Nicki Nicole feat. Tiago PZK - Dame - traduction des paroles en allemand

Dame - NICKI NICOLE , Tiago pzk traduction en allemand




Dame
Gib Mir
Dame lo que sientas esta noche
Gib mir, was du heute Nacht fühlst
No te olvide' todo lo que hemos pasado
Vergiss nicht alles, was wir durchgemacht haben
Dime si quiere' evitar el roce
Sag mir, ob du die Reibung vermeiden willst
Dime si esto lo sientes más pesado
Sag mir, ob du das schwerer empfindest
Dame lo que sientas esta noche
Gib mir, was du heute Nacht fühlst
No te olvides todo lo que hemos pasado
Vergiss nicht alles, was wir durchgemacht haben
Solamente más de ti
Nur mehr von dir
puede' darme pa' sentirlo así
Du kannst mir geben, damit ich es so fühle
Siento cómo se eriza tu piel
Ich fühle, wie sich deine Haut sträubt
Es ese calor, vamo' acercándono' al sol
Es ist diese Wärme, lass uns näher zur Sonne gehen
No te olvide' que hace un tiempo era' mía y yo fui tuyo
Vergiss nicht, dass du vor einiger Zeit mir gehört hast und ich dir gehörte
Pensándote se para el tiempo
Wenn ich an dich denke, bleibt die Zeit stehen
Lo nuestro era conexión
Unseres war eine Verbindung
Más allá de nuestros cuerpos
Jenseits unserer Körper
Solo es cuestión de tiempo
Es ist nur eine Frage der Zeit
Dame time, deja que el momento
Gib mir Zeit, lass den Moment
Pase (pase) con clase
Vergehen (vergehen) mit Klasse
Mai, nos peleábamo' y en la cama las pace'
Mai, wir stritten uns und im Bett fanden wir Frieden
La pasión seguía intacta y lo notaba solamente con mirarte, nena
Die Leidenschaft blieb intakt und ich bemerkte es, nur wenn ich dich ansah, Baby
Y aunque haya otra
Und obwohl es eine andere gibt
Creo que, baby, hay otra
Ich glaube, Baby, es gibt eine andere
Otra cosa, o lo que sea
Eine andere Sache, oder was auch immer
Du
Y, ay, cómo duele decírtelo
Und, ach, wie weh es tut, es dir zu sagen
Pero, baby, eres
Aber, Baby, du bist es
A quien mi alma desea
Nach dem sich meine Seele sehnt
Dame lo que sientas esta noche
Gib mir, was du heute Nacht fühlst
No te olvides todo lo que hemos pasado
Vergiss nicht alles, was wir durchgemacht haben
Solamente más de ti
Nur mehr von dir
Yo puedo darte pa' sentirte así, yeah
Ich kann dir geben, damit du dich so fühlst, yeah
Solamente
Nur du
Solamente
Nur du
Solamente en mí, baby
Nur du in mir, Baby
Párame si estoy mal
Halt mich auf, wenn ich falsch liege
Solo quiero averiguar
Ich will nur herausfinden
Qué pasó, por qué fue
Was passiert ist, warum es so war
Dime qué puedo causar en ti
Sag mir, was ich in dir auslösen kann
Más de
Mehr von mir
puede' darme pa' sentirlo así
Du kannst mir geben, damit ich es so fühle
¿Y si las cosa' no son como yo pensaba?
Was, wenn die Dinge nicht so sind, wie ich dachte?
¿Y si perdimo' lo que una vez buscábamo'?
Was, wenn wir das verloren haben, was wir einst suchten?
Todo lo que pude darte
Alles, was ich dir geben konnte
Lo dejaste, me dañaste así
Du hast es verlassen, hast mich so verletzt
Y es que no hay otra
Und es gibt keine andere
Bebé, juro no hay otra
Baby, ich schwöre, es gibt keine andere
Otra cosa, o lo que sea
Eine andere Sache, oder was auch immer
Du
Y, ay, cómo duele decírtelo
Und, ach, wie weh es tut, es dir zu sagen
Pero, baby, eres
Aber, Baby, du bist es
A quien mi alma desea
Nach dem sich meine Seele sehnt
Dame lo que sientas esta noche
Gib mir, was du heute Nacht fühlst
No te olvide' todo lo que hemos pasado
Vergiss nicht alles, was wir durchgemacht haben
Dime si quiere' evitar el roce
Sag mir, ob du die Reibung vermeiden willst
Dime si esto lo sientes más pesado
Sag mir, ob du das schwerer empfindest
Dame lo que sientas esta noche
Gib mir, was du heute Nacht fühlst
No te olvides todo lo que hemos pasado
Vergiss nicht alles, was wir durchgemacht haben
Solamente más de ti
Nur mehr von dir
Yo puedo darte pa' sentirte así, yeah
Ich kann dir geben, damit du dich so fühlst, yeah
Solamente
Nur du
Solamente
Nur du
Solamente
Nur du





Writer(s): Nicole Denise Cucco, Gonzalo Julian Conde, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Facundo Nahuel Yalve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.