Nicki - I wär gern auf a Wolkn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicki - I wär gern auf a Wolkn




I wär gern auf a Wolkn
Я бы хотела быть на облаке
Seit i wieder da bin, gehst mir ned aus'm Sinn,
С тех пор как я снова здесь, ты не выходишь у меня из головы,
I muass an di denga, ganz egal wo i bin
Я должна думать о тебе, где бы я ни была.
Und in Gedanken geh i nomoi den Weg mit dir dort am Strand,
И в мыслях я снова и снова прохожу тот путь с тобой по пляжу,
Mitnand hamm wir dort oft aufs Meer gschaut
Вместе мы часто смотрели на море,
Und so schee weich war der Sand.
И такой красивый, мягкий был песок.
I wär gern auf a Wolkn und dann möcht i fliagn
Я бы хотела быть на облаке и лететь,
Und der Wind er soit mi treibn bis hi zu dir!
И ветер пусть несет меня к тебе!
I wär gern auf a Wolkn, de mi zu dir bringt
Я бы хотела быть на облаке, которое принесет меня к тебе,
Und i hoff so fest des Jahr vergeht ganz gschwind.
И я так надеюсь, что этот год пролетит быстро.
Und dann joit mi nix mehr, denn dann muass i zu dir,
И тогда меня ничто не остановит, ведь тогда я должна быть с тобой,
No amoi dei Stimm hörn, nomoi mi ganz verliern,
Снова услышать твой голос, снова потеряться в тебе,
Denn i konn nie de Nacht vergessn, da hast du mi sovui gfragt,
Ведь я никогда не забуду ту ночь, когда ты так много спрашивал,
Es gibt so Stundn, da spricht ma Worte,
Бывают моменты, когда мы произносим слова,
Die ma sonst net leicht sagt.
Которые иначе нелегко сказать.
I war gern auf a Wolkn und dann möcht i fliagn
Я бы хотела быть на облаке и лететь,
Und der Wind er soit mi treibn bis hi zu dir!
И ветер пусть несет меня к тебе!
I wär gern auf a Wolkn, de mi zu dir bringt
Я бы хотела быть на облаке, которое принесет меня к тебе,
Und i hoff so fest des Jahr vergeht ganz gschwind!
И я так надеюсь, что этот год пролетит быстро.





Writer(s): Helmut Frey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.