Paroles et traduction Nicki Nicole feat. Bizarrap - Nicki Nicole: Bzrp Music Sessions, Vol. 13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicki Nicole: Bzrp Music Sessions, Vol. 13
Nicki Nicole: Bzrp Music Sessions, Vol. 13
Cuando
te
veo,
te
veo
pasar,
ah
When
I
see
you,
I
see
you
passing
by,
ah
Yo
pienso
en
los
momentos
que
no
supimos
ama-a-ar
I
think
about
the
moments
we
didn't
know
how
to
lo-o-ove
Tírame
una
llamada,
no
hagas
como
que
no
pasa
nada,
ah
Call
me,
don't
pretend
nothing's
wrong,
ah
Si
sabes
muy
bien
que
entre
los
dos
la
pasamos
al
cien
If
you
know
very
well
that
between
the
two
of
us
we
had
the
time
of
our
lives
Bienvenido
dolor,
te
invito
a
formar
parte
Welcome
pain,
I
invite
you
to
be
a
part
of
it
El
amor
se
fue
hace
rato,
no
quiso
esperarte
Love
left
a
while
ago,
it
didn't
want
to
wait
for
you
Realmente
vos
y
yo
somos
algo
aparte
que
me
pasa
por
mi
corazón
fiarte
You
and
I
are
really
something
else
that
happens
to
my
heart
believe
me
Daría
todo
por
volver
a
lo
de
antes
I
would
give
anything
to
go
back
to
the
way
things
were
Pero
no
se
vuelve
al
pasado
por
más
que
te
cante
But
you
can't
go
back
to
the
past,
no
matter
how
much
I
sing
to
you
Ante
y
durante
vuelvo
a
llamarte
Before
and
during
I
call
you
again
Él
no
contesta
el
phone
y
ya
no
puedo
librarme
de
tí-í
He
doesn't
answer
the
phone
and
I
can't
get
rid
of
you
anymore
Baby,
no
es
culpa
de
mi
mente
Baby,
it's
not
my
mind's
fault
Alucino
con
verte,
con
poder
volver
a
tenerte
presente
I
go
crazy
thinking
about
seeing
you,
about
having
you
back
in
my
life
Quizás
te
hice
llorar
más
de
una
vez
Maybe
I
made
you
cry
more
than
once
Quizás
te
llegué
a
herir
y
luego
te
sané
Maybe
I
hurt
you
and
then
I
healed
you
Me
dí
el
lujo
de
jugar
hasta
que
gané
I
allowed
myself
to
play
until
I
won
Pero
te
veo
pasar
y
me
doy
cuenta
que
But
I
see
you
passing
by
and
I
realize
that
Cuando
te
veo,
te
veo
pasar,
ah
When
I
see
you,
I
see
you
passing
by,
ah
Yo
pienso
en
los
momentos
que
no
supimos
ama-a-ar
I
think
about
the
moments
we
didn't
know
how
to
lo-o-ove
Tírame
una
llamada,
no
hagas
como
que
no
pasa
nada,
ah
Call
me,
don't
pretend
nothing's
wrong,
ah
Si
sabes
muy
bien
que
entre
los
dos
la
pasamos
al
cien
If
you
know
very
well
that
between
the
two
of
us
we
had
the
time
of
our
lives
Siempre
vas
a
saber,
eh
You
will
always
know,
eh
Siempre
lo
vas
a
entender,
eh
You
will
always
understand,
eh
En
tu
mente
al
pensar,
ah
When
you
think
about
it,
ah
No
vas
a
poder
parar,
ah,
uah,
ah
You
will
not
be
able
to
stop,
ah,
uah,
ah
Dime,
dime,
dime,
dime
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Ay,
dime
cuánto
Oh,
tell
me
how
much
Dime,
dime,
dime,
dime
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Sube
el
calor
en
mí-í-í
Turn
up
the
heat
on
me
Solo
yo
pienso
en
tí-í-í
Only
I
think
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nicole cucco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.