too much already
Aber sie weiß, dass du schon zu viel weißt
I'll only hurt you if you let me
Ich werde dich nur verletzen, wenn du mich lässt
Call me friend, but keep me closer (call me back)
Nenn mich Freundin, aber halt mich näher (ruf mich zurück)
And I'll call you when the party's over
Und ich rufe dich an, wenn die Party vorbei ist
Quiet when I'm coming home and I'm on my own
Bin leise, wenn ich nach Hause komme und alleine bin
And I could lie, say I like it like that, like it like that
Und ich könnte lügen, sagen, ich mag es so, mag es so
I could lie, say I like it like that, like it like that
Ich könnte lügen, sagen, ich mag es so, mag es so
Nothin' is better sometimes
Nichts ist manchmal besser
Once we've both said our goodbyes
Wenn wir uns beide verabschiedet haben
Let's just let it go
Lass es einfach los
Let me let you go
Lass mich dich gehen lassen
Quiet when I'm comin' home and I'm on my own
Bin leise, wenn ich nach Hause komme und alleine bin
I could lie, say I like it like that, like it like that
Ich könnte lügen, sagen, ich mag es so, mag es so
I could lie, say I like it like that, like it like that
Ich könnte lügen, sagen, ich mag es so, mag es so





Writer(s): Onika Maraj, Finneas O Connell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.