Paroles et traduction Nicki Minaj - Here I Am - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
is
that
you
could
only
see
the
worst
in
me?
Почему
ты
мог
видеть
во
мне
только
худшее?
I
swear
sometimes
I
feel
like
it
nurtures
me
Клянусь,
иногда
мне
кажется,
что
это
питает
меня
But
to
keep
it
all
real
is
kinda
hurting
me
Но
то,
что
все
это
остается
реальным,
причиняет
мне
боль.
I
could
say
I'm
done
with
it,
but
it
lurks
in
me
Я
мог
бы
сказать,
что
покончил
с
этим,
но
это
таится
во
мне.
So
I'mma
just
tell
myself
that
it
works
for
me
Так
что
я
просто
скажу
себе,
что
это
работает
на
меня.
Take
a
real
long
drive
in
the
Mercedes
Совершите
по-настоящему
долгую
поездку
на
Мерседесе
And
I
might
pop
a
couple
of
them
percaces
И
я
мог
бы
сделать
пару
таких
перкейсов
Yeah,
that'll
make
me
transform
to
Hercules
Да,
это
заставит
меня
превратиться
в
Геркулеса
I
am,
who
I
am
Я
тот,
кто
я
есть
Here
I
am,
here
I
am,
so
take
me
as
I
am
Вот
я,
вот
я,
так
что
прими
меня
такой,
какая
я
есть.
Here
I
am,
here
I
am,
so
take
me
as
I
am
Вот
я,
вот
я,
так
что
прими
меня
такой,
какая
я
есть.
Here
I
am,
here
I
am,
so
take
me
as
I
am
Вот
я,
вот
я,
так
что
прими
меня
такой,
какая
я
есть.
I
am,
who
I
am
Я
тот,
кто
я
есть
I
swear
to
God,
man,
everything
in
life
is
old
Клянусь
Богом,
чувак,
все
в
жизни
старо.
And
the
only
thing
that
change
is
the
price
of
gold
И
единственное,
что
меняется,
- это
цена
на
золото
Even
in
the
afterlife
I'm
a
fight
your
soul
Даже
в
загробной
жизни
я
сражаюсь
с
твоей
душой.
'Cause
the
second
time
around
I'll
be
twice
as
grown
Потому
что
во
второй
раз
я
буду
в
два
раза
взрослее.
So
do
you
take
me
to
be
who
I
am?
Так
ты
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть?
To
have
and
to
hold
till
death
do
us
part
Обладать
и
удерживать,
пока
смерть
не
разлучит
нас
'Cause
if
not
it's
just
best
we
both
part
Потому
что
если
нет,
то
нам
обоим
лучше
расстаться.
'Cause
how
am
I
supposed
to
finish
what
you
start?
Потому
что
как
я
должен
закончить
то,
что
ты
начал?
You
got
me
thinking
twice
to
just
breathe
Ты
заставил
меня
дважды
подумать,
прежде
чем
просто
дышать
Then
you
say
I
won't
survive
if
I
leave
А
потом
ты
говоришь,
что
я
не
выживу,
если
уйду
But
I
got
a
couple
of
tricks
up
my
sleeve
Но
у
меня
есть
пара
трюков
в
рукаве
I
no
longer
need
your
attention,
at
ease
Я
больше
не
нуждаюсь
в
твоем
внимании,
будь
спокоен.
It's
a
joke,
it's
a
game
Это
шутка,
это
игра
Why
am
I
still
keeping
score?
Почему
я
все
еще
веду
счет?
I'm
in
pain,
I'm
ashamed
Мне
больно,
мне
стыдно
I'm
a
woman,
hear
me
roar
Я
женщина,
услышь
мой
рев.
It's
a
joke,
it's
a
game
Это
шутка,
это
игра
Why
am
I
still
keeping
score?
Почему
я
все
еще
веду
счет?
I'm
in
pain,
I'm
ashamed
Мне
больно,
мне
стыдно
I'm
a
woman,
hear
me
roar
Я
женщина,
услышь
мой
рев.
Now
it's
a
joke,
it's
a
game
Теперь
это
шутка,
это
игра
(Now
it's
a
joke,
it's
a
game)
(Теперь
это
шутка,
это
игра)
Why
am
I
still
keeping
score?
Почему
я
все
еще
веду
счет?
(Why
am
i
still
keeping
score?)
(Почему
я
все
еще
веду
счет?)
I'm
in
pain,
I'm
ashamed
Мне
больно,
мне
стыдно
I'm
a
woman,
hear
me
roar
Я
женщина,
услышь
мой
рев.
It's
a
joke,
it's
a
game
Это
шутка,
это
игра
(It's
a
joke,
it's
a
game)
(Это
шутка,
это
игра)
Why
am
I
still
keeping
score?
Почему
я
все
еще
веду
счет?
(Why
am
I
still
keeping
score?)
(Почему
я
все
еще
веду
счет?)
I'm
in
pain,
I'm
ashamed
Мне
больно,
мне
стыдно
(Pain)(ashamed)
(Боль)
(стыдно)
I'm
a
woman,
hear
me
roar
Я
женщина,
услышь
мой
рев.
(I'm
a
woman)
(Я
женщина)
Here
I
am,
here
I
am,
so
take
me
as
I
am
Вот
я,
вот
я,
так
что
прими
меня
такой,
какая
я
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KASSEEM DEAN, JOHN WILLIAMS, ONIKA MARAJ, ROBBIE BRONNIMANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.