Paroles et traduction Nicki Minaj - Win Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
out
lookin'
to
party
and
now
I'm
owning
that
building
Я
пришел
сюда
в
поисках
вечеринки,
и
теперь
я
владелец
этого
здания.
You
bitches
can't
get
my
spot
until
I
start
raising
some
children
Вы,
сучки,
не
получите
моего
места,
пока
я
не
начну
растить
детей
These
bitches
all
in
they
feelings,
can't
fuck
with
Nicki,
they
know
it
Эти
сучки
все
в
своих
чувствах,
они
не
могут
трахаться
с
Ники,
они
это
знают
They
know
that
Nicki
a
poet,
pop
me
a
bottle
of
Moët
Они
знают,
что
Ники
поэт,
принеси
мне
бутылку
Moët
They
said
I
couldn't,
but
I
did
it
though
Они
сказали,
что
я
не
смогу,
но
я
все
же
сделал
это
Tell
'em
I
still
got
that
hourglass
figure
though
Скажи
им,
что
у
меня
все
еще
та
фигура
в
виде
песочных
часов,
хотя
Can't
stop
me,
don't
watch
me
Ты
не
можешь
остановить
меня,
не
смотри
на
меня
You
better
just
watch
yo'
nigga,
ho
Тебе
лучше
просто
понаблюдать
за
своим
ниггером,
хо
I'm
in
that
big
boy,
I
am
in
beast
mode,
respect
the
G-code
Я
в
этом
"большом
мальчике",
я
в
режиме
зверя,
уважай
G-код
Bitches
ain't
got
drive,
these
bitches
will
get
repo'd
У
сук
нет
драйва,
этих
сук
перевоспитают.
I
am
a
monster,
this
is
ambition
Я
монстр,
это
амбиции
This
the
type
of
car,
that
you
keep
a
bad
bitch
in
Это
тот
тип
машины,
в
которой
ты
держишь
плохую
сучку
Not
that
I
don't
got
good
vision,
but
I
don't
see
competition
Не
то
чтобы
у
меня
плохое
зрение,
но
я
не
вижу
конкуренции
They
want
me
to
come
and
help
them,
but
I
am
not
a
magician
Они
хотят,
чтобы
я
пришел
и
помог
им,
но
я
не
волшебник
I'm
on
them
fo-fours,
I'm
tippin',
you
better
move
out
my
way
Я
на
четвереньках,
я
на
цыпочках,
тебе
лучше
отойти
с
моей
дороги.
I
am
not
here
to
play,
Pinkprint
can't
be
delayed
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
играть,
Pinkprint
нельзя
откладывать
'Cause
I
win
again,
'cause
I
win
again
Потому
что
я
снова
выигрываю,
потому
что
я
снова
выигрываю
And
I
win
again,
and
I
win
again
И
я
снова
выигрываю,
и
я
снова
выигрываю
And
I
win
again,
and
I
win
again
И
я
снова
выигрываю,
и
я
снова
выигрываю
And
I
win
again,
yeah,
I
win
again
И
я
снова
выигрываю,
да,
я
снова
выигрываю
Can't
tell
me
nothin'
about
it,
your
opinion
is
invalid
Не
можешь
мне
ничего
сказать
по
этому
поводу,
твое
мнение
недействительно
Go
against
me,
then
you
made
a
mistake
(yo,
yo)
Пойдешь
против
меня,
значит,
ты
совершил
ошибку
(йо,
йо)
'Cause
I
came
out
Потому
что
я
вышел
'09,
when
promoters
brought
Wayne
out
'09,
когда
промоутеры
вывели
Уэйна
на
ринг
Lewinsky,
like
I
couldn't
get
the
stain
out
Левински,
как
будто
я
не
могла
вывести
пятно
I
been
bad,
like
cuttin'
school
and
stayin'
out
Я
вел
себя
плохо,
например,
прогуливал
школу
и
не
появлялся
дома.
I
been
hotter
than
vacationin'
and
layin'
out
Я
был
сексуальнее,
чем
в
отпуске
и
лежании
без
дела.
I
sat
back
and
watched
how
it
was
playin'
out
Я
откинулся
на
спинку
стула
и
наблюдал,
как
все
разворачивается.
They
diss
me,
but
runnin'
and
took
the
same
route
Они
оскорбили
меня,
но
убежали
и
пошли
тем
же
маршрутом
Uh,
but,
no,
they
not
Nicki
Э-э,
но
нет,
они
не
Ники
Wrist
on
ice
and,
yes,
my
wrist
bricky
Запястье
на
льду,
и,
да,
мое
запястье
каменное
If
I
leave,
the
game
will
miss
Nicki
Если
я
уйду,
игре
будет
не
хватать
Ники
Not
a
website
but
get
money,
this
is
50
Не
сайт,
но
зарабатывай
деньги,
это
50
Pop
bottles
with
my
bitches
and
get
pissy
Открываю
бутылки
со
своими
сучками
и
начинаю
злиться
This
shit
ain't
got
no
more
integrity
В
этом
дерьме
больше
нет
целостности
Don't
write
they
raps
and
plus
they
flow
shitty
Не
пиши,
они
читают
рэп,
и
к
тому
же
они
дерьмово
звучат
Don't
make
me
expose
you,
bitch,
I'm
too
busy
Не
заставляй
меня
разоблачать
тебя,
сука,
я
слишком
занят
Hopped
on
the
Bridge-y,
New
York
City
Запрыгнул
на
мост-у,
Нью-Йорк
Сити
Nicki
still
the
queen,
niggas
all
ready
Ники
все
еще
королева,
ниггеры
готовы
Hopped
on
the
Bridge-y,
New
York
City
Запрыгнул
на
мост-у,
Нью-Йорк
Сити
Nicki
still
the
queen,
niggas
all
ready
Ники
все
еще
королева,
ниггеры
готовы
Soon
as
I
came
in,
I
told
them
that
I
would
become
the
greatest
Как
только
я
вошел,
я
сказал
им,
что
стану
величайшим
Muhammad
Ali
of
these
bitches,
and
that
can't
be
debated
Мухаммед
Али
из
этих
сук,
и
это
не
подлежит
обсуждению
I
never
chicken'd
out,
skated,
I
know
they
mad
that
I
made
Я
никогда
не
трусил,
не
катался
на
коньках,
я
знаю,
они
злятся
из-за
того,
что
я
сделал
All
this
money
I
made,
all
my
bitches
is
laced
Все
эти
деньги,
которые
я
заработал,
все
мои
сучки
зашнурованы
'Cause
I
win
again,
'cause
I
win
again
Потому
что
я
снова
выигрываю,
потому
что
я
снова
выигрываю
And
I
win
again,
and
I
win
again
И
я
снова
выигрываю,
и
я
снова
выигрываю
And
I
win
again,
and
I
win
again
И
я
снова
выигрываю,
и
я
снова
выигрываю
And
I
win
again,
yeah,
I
win
again
И
я
снова
выигрываю,
да,
я
снова
выигрываю
Can't
tell
me
nothin'
about
it,
your
opinion
is
invalid
Не
можешь
мне
ничего
сказать
по
этому
поводу,
твое
мнение
недействительно
Go
against
me,
then
you
made
a
mistake
Пойдешь
против
меня,
значит,
ты
совершил
ошибку
So
good,
so
real,
so
good,
yeah-yeah,
I'ma
win
again
Так
хорошо,
так
по-настоящему,
так
здорово,
да-да,
я
снова
выиграю
I'ma
win
again,
yeah,
oh-oh,
yeah,
yeah
Я
снова
выиграю,
да,
о-о,
да,
да
I'm
Meryl
Streep
to
all
these
bitches,
they
can't
do
what
I
do
Я
Мэрил
Стрип
для
всех
этих
сук,
они
не
могут
делать
то,
что
делаю
я
Sometimes
I
just
look
in
the
mirror
and
I
be
like
"Why
you?"
Иногда
я
просто
смотрю
в
зеркало
и
думаю:
"Почему
ты?"
Yeah,
I
know
that
they
mad
Да,
я
знаю,
что
они
злятся
But
I'ma
shit
on
my
critics
some
more
Но
я
еще
немного
насру
на
своих
критиков
I
am...,
I
am...
Я...,
я
есть...
I
am
still
gonna
do
what
he
sent
me
to
do
Я
все
равно
собираюсь
делать
то,
для
чего
он
меня
послал
That's
kill,
kill,
everything
in,
everything
in
my
way
Это
убивает,
убивает
все,
что
стоит
на
моем
пути
That's
kill,
kill,
everything
in,
everything
in
my
way
Это
убивает,
убивает
все,
что
стоит
на
моем
пути
That's
kill,
kill,
everything
in,
everything
in
my
way
Это
убивает,
убивает
все,
что
стоит
на
моем
пути
They
know
I
am
a
champion
Они
знают,
что
я
чемпион
All
champions
do
Все
чемпионы
так
делают
It's
all
champions
do
Это
все,
что
делают
чемпионы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARAJ ONIKA TANYA, HARRIS LASANNA, JOSEPH SHAMA, TIROGENE STEVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.