Paroles et traduction Nicki Minaj - Come on a Cone
Come on a Cone
Рожок мороженого
B-
ain't
serious,
man,
these
b-
delirious
Б-
не
серьезны,
чувак,
эти
д-
невероятные
All
these
b-
inferiors,
I
just
pimp
my
interious
Все
эти
д-
ниже
меня,
я
просто
свожу
сума
своего
внутреннего
человека
I
just
pick
up
and
go,
might
pick
up
a
h-
Я
собираюсь
просто
взять
и
уйти,
может,
снять
ш-ку
Might
give
conversation,
if
you
kick
up
the
dough
Может,
поговорить,
если
ты
заплатишь
Never
mind
my
money,
never
mind
my
stats
Независимо
от
моих
денег,
не
обращай
внимания
на
мою
статистику
Every
b-
wanna
be
me,
you
can
find
'em
in
Saks
Каждая
д-
хочет
быть
мной,
ты
можешь
найти
их
в
Saks
Pink
Friday,
two
milli,
"Super
Bass,"
triple
plat
Розовая
пятница,
два
миллиона,
"Супер
бас",
трижды
платина
When
you
see
me
on
Ellen,
just
admit
that
I'm
winnin'
Когда
ты
увидишь
меня
в
программе
Эллен,
просто
признай,
что
я
побеждаю
Do
a
show
for
Versace,
they
request
me
by
name
Выступаю
для
Versace,
они
просят
меня
по
имени
And
if
they
don't
get
Nicki,
it
just
won't
be
the
same
И
если
они
не
получат
Ники,
то
ничего
не
получится
When
I'm
sitting
with
Anna,
I'm
really
sitting
with
Anna
Когда
я
сижу
с
Анной,
я
действительно
сижу
с
Анной
Ain't
a
metaphor
punchline,
I'm
really
sitting
with
Anna
Это
не
иносказательная
острота,
я
действительно
сижу
с
Анной
Front
row
in
Oscar
de
la
Renta,
posture
Первый
ряд
на
показе
Оскара
де
ла
Рента,
осанка
Ain't
a
b-
that
could
do
it,
not
even
my
impostor
Ни
одна
д-
не
сможет
этого
сделать,
даже
мой
имитатор
Put
these
b-
on
lock
out,
where
the
f-
is
your
roster?
Запираю
этих
д-,
где,
черт
возьми,
твой
список?
I
pull
up
in
that
new-new
marinara
and
pasta
Я
появляюсь
в
таком
новом,
новом
маринаре
и
пасте
Shake
my
head,
yo,
I'm
mad,
ain't
a
b-
in
my
zone
Качаю
головой,
чувак,
я
в
ярости,
нет
д-
в
моей
зоне
In
the
middle
of
nowhere,
I
just
feel
so
alone
В
глуши
я
чувствую
себя
такой
одинокой
Got
the
certification,
'cause
it
come
with
the
stone
Получила
сертификат,
потому
что
он
идет
с
камнем
But,
this
ice
is
so
cold,
it
should
come
on
a
cone
Но
этот
лед
такой
холодный,
что
его
нужно
подавать
на
рожке
It
should
come
on
a
cone,
it
should
come
on
a
cone
Его
нужно
подавать
на
рожке,
его
нужно
подавать
на
рожке
Yeah,
my
ice
is
so
cold,
it
should
come
on
a
cone
Да,
мой
лед
такой
холодный,
что
его
нужно
подавать
на
рожке
It
should
come
on
a
cone,
it
should
come
on
a
cone
Его
нужно
подавать
на
рожке,
его
нужно
подавать
на
рожке
'Cause
my
ice
is
so
cold,
it
should
come
on
a
cone
Потому
что
мой
лед
такой
холодный,
что
его
нужно
подавать
на
рожке
7-Up
went
and
gave
my
commercial
to
Cee-Lo
7-Up
и
дали
мою
рекламу
Си-Ло
But
don't
tell
them
I
said
it,
lets
keep
it
on
the
D-low
Но
не
говори
им,
что
я
сказала,
давай
сохраним
это
в
тайне
If
you
need
you
a
look,
just
put
me
on
your
song
Если
тебе
нужен
образ,
просто
добавь
меня
в
свою
песню
But
you
know
it'll
cost
about
six
figures
long
Но
ты
знаешь,
что
это
будет
стоить
около
шестизначной
суммы
But
you
b-
ain't
got
it,
where
the
f-
is
your
budgets?
Но
у
вас,
д-,
этого
нет,
где,
черт
возьми,
ваши
бюджеты?
Flyin'
spurs
for
hers,
mean
I'm
f-
above
it
И
для
нее
летают
шпоры,
я
имею
в
виду,
что
я
чертовски
выше
этого
And
I
just
got
the
ghost,
and
I'm
calling
it
Casper
И
я
только
что
купила
призрак,
и
я
называю
его
Каспер
But
that
sh-
is
so
cold,
it
belong
in
Alaska
Но
это
дерьмо
настолько
холодное,
что
ему
самое
место
на
Аляске
Why
the
f-
am
I
styling?
I
competes
with
myself
Какого
черта
я
стильная?
Я
соревнуюсь
сама
с
собой
When
you
went
against
Nicki,
you
depleted
your
wealth
Когда
ты
соперничала
с
Ники,
ты
истощила
свое
богатство
And
I'm
not
masturbating,
but
I'm
feeling
myself
И
я
не
мастурбирую,
но
я
прихожу
в
себя
Paparazzi
is
waiting,
'cause
them
pictures
will
sell
Папарацци
ждут,
потому
что
эти
фото
будут
продаваться
Now
don't
you
feel
a-stupid,
yeah,
that's
egg
on
yo
face
Теперь
ты
чувствуешь
себя
идиоткой,
да,
это
яйцо
на
твоем
лице
If
you
weren't
so
ugly,
I'd
put
my
d-
in
yo'
face
Если
бы
ты
не
была
такой
уродливой,
я
бы
вставила
свой
х-
тебе
в
лицо
D-
in
your
face
Х-
тебе
в
лицо
Put
my
d-
in
your
face,
yeah
Вставлю
свой
х-
тебе
в
лицо,
да
Shake
my
head,
yo,
I'm
mad,
ain't
a
b-
in
my
zone
Качаю
головой,
чувак,
я
в
ярости,
нет
д-
в
моей
зоне
In
the
middle
of
nowhere,
I
just
feel
so
alone
В
глуши
я
чувствую
себя
такой
одинокой
Got
the
certification,
'cause
it
come
with
the
stone
Получила
сертификат,
потому
что
он
идет
с
камнем
But,
this
ice
is
so
cold,
it
should
come
on
a
cone
Но
этот
лед
такой
холодный,
что
его
нужно
подавать
на
рожке
It
should
come
on
a
cone,
it
should
come
on
a
cone
Его
нужно
подавать
на
рожке,
его
нужно
подавать
на
рожке
Yeah,
my
ice
is
so
cold,
it
should
come
on
a
cone
Да,
мой
лед
такой
холодный,
что
его
нужно
подавать
на
рожке
It
should
come
on
a
cone,
it
should
come
on
a
cone
Его
нужно
подавать
на
рожке,
его
нужно
подавать
на
рожке
'Cause
my
ice
is
so
cold,
it
should
come
on
a
cone
Потому
что
мой
лед
такой
холодный,
что
его
нужно
подавать
на
рожке
Ooh-ooh,
d-
in
your
face
Оу-оу,
х-
тебе
в
лицо
Ooh-ooh,
d-
in
your
face
Оу-оу,
х-
тебе
в
лицо
Ooh-ooh,
d-
in
your
face
Оу-оу,
х-
тебе
в
лицо
Put
my
d-
in
your
face
Вставлю
свой
х-
тебе
в
лицо
Put
my
d-
in
your
face,
yeah,
yeah
Вставлю
свой
х-
тебе
в
лицо,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ONIKA TANYA MARAJ, CHAUNCEY A. HOLLIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.