Paroles et traduction Nicki Nicole feat. Tiago PZK - Dame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
lo
que
sientas
esta
noche
Baby,
give
me
what
you're
feeling
tonight
No
te
olvide'
todo
lo
que
hemos
pasado
Don't
forget
everything
we've
been
through
Dime
si
quiere'
evitar
el
roce
Tell
me
if
you
want
to
avoid
the
grind
Dime
si
esto
tú
lo
sientes
más
pesado
Tell
me
if
this
feels
heavier
to
you
Dame
lo
que
sientas
esta
noche
Baby,
give
me
what
you're
feeling
tonight
No
te
olvides
todo
lo
que
hemos
pasado
Don't
forget
everything
we've
been
through
Solamente
más
de
ti
Just
more
of
you
Tú
puede'
darme
pa'
sentirlo
así
You
can
give
it
to
me
to
feel
it
this
way
Siento
cómo
se
eriza
tu
piel
I
feel
your
skin
crawling
Es
ese
calor,
vamo'
acercándono'
al
sol
It's
that
heat,
let's
get
closer
to
the
sun
No
te
olvide'
que
hace
un
tiempo
tú
era'
mía
y
yo
fui
tuyo
Don't
forget
that
a
while
ago
you
were
mine
and
I
was
yours
Pensándote
se
para
el
tiempo
Thinking
of
you,
time
stands
still
Lo
nuestro
era
conexión
Ours
was
a
connection
Más
allá
de
nuestros
cuerpos
Beyond
our
bodies
Solo
es
cuestión
de
tiempo
It's
just
a
matter
of
time
Dame
time,
deja
que
el
momento
Give
me
time,
let
the
moment
Pase
(pase)
con
clase
Come
on
(come
on)
with
class
Mai,
nos
peleábamo'
y
en
la
cama
las
pace'
Babe,
we
would
fight
and
make
up
in
bed
La
pasión
seguía
intacta
y
lo
notaba
solamente
con
mirarte,
nena
The
passion
was
still
intact
and
I
could
tell
just
by
looking
at
you,
baby
Y
aunque
haya
otra
And
even
if
there's
someone
else
Creo
que,
baby,
hay
otra
I
think,
baby,
there's
someone
else
Otra
cosa,
o
lo
que
sea
Something
else,
or
whatever
Y,
ay,
cómo
duele
decírtelo
And,
oh,
how
it
hurts
to
tell
you
Pero,
baby,
eres
tú
But,
baby,
it's
you
A
quien
mi
alma
desea
Who
my
soul
desires
Dame
lo
que
sientas
esta
noche
Baby,
give
me
what
you're
feeling
tonight
No
te
olvides
todo
lo
que
hemos
pasado
Don't
forget
everything
we've
been
through
Solamente
más
de
ti
Just
more
of
you
Yo
puedo
darte
pa'
sentirte
así,
yeah
I
can
give
it
to
you
to
feel
it
this
way,
yeah
Solamente
tú
en
mí,
baby
Just
you
in
me,
baby
Párame
si
estoy
mal
Stop
me
if
I'm
wrong
Solo
quiero
averiguar
I
just
want
to
find
out
Qué
pasó,
por
qué
fue
What
happened,
why
did
it
happen?
Dime
qué
puedo
causar
en
ti
Tell
me
what
I
can
do
to
you
Tú
puede'
darme
pa'
sentirlo
así
You
can
give
it
to
me
to
feel
it
this
way
¿Y
si
las
cosa'
no
son
como
yo
pensaba?
What
if
things
are
not
as
I
thought?
¿Y
si
perdimo'
lo
que
una
vez
buscábamo'?
What
if
we
lose
what
we
once
sought?
Todo
lo
que
pude
darte
All
I
could
give
you
Lo
dejaste,
me
dañaste
así
You
left
it,
you
hurt
me
like
that
Y
es
que
no
hay
otra
And
there's
no
one
else
Bebé,
juro
no
hay
otra
Baby,
I
swear
there's
no
one
else
Otra
cosa,
o
lo
que
sea
Something
else,
or
whatever
Y,
ay,
cómo
duele
decírtelo
And,
oh,
how
it
hurts
to
tell
you
Pero,
baby,
eres
tú
But,
baby,
it's
you
A
quien
mi
alma
desea
Who
my
soul
desires
Dame
lo
que
sientas
esta
noche
Baby,
give
me
what
you're
feeling
tonight
No
te
olvide'
todo
lo
que
hemos
pasado
Don't
forget
everything
we've
been
through
Dime
si
quiere'
evitar
el
roce
Tell
me
if
you
want
to
avoid
the
grind
Dime
si
esto
tú
lo
sientes
más
pesado
Tell
me
if
this
feels
heavier
to
you
Dame
lo
que
sientas
esta
noche
Baby,
give
me
what
you're
feeling
tonight
No
te
olvides
todo
lo
que
hemos
pasado
Don't
forget
everything
we've
been
through
Solamente
más
de
ti
Just
more
of
you
Yo
puedo
darte
pa'
sentirte
así,
yeah
I
can
give
it
to
you
to
feel
it
this
way,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Denise Cucco, Gonzalo Julian Conde, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Facundo Nahuel Yalve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.