Nicki Parrott - Waltzing Matilda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicki Parrott - Waltzing Matilda




Waltzing Matilda
Вальсируя Матильду
Once a jolly swagman camped by a billabong,
Однажды весёлый бродяга разбил лагерь у затона,
Under the shade of a Coolibah tree,
В тени дерева Кулиба,
And he sang as he watched and waited till his billy boil,
И он пел, наблюдая и ожидая, пока закипит его котелок,
You'll come a Waltzing Matilda with me.
Свальсируешь ты Матильду со мной.
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda,
Вальсируя Матильду, Вальсируя Матильду,
You'll come a Waltzing Matilda with me,
Свальсируешь ты Матильду со мной,
And he sang as he watched and waited till his billy boil
И он пел, наблюдая и ожидая, пока закипит его котелок,
You'll come a Waltzing Matilda with me.
Свальсируешь ты Матильду со мной.
Down came a jumbuck to drink at that billabong
Спустился к водопою напиться барашек,
Up jumped the swagman and grabbed him with glee,
Вскочил бродяга и схватил его с ликованием,
And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag
И он пел, засовывая барана в свою сумку с провизией,
You'll come a Waltzing Matilda with me.
Свальсируешь ты Матильду со мной.
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda,
Вальсируя Матильду, Вальсируя Матильду,
You'll come a Waltzing Matilda with me,
Свальсируешь ты Матильду со мной,
And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag
И он пел, засовывая барана в свою сумку с провизией,
You'll come a Waltzing Matilda with me.
Свальсируешь ты Матильду со мной.
Up rode the squatter mounted on his thorough-bred
Подъехал скватер верхом на своем чистокровном коне,
Down came the troopers One Two Three
Следом появились солдаты: раз, два, три,
Whose that jolly jumbuck you've got in your tucker bag
Чей это весёлый барашек у тебя в сумке?
You'll come a Waltzing Matilda with me.
Свальсируешь ты Матильду со мной.
Waltzing Matilda Waltzing Matilda
Вальсируя Матильду, Вальсируя Матильду,
You'll come a Waltzing Matilda with me
Свальсируешь ты Матильду со мной,
Whose that jolly jumbuck you've got in your tucker-bag
Чей это весёлый барашек у тебя в сумке?
You'll come a Waltzing Matilda with me.
Свальсируешь ты Матильду со мной.
Up jumped the swagman sprang in to the billabong
Вскочил бродяга и прыгнул в затон,
You'll never catch me alive said he,
"Вы никогда не поймаете меня живым!" - сказал он,
And his ghost may be heard as you pass by that billabong
И его призрак можно услышать, когда ты проходишь мимо этого затона,
You'll come a Waltzing Matilda with me.
Свальсируешь ты Матильду со мной.
Waltzing Matilda Waltzing Matilda
Вальсируя Матильду, Вальсируя Матильду,
You'll come a Waltzing Matilda with me
Свальсируешь ты Матильду со мной,
And his ghost may be heard as you pass by that billabong
И его призрак можно услышать, когда ты проходишь мимо этого затона,
You'll come a Waltzing Matilda with me.
Свальсируешь ты Матильду со мной.





Writer(s): Traditional, John Lewis Schumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.