Nicki Minaj - Love Me Enough (feat. Monica & Keyshia Cole) - traduction des paroles en allemand




Love Me Enough (feat. Monica & Keyshia Cole)
Liebe Mich Genug (feat. Monica & Keyshia Cole)
Ooh
Ooh
Monica and Keyshia Cole
Monica und Keyshia Cole
I used to think love had to hurt
Früher dachte ich, Liebe müsse wehtun
So I'd do sh- to make it worse
Also tat ich Sch-, um es schlimmer zu machen
Got off on the toxic words
Stand auf die giftigen Worte
I used to think love had to hurt
Früher dachte ich, Liebe müsse wehtun
But lately, I've been thinkin', maybe
Aber in letzter Zeit denke ich, vielleicht
No one needs to save me
Muss mich niemand retten
'Cause I love me enough for all of y'all
Denn ich liebe mich genug für euch alle
And lately, they've been tryna change me
Und in letzter Zeit versuchen sie, mich zu ändern
But that sh- don't faze me
Aber diese Sch- bringt mich nicht aus der Fassung
'Cause I love me enough for all of y'all
Denn ich liebe mich genug für euch alle
Uh, yo, I used to think my happiness depended on a man
Uh, yo, ich dachte früher, mein Glück hinge von einem Mann ab
Diamond on the ring finger blingin' on my hand
Ein Diamant am Ringfinger, der an meiner Hand glänzt
Sativa or Indica, it don't matter what the strain
Sativa oder Indica, es ist egal, welche Sorte
The worst drug of all, the addiction to a man
Die schlimmste Droge von allen, die Sucht nach einem Mann
Insecure, real jealous, bitter little man
Unsicherer, eifersüchtiger, verbitterter kleiner Mann
Cursin', beat a woman, but he never hit a man
Fluchen, eine Frau schlagen, aber er hat nie einen Mann geschlagen
Man, yeah, you such a man, damn
Mann, ja, du bist so ein Mann, verdammt
Like Tina in a limo, well, bitch had to go ham, scram (aah)
Wie Tina in einer Limousine, nun, Schlampe musste ausrasten, abhauen (aah)
I look like? (brr)
Wie sehe ich aus? (brr)
I wish I would like (yeah)
Ich wünschte, ich würde (yeah)
Wasted a couple years, now I'm good like (yeah)
Ein paar Jahre verschwendet, jetzt geht's mir gut (yeah)
It's worth the pain, I'ma still have a good life
Es ist den Schmerz wert, ich werde trotzdem ein gutes Leben haben
Still be a great mother, still be a good wife
Immer noch eine großartige Mutter sein, immer noch eine gute Ehefrau
I used to think love had to hurt (used to)
Früher dachte ich, Liebe müsse wehtun (früher)
So I'd do sh- to make it worse
Also tat ich Sch-, um es schlimmer zu machen
Got off on the toxic words
Stand auf die giftigen Worte
I used to think love had to hurt
Früher dachte ich, Liebe müsse wehtun
But lately, I've been thinkin', maybe
Aber in letzter Zeit denke ich, vielleicht
No one needs to save me
Muss mich niemand retten
'Cause I love me enough for all of y'all
Denn ich liebe mich genug für euch alle
And lately, they've been tryna change me
Und in letzter Zeit versuchen sie, mich zu ändern
But that sh- don't faze me
Aber diese Sch- bringt mich nicht aus der Fassung
'Cause I love me enough for all of y'all
Denn ich liebe mich genug für euch alle
I don't need bitter betties to believe me (oh, yeah)
Ich brauche keine verbitterten Betties, die mir glauben (oh, yeah)
And I don't care how the media perceives me
Und es ist mir egal, wie die Medien mich wahrnehmen
I just do it for the girls who ain't never had it easy (ooh)
Ich tue es nur für die Mädchen, die es nie leicht hatten (ooh)
The woman who conceived me, the girl in the mirror (oh)
Die Frau, die mich empfangen hat, das Mädchen im Spiegel (oh)
That just cries when she sees me, easy, I'm breezy
Das einfach weint, wenn sie mich sieht, easy, ich bin unbekümmert
Finger on the trigger yellin', "Squeeze me, relieve me" (oh)
Finger am Abzug, der schreit: "Drück mich, erlöse mich" (oh)
I thought that everyone who loved me would leave me
Ich dachte, jeder, der mich liebt, würde mich verlassen
But, f– that, I love this new chick named Me-me (I love)
Aber, sch- drauf, ich liebe dieses neue Mädchen namens Ich-Ich (ich liebe)
First things first, all my girls, know your worth
Das Wichtigste zuerst, all meine Mädels, kennt euren Wert
Self-love is the greatest love on Earth (yeah)
Selbstliebe ist die größte Liebe auf Erden (yeah)
Cry your eyes out, get it out, it's the worst
Weine dir die Augen aus, lass es raus, es ist das Schlimmste
But love don't hurt, no
Aber Liebe tut nicht weh, nein
I used to think love had to hurt (used to)
Früher dachte ich, Liebe müsse wehtun (früher)
So I'd do sh- to make it worse
Also tat ich Sch-, um es schlimmer zu machen
Got off on the toxic words
Stand auf die giftigen Worte
I used to think love had to hurt
Früher dachte ich, Liebe müsse wehtun
But lately, I've been thinkin', maybe
Aber in letzter Zeit denke ich, vielleicht
No one needs to save me
Muss mich niemand retten
'Cause I love me enough for all of y'all (all of y'all)
Denn ich liebe mich genug für euch alle (für euch alle)
And lately, they've been tryna change me
Und in letzter Zeit versuchen sie, mich zu ändern
But that sh- don't faze me
Aber diese Sch- bringt mich nicht aus der Fassung
'Cause I love me enough for all of y'all
Denn ich liebe mich genug für euch alle
Love me enough, love me enough (eh)
Liebe mich genug, liebe mich genug (eh)
Love me enough for all of y'all (I love)
Liebe mich genug für euch alle (ich liebe)
Love me enough, love me enough (eh)
Liebe mich genug, liebe mich genug (eh)
Love me enough for all of y'all (all of y'all)
Liebe mich genug für euch alle (für euch alle)
All of y'all, all of y'all (eh)
Für euch alle, für euch alle (eh)
All of y'all, all love, y'all (all of y'all)
Für euch alle, alle Liebe, euch (für euch alle)
All of y'all, all of y'all (eh)
Für euch alle, für euch alle (eh)
All of y'all, all love, y'all
Für euch alle, alle Liebe, euch
Oh, baby, don't you play
Oh, Baby, spiel nicht
Wipe your pretty little face
Wisch dein hübsches kleines Gesicht ab
Let 'em say what they say
Lass sie sagen, was sie sagen
Oh, baby, walk away (ooh)
Oh, Baby, geh weg (ooh)
Oh, baby, don't you play
Oh, Baby, spiel nicht
Wipe your pretty little face
Wisch dein hübsches kleines Gesicht ab
Let 'em say what they say
Lass sie sagen, was sie sagen
Celebrate you walked away
Feiere, dass du weggegangen bist
Celebrate, celebrate (celebrate)
Feiere, feiere (feiere)
Celebrate you walked away (you walked away, yeah)
Feiere, dass du weggegangen bist (du bist weggegangen, yeah)
Celebrate, celebrate
Feiere, feiere
Celebrate you walked away (oh)
Feiere, dass du weggegangen bist (oh)
Walked away
Weggegangen
I gotta celebrate, you gotta celebrate
Ich muss feiern, du musst feiern
Walked away, c'mon
Weggegangen, komm schon





Writer(s): Derrick Milano, Joseph L’étranger, Justin Tranter, Murda Beatz, Nicki Minaj, Ryan Vojtesak, Victoria Monet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.