Paroles et traduction Nicki Parrott - ダイヤは女の子の親友よ (『紳士は金髪がお好き』より)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダイヤは女の子の親友よ (『紳士は金髪がお好き』より)
Бриллианты - лучшие друзья девушек (из фильма "Джентельмены предпочитают блондинок")
The
French
are
glad
to
die
for
love
Французы
рады
умереть
за
любовь,
They
delight
in
fighting
duels
Они
обожают
драться
на
дуэлях,
But
I
prefer
a
man
who
lives
Но
я
предпочитаю
мужчину,
который
жив
And
gives
expensive
jewels
И
дарит
дорогие
украшения.
A
kiss
on
the
hand
may
be
quite
continental
Поцелуй
руки
может
быть
вполне
континентальным,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
бриллианты
- лучшие
друзья
девушек.
A
kiss
may
be
grand
but
it
won't
pay
the
rental
Поцелуй
может
быть
прекрасен,
но
он
не
оплатит
аренду
On
your
humble
flat,
or
help
you
at
the
automat
Твоей
скромной
квартирки
и
не
поможет
у
автомата.
Men
grow
cold
as
girls
grow
old
Мужчины
холодеют,
как
девушки
стареют,
And
we
all
lose
our
charms
in
the
end
И
все
мы
теряем
свои
чары
в
конце.
But
square-cut
or
pear-shaped
Но
квадратной
огранки
или
грушевидной
формы,
These
rocks
don't
lose
their
shape
Эти
камешки
не
теряют
своей
формы.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend
Бриллианты
- лучшие
друзья
девушек.
The
French
are
glad
to
die
for
love
Французы
рады
умереть
за
любовь,
They
delight
in
fighting
duels
Они
обожают
драться
на
дуэлях,
But
I
prefer
a
man
who
lives
Но
я
предпочитаю
мужчину,
который
жив
And
gives
expensive
jewels
И
дарит
дорогие
украшения.
A
kiss
on
the
hand
may
be
quite
continental
Поцелуй
руки
может
быть
вполне
континентальным,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
бриллианты
- лучшие
друзья
девушек.
A
kiss
may
be
grand
but
it
won't
pay
the
rental
Поцелуй
может
быть
прекрасен,
но
он
не
оплатит
аренду
On
your
humble
flat,
or
help
you
at
the
automat
Твоей
скромной
квартирки
и
не
поможет
у
автомата.
Men
grow
cold
as
girls
grow
old
Мужчины
холодеют,
как
девушки
стареют,
And
we
all
lose
our
charms
in
the
end
И
все
мы
теряем
свои
чары
в
конце.
But
square-cut
or
pear-shaped
Но
квадратной
огранки
или
грушевидной
формы,
These
rocks
don't
lose
their
shape
Эти
камешки
не
теряют
своей
формы.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend
Бриллианты
- лучшие
друзья
девушек.
There
may
come
a
time
when
a
less
needs
a
lawyer
Может
наступить
время,
когда
женщине
понадобится
адвокат,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
бриллианты
- лучшие
друзья
девушек.
There
may
come
a
time
when
a
hard-boiled
employer
Может
наступить
время,
когда
суровый
работодатель
Thinks
you're
awful
nice
Решит,
что
ты
чертовски
мила,
But
get
that
ice
or
else
no
dice
Но
заполучи
эти
бриллианты,
иначе
- без
шансов.
He's
your
guy
when
stocks
are
high
Он
- твой
парень,
когда
акции
на
высоте,
But
beware
when
they
start
to
descend
Но
будь
осторожна,
когда
они
начнут
падать.
It's
then
that
those
louses
go
back
to
their
spouses
Именно
тогда
эти
негодяи
возвращаются
к
своим
супругам.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend
Бриллианты
- лучшие
друзья
девушек.
I've
heard
of
affairs
that
are
strictly
platonic
Я
слышала
об
отношениях,
которые
были
строго
платоническими,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
бриллианты
- лучшие
друзья
девушек.
And
I
think
affairs
that
you
must
keep
liaisonic
И
я
думаю,
что
отношения,
в
которых
вы
должны
сохранять
связь,
Are
better
bets
if
little
pets
get
big
baggettes
- лучшие
ставки,
если
маленькие
любимицы
получают
большие
бриллианты.
Time
rolls
on
and
youth
is
gone
Время
идет,
молодость
уходит,
And
you
can't
straighten
up
when
you
bend
И
ты
не
сможешь
выпрямиться,
когда
согнешься.
But
stiff
back
or
stiff
knees
Но
с
больной
спиной
или
больными
коленями
You
stand
straight
at
Tiffany's
Ты
стоишь
прямо
у
Тиффани.
Diamonds...
no
talk
an
rhinestones...
Бриллианты...
не
говорите
о
стразах...
No
Diamonds,
Are
A
Girl's
Best
Friends
Нет,
бриллианты
- лучшие
друзья
девушек.
Read
more:
Marilyn
Monroe
- Diamonds
Are
Подробнее:
Мэрилин
Монро
- Бриллианты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Robin, Jule Styne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.