Nicki Parrott - La Vie en rose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicki Parrott - La Vie en rose




La Vie en rose
La Vie en rose
Des yeux qui font baisser les miens
Those eyes that make me lower mine
Un rire qui se perd sur sa bouche
A laugh that is lost on her mouth
Voilà le portrait sans retouche
Here is the unedited portrait
De l'homme auquel j'appartiens
Of the man I belong to
Quand il me prend dans ses bras
When he takes me into his arms
Il me parle tout bas
He whispers to me
Je vois la vie en rose
I see life in pink
Il me dit des mots d'amour
He whispers words of love to me
Des mots de tous les jours
Every day words
Et ça me fait quelque chose
And it does something to me
Il est entré dans mon cœur
He has made his way into my heart
Une part de bonheur
A part of happiness
Dont je connais la cause
For which I know the cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
It is him for me, me for him in life
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
He told me, swore it for life
Et dès que je l'aperçois
And as soon as I see him
Alors je sens en moi
Then I feel within me
Mon cœur qui bat
My heart that beats
Des nuits d'amour à ne plus en finir
Endless nights of love
Un grand bonheur qui prend sa place
A great happiness that takes its place
Des ennuis, des chagrins, s'effacent
Troubles and worries fade away
Heureux, heureux à en mourir
Happy, happy enough to die
Quand il me prend dans ses bras
When he takes me into his arms
Il me parle tout bas
He whispers to me
Je vois la vie en rose
I see life in pink
Il me dit des mots d'amour
He whispers words of love to me
Des mots de tous les jours
Every day words
Et ça me fait quelque chose
And it does something to me
Il est entré dans mon cœur
He has made his way into my heart
Une part de bonheur
A part of happiness
Dont je connais la cause
For which I know the cause
C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie
It is you for me, me for you in life
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
He told me, swore it for life
Et dès que je t'aperçois
And as soon as I see you
Alors je sens dans moi
Then I feel within me
Mon cœur qui bat
My heart that beats
Penulis lagu: Edith Gassion / Louis Guglielmli
Songwriter: Edith Gassion / Louis Guglielmli





Writer(s): e.piaf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.