Nicki - Hals Über Kopf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicki - Hals Über Kopf




Hals Über Kopf
Сломя голову
Jag kör vägen i lugn och ro,
Я еду по дороге спокойно,
Med ett flyttlass från Örebro.
С пожитками из Эребру.
väg till Österbymo.
На пути в Эстербюмо.
väg till Österbymo.
На пути в Эстербюмо.
väg till Österbymo.
На пути в Эстербюмо.
För där ska jag bo!
Потому что там я буду жить!
Nu e jag trött Örebro.
Я устала от Эребру.
jag låter Örebro bero.
Поэтому я оставляю Эребру позади.
Jag far till Österbymo.
Я еду в Эстербюмо.
Jag far till Österbymo.
Я еду в Эстербюмо.
Jag far till Österbymo.
Я еду в Эстербюмо.
Och där ska jag bo!
И там я буду жить!
Jag har vridit min radio.
Я включила радио.
Och lyssnat musik i stereo.
И слушала музыку в стерео.
väg till Österbymo.
На пути в Эстербюмо.
väg till Österbymo.
На пути в Эстербюмо.
väg till Österbymo.
На пути в Эстербюмо.
Det e där jag ska jag bo!
Вот где я буду жить!
Bredvid vägen ser man vetet gro.
У дороги видно, как растет пшеница.
I diket ligger en ihjälkörd ko.
В канаве лежит сбитая корова.
Jag far till Österbymo.
Я еду в Эстербюмо.
Jag far till Österbymo.
Я еду в Эстербюмо.
Jag far till Österbymo.
Я еду в Эстербюмо.
För där ska jag bo!
Потому что там я буду жить!





Writer(s): Harald Steinhauer, Helmut Frey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.