Paroles et traduction Nicki Parrott - If You Go Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Go Away
Если ты уйдешь
If
you
go
away
on
this
summer
day
Если
ты
уйдешь
в
этот
летний
день,
Then
you
might
as
well
take
the
sun
away
То
можешь
сразу
забрать
с
собой
и
солнце.
All
the
birds
that
flew
in
this
summer
sky
Всех
птиц,
что
летали
в
этом
летнем
небе,
When
our
love
was
new
and
our
hearts
were
high
Когда
наша
любовь
была
юной,
а
сердца
парили.
When
the
day
was
young
and
the
night
was
long
Когда
день
был
молод,
а
ночь
длинна,
And
the
moon
stood
still
И
луна
замирала,
For
the
night
bird's
song
Слушая
песню
ночной
птицы.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь.
But
if
you
stay
I'll
make
you
a
day
Но
если
ты
останешься,
я
подарю
тебе
день,
Like
no
day
has
been
or
will
be
again
Какого
еще
не
было
и
не
будет
никогда.
We'll
sail
the
sun,
we'll
ride
on
the
rain
Мы
будем
плавать
по
солнцу,
мы
будем
скакать
по
дождю,
We'll
talk
to
the
trees,
we'll
worship
the
wind
Мы
будем
говорить
с
деревьями,
мы
будем
поклоняться
ветру.
And
if
you
go
I'll
understand
А
если
ты
уйдешь,
я
пойму.
Leave
me
just
enough
love
to
hold
in
my
hand
Оставь
мне
лишь
немного
любви,
чтобы
я
могла
держать
ее
в
своих
руках.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь.
If
you
go
away,
as
I
know
you
must
Если
ты
уйдешь,
как
я
знаю,
ты
должен,
There'll
be
nothing
left
in
the
world
to
trust
В
этом
мире
не
останется
ничего,
чему
можно
доверять.
Just
an
empty
room
full
of
empty
space
Только
пустая
комната,
полная
пустоты,
Like
the
empty
look
I
see
on
your
face
Как
пустой
взгляд,
который
я
вижу
на
твоем
лице.
I've
been
the
shadow
of
your
shadow
Я
была
тенью
твоей
тени,
I
thought
it
might
have
kept
me
by
your
side
Я
думала,
это
могло
бы
удержать
меня
рядом
с
тобой.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь.
But
if
you
stay
I'll
make
you
a
day
Но
если
ты
останешься,
я
подарю
тебе
день,
Like
no
day
has
been
or
will
be
again
Какого
еще
не
было
и
не
будет
никогда.
We'll
sail
the
sun,
we'll
ride
on
the
rain
Мы
будем
плавать
по
солнцу,
мы
будем
скакать
по
дождю,
We'll
talk
to
the
trees,
we'll
worship
the
wind
Мы
будем
говорить
с
деревьями,
мы
будем
поклоняться
ветру.
And
if
you
go
I'll
understand
А
если
ты
уйдешь,
я
пойму.
Leave
me
just
enough
love
to
hold
in
my
hand
Оставь
мне
лишь
немного
любви,
чтобы
я
могла
держать
ее
в
своих
руках.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Brel, Rod Mckuen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.