Paroles et traduction Nicki Minaj - Nip Tuck
Gave
you
everything,
everything,
everything,
everything,
everything
Дал
тебе
все,
все,
все,
все,
все,
все
Gave
you
e'rything,
yeah
Дал
тебе
все,
да
Think
I
need
to
take
it
all
back
(Take
it
all
back,
hey)
Думаю,
мне
нужно
вернуть
все
назад
(Вернуть
все
назад,
эй)
I
gave
you
e'rything,
yeah
Я
дал
тебе
все,
да
But
you
don't
know
what
to
do
with
all
that
Но
ты
не
знаешь,
что
со
всем
этим
делать
And
that's
on
e'rything
И
это
касается
всего
остального
I'ma
have
to
switch,
switch
up
on
you
Мне
придется
переключиться,
переключиться
на
тебя.
Snip,
snip,
hit
the
nip
tuck
on
you
Чик-чик,
чик-чик,
надень
на
себя
тунику
с
защипами.
Ring,
ring,
never
pick
up
on
you
(Yeah,
brr)
Звоню,
звоню,
никогда
не
беру
трубку
(Да,
брр)
I'ma
have
to
switch,
switch
up
on
you
Мне
придется
переключиться,
переключиться
на
тебя.
Snip,
snip,
hit
the
nip
tuck
on
you
Чик-чик,
чик-чик,
надень
на
себя
тунику
с
защипами.
Let
go,
time
to
give
up
on
you
Отпусти,
пришло
время
отказаться
от
тебя.
Mmm,
see,
I
used
to
curve
niggas
like
you
Ммм,
видишь
ли,
раньше
я
обхаживал
таких
ниггеров,
как
ты
Skrr,
skrr,
swerve
niggas
like
you
Скрр,
скрр,
сворачивай
с
пути
таких
ниггеров,
как
ты
Even
though
I
heard
what
you
might
do
Даже
несмотря
на
то,
что
я
слышал,
что
ты
можешь
сделать
I
didn't
get
concerned
'cause
I
liked
you
Я
не
беспокоился,
потому
что
ты
мне
нравился
But
no,
no,
I
can't
hide
who
you
are
Но
нет,
нет,
я
не
могу
скрывать,
кто
ты
такой
I
can't
lie,
it's
too
hard
(So
hard,
so
hard)
Я
не
могу
лгать,
это
слишком
тяжело
(так
тяжело,
так
тяжело)
I
need
more
than
what
you
got
from
me
Мне
нужно
больше,
чем
то,
что
ты
получил
от
меня
You
want
a
bad
bitch
and
new
cars
Ты
хочешь
крутую
сучку
и
новые
машины
And
I
gave
you
e'rything,
yeah
И
я
дал
тебе
все,
да
Think
I
need
to
take
it
all
back
(Take
it
all,
take
it
all
back)
Думаю,
мне
нужно
забрать
все
это
обратно
(Забрать
все
это,
забрать
все
это
обратно)
I
gave
you
e'rything,
yeah
Я
дал
тебе
все,
да
But
you
don't
know
what
to
do
with
all
that
Но
ты
не
знаешь,
что
со
всем
этим
делать
And
that's
on
e'rything
И
это
касается
всего
остального
I'ma
have
to
switch,
switch
up
on
you
Мне
придется
переключиться,
переключиться
на
тебя.
Snip,
snip,
hit
the
nip
tuck
on
you
Чик-чик,
чик-чик,
надень
на
себя
тунику
с
защипами.
Ring,
ring,
never
pick
up
on
you,
oh
Звоню,
звоню,
никогда
не
беру
трубку,
о
I'ma
have
to
switch,
switch
up
on
you
Мне
придется
переключиться,
переключиться
на
тебя.
Snip,
snip,
hit
the
nip
tuck
on
you
Чик-чик,
чик-чик,
надень
на
себя
тунику
с
защипами.
Let
go,
time
to
give
up
on
you
Отпусти,
пришло
время
отказаться
от
тебя.
I
know
how
to
flip
niggas
like
you
Я
знаю,
как
подкалывать
таких
ниггеров,
как
ты
I
get
petty
and
clip
niggas
like
you
Я
становлюсь
мелочным
и
подрезаю
таких
ниггеров,
как
ты
Fuck
around
and
forget
niggas
like
you
Валяй
дурака
и
забудь
о
таких
ниггерах,
как
ты
Promise
I
could
never
miss
niggas
like
you
Обещаю,
я
никогда
не
смогу
скучать
по
таким
ниггерам,
как
ты
Said
no,
no
Сказал
"нет",
"нет"
Feelings
fading
away,
I
can't
hear
what
you
say
Чувства
угасают,
я
не
слышу,
что
ты
говоришь.
I
need
more
than
what
you
got
from
me
Мне
нужно
больше,
чем
то,
что
ты
получил
от
меня
You
got
a
bad
bitch
who
won't
stay
У
тебя
есть
плохая
сучка,
которая
не
останется
And
I
gave
you
e'rything,
yeah
И
я
дал
тебе
все,
да
Think
I
need
to
take
it
all
back
(Take
it
all,
take
it
all
back)
Думаю,
мне
нужно
забрать
все
это
обратно
(Забрать
все
это,
забрать
все
это
обратно)
I
gave
you
e'rything,
yeah
Я
дал
тебе
все,
да
But
you
don't
know
what
to
do
with
all
that
Но
ты
не
знаешь,
что
со
всем
этим
делать
And
that's
on
e'rything
И
это
касается
всего
остального
I'ma
have
to
switch,
switch
up
on
you
Мне
придется
переключиться,
переключиться
на
тебя.
Snip,
snip,
hit
the
nip
tuck
on
you
Чик-чик,
чик-чик,
надень
на
себя
тунику
с
защипами.
Ring,
ring,
never
pick
up
on
you,
oh
Звоню,
звоню,
никогда
не
беру
трубку,
о
I'ma
have
to
switch,
switch
up
on
you
Мне
придется
переключиться,
переключиться
на
тебя.
Snip,
snip,
hit
the
nip
tuck
on
you
Чик-чик,
чик-чик,
надень
на
себя
тунику
с
защипами.
Let
go
tryna
give
up
on
you,
ooh
Отпусти,
я
пытаюсь
отказаться
от
тебя,
оу
Yo,
give
up
on
'em,
I
don't
even
wanna
get
up
on
'em
Йоу,
откажись
от
них,
я
даже
не
хочу
вставать
на
них
And
I
ain't
tryna
work
it
out
И
я
не
пытаюсь
разобраться
в
этом
But
I'm
at
the
gym
on
a
mat
doin'
sit-ups
on
'em
Но
я
в
спортзале,
на
коврике,
делаю
на
них
приседания.
You
let
yourself
go,
you
don't
represent
O'
Ты
позволяешь
себе
расслабиться,
ты
не
представляешь
никого
из
нас.'
So
trust
me,
just
go
Так
что
поверь
мне,
просто
уходи
You
settle
for
less,
yo,
you
disrespectful
Ты
соглашаешься
на
меньшее,
йоу,
ты
неуважительный
You
was
special,
the
new
you
just
dull
Ты
был
особенным,
новый
ты
просто
скучный
So
cut
all
that
bull,
the
nerve
of
me
to
come
off
my
pedestal
Так
что
прекрати
всю
эту
чушь,
хватит
с
меня
наглости
сойти
со
своего
пьедестала
Come
off
my
pedestal,
money
off
that
edible
Сойди
с
моего
пьедестала,
сними
деньги
с
этого
съедобного
Which
means
them
bags
stacked
high
А
это
значит,
что
эти
сумки
сложены
высоко
You
ain't
got
the
drive,
my
nigga
ya
pedal
stalled
У
тебя
нет
драйва,
мой
ниггер,
у
тебя
заглохла
педаль
You
said
you
wept,
aww,
every
day,
a
queen
you
slept
on
Ты
сказала,
что
плакала,
оу,
каждый
день,
королева,
на
которой
ты
спала
And
I
ain't
talkin'
'but
your
mattresses,
but
um
И
я
говорю
не
о
ваших
матрасах,
но...
You
the
type
of
player
I
press
eject
on
Вы
тот
тип
плеера,
на
котором
я
нажимаю
"Извлечь"
I
can't
believe
you
played
for
that
long
Я
не
могу
поверить,
что
ты
играл
так
долго
I
never
re-respect
for
nobody
Я
никогда
никого
не
переуважаю
I
never
needed
you,
you
must've
thought
I
did
Я
никогда
не
нуждался
в
тебе,
ты,
должно
быть,
думал,
что
я
нуждался
I
should
have
copped
the
stick,
but
I'm
teflon
Мне
следовало
бы
перехватить
палку,
но
я
тефлоновый
Pressed
on,
headstrong,
sex
the
bomb
Настойчивая,
своевольная,
секс-бомба
Dreams
of
a
bad
bitch
tryna
F
a
don
Мечтает
о
плохой
сучке,
пытающейся
трахнуть
дона
If
his
word
bond
and
he
wanna
sex
icons
Если
его
слово
скрепит,
и
он
захочет
секс-икон
If
he
bust
down
and
don't
wanna
waste
my
time
Если
он
сломается
и
не
захочет
тратить
мое
время
впустую
Who
the
fuck
you
thought
you
was,
tryna
stunt
on
Nick?
Кем,
черт
возьми,
ты
себя
возомнил,
пытаясь
подшутить
над
Ником?
Shoulda
put
you
on
blast
like
a
gun
on
hip
Следовало
бы
поставить
тебя
на
предохранитель,
как
пистолет
на
бедре.
But
it's
okay,
we
gon'
keep
secrets
nigga
Но
все
в
порядке,
мы
сохраним
секреты,
ниггер.
'Cause
a
true
bad
bitch
ain't
weak
or
bitter
Потому
что
настоящая
плохая
сука
не
бывает
слабой
или
озлобленной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Queen
date de sortie
10-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.