Paroles et traduction Nicki Minaj feat. Jeremih - Favorite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
no
drama
Я
не
хочу
никакой
драмы
I
just
wanna
be
your
diamond,
babe
Я
просто
хочу
быть
твоим
бриллиантом,
детка
Guaranteed
to
be
a
problem
Гарантированно
будет
проблемой
Every
time
I
get
around
you,
babe
Каждый
раз,
когда
я
обхожу
тебя,
детка
I
just
want
you
to
need
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
нуждался
во
мне
You
might
really
wanna
try
me,
babe
Возможно,
ты
действительно
хочешь
попробовать
меня,
детка.
All
I
know,
I
want
a
rider
Все,
что
я
знаю,
я
хочу
всадника
All
I
know,
I
want
a
rider,
babe
Все,
что
я
знаю,
я
хочу
всадника,
детка
You
know
that
you
need
a
rider
Вы
знаете,
что
вам
нужен
всадник
You
know
that
you
need
a
rider,
babe
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
всадник,
детка
You
know
that
you
need
a
rider
Вы
знаете,
что
вам
нужен
всадник
You
know
that
you
need
a
rider,
babe
(ah,
yeah)
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
наездник,
детка
(ах,
да)
Yo,
I
just
wanna
be
ya
rider
Эй,
я
просто
хочу
быть
твоим
гонщиком
You
should
pull
up
in
that
Spyder
Вы
должны
остановиться
в
этом
Spyder
You
should
let
me
hit
the
mic
Вы
должны
позволить
мне
ударить
по
микрофону
And
I
ain't
talkin'
'bout
the
fighter
И
я
не
говорю
о
бойце
Get
it
lit
without
a
lighter
Зажгите
его
без
зажигалки
Let's
pull
an
all-nighter
Давайте
потянем
всю
ночь
Tell
me-tell
me
what
you
need,
got
the
weed
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
тебе
нужно,
есть
травка
I'm
a
bad
lil'
bitch,
and
they'll
never
indict
her
Я
плохая
маленькая
сука,
и
они
никогда
не
предъявят
ей
обвинения
Get
locked,
I'ma
write
ya
Запирайся,
я
напишу
тебе
You
on
the
road?
I'ma
Skype
ya
Ты
на
дороге?
я
скайп
я
I-I-I-I,
I'on't
wanna
hype
ya
IIII,
я
не
хочу
обманывать
тебя
But
you
a
lucky
nigga
if
my
mean
ass
like
ya
Но
тебе
повезло,
ниггер,
если
моя
подлая
задница
похожа
на
тебя.
You
ain't
never
have
a
bitch
understand
you
У
тебя
никогда
не
было
суки,
чтобы
понять
тебя
Most
of
them
wanna
use
you
and
they
ran
through
Большинство
из
них
хотят
использовать
тебя,
и
они
пробежали
I
just
wanna
be
somebody
that
can
add
too
Я
просто
хочу
быть
кем-то,
кто
тоже
может
добавить
Your
wife,
be
a
friend,
be
a
teacher
and
a
fan
too
Твоя
жена,
будь
другом,
будь
учителем
и
фанатом
I
just
wanna
listen
я
просто
хочу
послушать
When
you
leave,
I
say,
"Damn-damn,
I
miss
him"
Когда
ты
уходишь,
я
говорю:
Черт,
черт,
я
скучаю
по
нему
I-I-I-I,
I
just
wanna
be
your
vixen
IIII,
я
просто
хочу
быть
твоей
мегерой
Give
you
somethin'
real
wet
to
put
your
lips
in
Дай
тебе
что-нибудь
действительно
мокрое,
чтобы
положить
свои
губы.
I
wanna
be
the
only
one
that
can
check
you,
and
still
respect
you
Я
хочу
быть
единственным,
кто
может
проверить
тебя,
и
при
этом
уважать
тебя
('Cause
it's
you
I
would
change
for,
you
always
make
sure)
(Потому
что
я
бы
изменился
ради
тебя,
ты
всегда
следишь)
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоим
любимым
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоим
любимым
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоим
любимым
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоим
любимым
Won't
you
let
me
be
your
favorite?
Разве
ты
не
позволишь
мне
быть
твоим
фаворитом?
Ayo,
I
just
wanna
be
your
first
go-to
Айо,
я
просто
хочу
быть
твоим
первым
Do
you
like
a
real
one
supposed
to,
livin'
bi-coastal
Вам
нравится
настоящий,
живущий
на
двух
побережьях
Scoop
me
in
the
truck,
late-night
on
the
humble
Забери
меня
в
грузовик,
поздней
ночью
на
скромном
Meet
me
out
in
Queens,
where
the
city
on
a
sundown
Встретимся
в
Квинсе,
где
город
на
закате
You
could
put
your
gun
down,
you
could
have
fun
now
Вы
могли
бы
опустить
пистолет,
вы
могли
бы
повеселиться
сейчас
You
could
tell
your
niggas
that
you
won
now,
one
down
Вы
могли
бы
сказать
своим
нигерам,
что
вы
выиграли
сейчас,
один
вниз
Run
through
the
clubs
with
the
baddest
Беги
по
клубам
с
самыми
крутыми
Bitches
is
the
maddest,
nothin'
else
matters
(matters)
Суки
самые
безумные,
остальное
не
имеет
значения
(важно)
And
they
say,
Birkin
where
the
bag
is
И
они
говорят,
Биркин,
где
сумка
Got
a
lotta
bags,
but
we
never
got
baggage
У
нас
много
сумок,
но
у
нас
никогда
не
было
багажа.
Winter
Wonderland
on
my
hand,
call
me
Alice
Зимняя
страна
чудес
на
моей
руке,
зови
меня
Алисой.
Balance,
I'ma
have
you
coming
in
my
palace
Баланс,
ты
придешь
в
мой
дворец
London,
Tokyo,
Paris
Лондон,
Токио,
Париж
Let
me
update
your
status
Позвольте
мне
обновить
ваш
статус
('Cause
it's
you
I
would
change
for,
you
always
make
sure)
(Потому
что
я
бы
изменился
ради
тебя,
ты
всегда
следишь)
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоим
любимым
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоим
любимым
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоим
любимым
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоим
любимым
Won't
you
let
me
be
your
favorite?
Разве
ты
не
позволишь
мне
быть
твоим
фаворитом?
You
should
already
know
Вы
уже
должны
знать
You
should
already
know
Вы
уже
должны
знать
You
should
already
know
Вы
уже
должны
знать
You
should
already
know
Вы
уже
должны
знать
You
know
that
you
need
a
rider
Вы
знаете,
что
вам
нужен
всадник
You
know
that
you
need
a
rider,
babe
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
всадник,
детка
You
know
that
you
need
a
rider
Вы
знаете,
что
вам
нужен
всадник
You
know
that
you
need
a
rider,
babe
(ah,
yeah)
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
наездник,
детка
(ах,
да)
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоим
любимым
I
just
wanna
be
your
favorite
(you
should
already
know)
Я
просто
хочу
быть
твоим
фаворитом
(ты
уже
должен
знать)
You
should
already
know
(I
just
wanna
be
your
favorite)
Ты
уже
должен
знать
(я
просто
хочу
быть
твоим
любимым)
You
should
already
know
Вы
уже
должны
знать
You
should
already
know
Вы
уже
должны
знать
Won't
you
let
me
be
your
favorite?
(Oh,
baby)
Разве
ты
не
позволишь
мне
быть
твоим
фаворитом?
(О,
детка)
You
know
that
you
need
a
rider,
rider,
rider,
rider,
rider,
rider
Вы
знаете,
что
вам
нужен
всадник,
всадник,
всадник,
всадник,
всадник,
всадник
You
know
that
you
need
a
rider,
rider,
rider,
rider
Вы
знаете,
что
вам
нужен
всадник,
всадник,
всадник,
всадник
Won't
you
let
me
be
your
favorite?
Разве
ты
не
позволишь
мне
быть
твоим
фаворитом?
You
know
that
you
need
a
rider,
rider,
rider,
rider,
rider,
rider
Вы
знаете,
что
вам
нужен
всадник,
всадник,
всадник,
всадник,
всадник,
всадник
You
know
that
you
need
a
rider,
rider,
rider,
rider
Вы
знаете,
что
вам
нужен
всадник,
всадник,
всадник,
всадник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremih Felton, Christian Ward, Darhyl Camper, Onika Maraj, Rob Holladay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.