Paroles et traduction Nicki Minaj feat. Drake & Lil Wayne - Seeing Green (with Drake & Lil Wayne)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seeing Green (with Drake & Lil Wayne)
Вижу зелень (совместно с Drake & Lil Wayne)
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да
(да,
да,
да,
да)
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да
(да,
да,
да,
да)
I'm
smoking
tarantula,
yeah
Я
курю
тарантула,
ага
Bae
gave
it
to
me,
hah
Мой
сладкий
дал
мне
его,
ха
You
dig?
Yeah,
hold
up,
hm
Нравится?
Да,
погоди,
хм
I'ma
pull
up
so
lit,
I
just
might
crash,
dawg
Я
так
ярко
появлюсь,
что
могу
разбиться,
дорогуша
Let
me
take
this
Balenciaga
mask
off
to
ask
y'all,
"Who
asked
y'all?"
Дай
сниму
эту
маску
Balenciaga,
чтобы
спросить
вас:
"А
вам
кто-то
говорил?"
Cita
told
me
to
stunt
my
ass
off,
that's
all
Сита
сказала
мне
выпендриваться,
вот
и
всё
Bop-bop-bop-bop-bop,
he
was
a
good
cat,
my
bad,
dawg
Боп-боп-боп-боп-боп,
он
был
хорошим
котом,
прости,
дорогуша
Don't
put
no
K
after
that
B,
boy,
bad
call,
that's
flag
talk
Не
ставь
К
после
B,
мальчик,
плохой
ход,
это
бандитский
жаргон
Fuck
around
and
knock
your
flag
off,
I
had
to
Попробуй
выебнуться,
и
я
тебя
пристрелю,
пришлось
I
wore
a
Gat'
before
a
tattoo,
I
had
to
Я
носила
пистолет
до
того,
как
сделала
татуировку,
пришлось
As
a
matter
of
fact,
I
had
two
Вообще-то,
у
меня
было
два
No
cap,
I'm
on
the
capsules,
I
done
relapsed,
boo
Без
преувеличений,
я
под
кайфом,
я
снова
сорвалась,
бу
But
I
been
on
my
feet
since
Cinderella
lost
her
glass
shoe
Но
я
на
ногах
с
тех
пор,
как
Золушка
потеряла
свою
хрустальную
туфельку
The
cash
blue,
but
I'm
still
seeing
green
Наличка
синяя,
но
я
всё
ещё
вижу
зелень
I'm
in
the
bathroom,
and
I'm
peeing
lean
Я
в
ванной,
писаю
лином
My
bitch
a
vacuum
Моя
сучка
- пылесос
I
told
her,
"Keep
me
clean,"
it
seems
serene
Я
сказала
ей:
"Держи
меня
в
чистоте",
это
кажется
таким
спокойным
I'm
a
badonkadonk
and
bikini
fiend
Я
помешана
на
больших
задницах
и
бикини
I
just
need
a
queen
that
ain't
scared
to
fuck
a
Stephen
King
Мне
просто
нужна
королева,
которая
не
боится
трахнуть
Стивена
Кинга
I
used
to
live
next
door
to
Drake
and
Momma
Dee
Раньше
я
жила
по
соседству
с
Дрейком
и
мамой
Ди
And
Lisa
Dee
on
Eagle
Street
И
Лизой
Ди
на
Игл-стрит
How
I
go
from
bars
on
the
screen,
though,
to
the
TV
screen?
Как
я
перешла
от
решёток
на
экране
к
телевизионному
экрану?
Don't
ask
me,
but
never
change
the
channel
Не
спрашивай
меня,
но
никогда
не
переключай
канал
Gucci
flannel,
Gucci
socks,
Gucci
sandals
Фланель
Gucci,
носки
Gucci,
сандалии
Gucci
Gucci
teddy
bears,
and
pandas,
not
fake
Плюшевые
мишки
Gucci
и
панды,
не
подделка
Propaganda
'bout
to
blow
out
the
candle
Пропаганда
вот-вот
задует
свечу
My
lil'
hoe
out
Atlanta,
got
a
hoe
out
Atlanta
Моя
маленькая
шлюшка
из
Атланты,
завела
шлюшку
из
Атланты
With
a
hoe
out
Atlanta,
she
a
hoe
out
Atlanta
С
шлюхой
из
Атланты,
она
шлюха
из
Атланты
We
get
it,
it's
the
same
in
each
city
Понятно,
в
каждом
городе
одно
и
то
же
My
bitch
dance
better
than
P.
Diddy's
Моя
сучка
танцует
лучше,
чем
у
Пи
Дидди
And
ever
since
the
pandemic
И
с
самой
пандемии
They
don't
wanna
let
Drake
out
of
Canada
Они
не
хотят
выпускать
Дрейка
из
Канады
I
been
screaming,
"Free
Drizzy"
Я
всё
кричу:
"Освободите
Дриззи"
I
know
bae
trust
my
vision,
but
don't
want
me
to
see
prison
Я
знаю,
мой
котик
доверяет
моему
видению,
но
не
хочет,
чтобы
я
сидела
в
тюрьме
Said,
"I
can't
make
no
promises,
either
leave
or
come
visit
Сказал:
"Я
не
могу
ничего
обещать,
либо
уходи,
либо
приходи
в
гости
But
leave
the
keys
to
your
heart
next
to
your
soul
and
your
spirit"
Но
оставь
ключи
от
своего
сердца
рядом
с
душой
и
духом"
Some
see
graffiti
as
art,
some
could
see
hoes
to
be
women
Некоторые
видят
в
граффити
искусство,
некоторые
видят
в
шлюхах
женщин
But
I'm
the
greediest
shark
amongst
the
ocean
of
killers
Но
я
самая
жадная
акула
в
океане
убийц
I
put
you
six
feet
deep,
I'm
being
socially
distant
Я
похороню
тебя
на
шести
футах
под
землёй,
я
соблюдаю
социальную
дистанцию
Nina
Ross
on
the
hip,
the
.44
is
my
mistress
Нина
Росс
на
бедре,
44-й
калибр
- моя
любовница
Extra
shots,
extra
clips,
ain't
talking
videos
nor
vixens
Лишние
выстрелы,
лишние
обоймы,
я
не
говорю
о
видео
или
о
девицах
Just
come
and
see
about
it,
bitch
Просто
подойди
и
убедись
сам,
сука
Ay-yo,
I
am
the
star
in
any
room
that
I
stand
in
Эй,
йоу,
я
звезда
в
любой
комнате,
где
бы
я
ни
находилась
I
am
the
standout,
you
just
my
stand-in
Я
выделяюсь,
ты
просто
мой
дублёр
These
bitches
copy
my
homework,
that's
what
they
hand
in
Эти
сучки
копируют
мою
домашку,
вот
что
они
сдают
That's
why
I'm
private
like
the
airports
I
land
in
Вот
почему
я
такая
же
закрытая,
как
аэропорты,
где
я
приземляюсь
Life
is
a
beach
house,
don't
let
the
sand
in
Жизнь
- это
пляжный
домик,
не
пускай
туда
песок
I
ball
in
any
arena,
go
let
the
fans
in
Я
зажигаю
на
любой
арене,
впустите
фанатов
I
should
go
cop
a
new
jersey,
that's
word
to
Camden
Мне
нужно
купить
новую
майку,
клянусь
Кэмденом
These
bitches
time
tick-tocking,
better
stick
to
dancing
Время
этих
сучек
тикает,
пусть
лучше
танцуют
I
D&G
the
wallet,
my
money
tall
and
brolic
У
меня
кошелёк
D&G,
мои
деньги
высокие
и
накачанные
Big-ass
backyards,
just
so
Papa
Bear
could
frolic
Большие
задние
дворы,
чтобы
Папа
Медведь
мог
резвиться
One
Margarita
pizza
with
parmesan
and
garlic
Одна
пицца
"Маргарита"
с
пармезаном
и
чесноком
These
bitches
thirsty,
I
can
see
why
they
alcoholics
Эти
сучки
хотят
пить,
понятно,
почему
они
алкоголички
Ain't
gotta
ever
talk
about
it
when
you
are
about
it
Не
нужно
говорить
об
этом,
когда
ты
этим
занимаешься
Just
bought
a
new
car,
not
to
drive
it,
but
to
walk
around
it
Только
что
купила
новую
машину,
не
для
того,
чтобы
ездить,
а
чтобы
ходить
вокруг
неё
Just
call
me
Nicki,
cock
the
blicky,
the
Minaj
is
silent
Просто
зови
меня
Ники,
взводи
курок,
Минаж
молчит
Brand
new
vanilla
Maserati,
I
been
Häagen-Dazsing
Совершенно
новый
ванильный
Maserati,
я
балдею
He
call
me
solid
even
though
I'm
dripping
water
diet
Он
называет
меня
"крепкой",
хотя
я
на
водной
диете
Big
booty
sticking
out,
my
Daisy
Dukes'll
cause
a
riot
Моя
большая
попа
торчит,
мои
короткие
джинсовые
шорты
вызовут
бунт
These
bitches
still
my
sons,
who
could
ever
deny
it?
Эти
сучки
всё
ещё
мои
сыновья,
кто
может
это
отрицать?
My
packs
hit
different,
who
could
ever
supply
it?
Мои
травки
бьют
по-другому,
кто
может
их
достать?
No
one
bitch
could
be
my
opp,
that
shit
offends
me
Ни
одна
сучка
не
может
быть
моим
врагом,
это
меня
оскорбляет
It's
corporate
giants
and
machines
that
went
against
me
Это
были
корпоративные
гиганты
и
машины,
которые
пошли
против
меня
I
wash
bitches,
man,
they
couldn't
even
rinse
me
Я
стираю
сучек,
чувак,
они
даже
не
могут
меня
смыть
She
said
she
hot,
I
said,
"Well,
bitch,
come
and
convince
me"
Она
сказала,
что
она
горячая
штучка,
я
сказала:
"Ну,
сука,
давай,
убеди
меня"
Ain't
no
C
in
green,
but
I'm
seeing
green
В
слове
"зеленый"
нет
буквы
"С",
но
я
вижу
зеленый
Even
with
them
floor
seats,
they
couldn't
see
the
team
Даже
с
этими
местами
на
первом
ряду
они
не
видели
команду
The
K-I-N-G,
the
GOAT,
plus
me,
the
Queen
К-О-Р-О-Л-Ь,
КОЗА,
плюс
я,
КОРОЛЕВА
I
send
shots,
send
'em
back
or
flee
the
scene
Я
стреляю,
отстреливайтесь
или
уносите
ноги
You
know,
one
of
the
perils
of
making
money
is
you
can
afford
to
be
dramatic
Знаешь,
одна
из
опасностей
зарабатывания
денег
в
том,
что
ты
можешь
позволить
себе
быть
драматичной
Y'all
some
drama
queens,
for
real
Вы
все
королевы
драмы,
на
самом
деле
It's
all
good,
though
Но
всё
хорошо
You
now
tuned
in
to
the
biggest,
ever
Сейчас
ты
подключился
к
самому
большому,
когда-либо
существовавшему
YMCMB,
Tunechi
Lee,
Young
Angel,
Young
Lion,
man
YMCMB,
Тьюнчи
Ли,
Юный
Ангел,
Юный
Лев,
мужик
Y'all
boys
get
on
a
track
with
Onika
Maraj,
and
y'all
still
dying
Вы,
пацаны,
записываете
трек
с
Оника
Мараж,
и
всё
равно
умираете
Man,
wassup?
We
in
this
bitch
Чувак,
как
дела?
Мы
на
месте
This
ain't
gon'
be
the
first
time
that
I
do
numbers
on
two
crutches
Это
не
первый
раз,
когда
я
делаю
цифры
на
двух
костылях
Seen
more
plaques
than
toothbrushes
Видел
больше
пластинок,
чем
зубных
щёток
Until
I'm
at
the
pearly
white
gates,
I
gotta
move
something,
do
something
Пока
я
не
окажусь
у
жемчужных
ворот,
я
должен
что-то
делать,
что-то
предпринимать
All
meetings
happen
in
person,
so
they
can't
prove
nothing
Все
встречи
проходят
лично,
так
что
они
ничего
не
смогут
доказать
Known
her
eight
years
and
still
fuck
her
like
a
new
husband
Знаю
её
восемь
лет
и
до
сих
пор
трахаю
как
новую
жену
Tryna
run
a
country
like
Putin
one
day,
but
who's
rushing,
who's
bluffing?
For
real
Однажды
хочу
управлять
страной,
как
Путин,
но
кто
торопится,
кто
блефует?
Серьёзно
Who
you
hugging,
who
you
wanna
be
loving?
Кого
ты
обнимаешь,
кого
хочешь
любить?
I
play
48
minutes
on
a
torn
meniscus,
who's
subbing?
Я
играю
48
минут
с
разорванным
мениском,
кто
меня
заменит?
El
Chico
luxury,
wanna
see
my
niggas
ball
so
bad,
I
started
up
a
league
Роскошь
Эль-Чико,
я
так
хотел,
чтобы
мои
братья
играли
в
мяч,
что
основал
лигу
Fuck
with
me,
you
niggas
can't
trouble
me
from
the
Doubletree
Свяжись
со
мной,
ниггеры,
вы
не
сможете
доставить
мне
неприятности
из
Даблтри
Step
your
suites
up,
I
get
Oliver
to
set
the
beats
up
Поднимайтесь
на
свои
люксы,
я
попрошу
Оливера
настроить
музыку
2021,
I
had
to
wet
the
streets
up
2021
год,
мне
пришлось
промочить
улицы
Your
girl
was
better
in
the
morning
like
a
slice
of
pizza
Твоя
девушка
была
лучше
по
утрам,
как
кусок
пиццы
That's
when
I
had
to
hit
her
with
the,
"Nice
to
meet
ya"
Вот
тогда
мне
пришлось
сказать
ей:
"Приятно
познакомиться"
You
niggas
think
you
doing
damage,
you
just
hyping
me
up
Вы,
ниггеры,
думаете,
что
причиняете
боль,
вы
просто
заводите
меня
Face
who?
I
could
see
a
wall
of
y'all,
all
of
y'all
and
run
straight
through
В
лицо
кому?
Я
могу
видеть
стену
из
вас,
всех
вас,
и
пробежать
насквозь
Trust,
it's
all
fun
and
games
until
I
wanna
play
too
Поверь,
это
всё
забавы
и
игры,
пока
я
тоже
не
захочу
поиграть
Ayy,
dios
mío,
the
ice
is
frío
on
the
Jesus,
it's
bringing
me
closer
to
God
Боже
мой,
лёд
такой
холодный
на
Иисусе,
это
приближает
меня
к
Богу
I'm
already
close
to
the
mob,
I'm
already
known
as
the
GOAT
Я
и
так
близок
к
мафии,
меня
и
так
все
знают
как
КОЗЛА
Could
try
and
get
close,
but
you
won't,
I
already
packed
the
garage
Можешь
попробовать
приблизиться,
но
не
выйдет,
я
уже
упаковал
гараж
None
of
these
shits
is
a
Dodge,
none
of
this
shit's
a
facade
Ни
один
из
этих
автомобилей
не
Dodge,
ничто
из
этого
не
фасад
None
of
this
shit's
a
mirage
Ничто
из
этого
не
мираж
Thought
I
was
seeing
things
when
I
was
seeing
green
Думал,
что
у
меня
галлюцинации,
когда
увидел
зелень
6 G-O-D,
CMB,
yes
sir
6 Б-О-Г,
CMB,
да,
сэр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Ramsey, Shannon B Sanders, Oliver El Khatib, Nile Goveia, Kaushik Barua, Nashiem Myrick, Carlos Broady, Onika Tanya Maraj, Aubrey Drake Graham, Dwayne Carter, Kimberly Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.