Paroles et traduction Nicki - Tausend Fragen (Remastered)
Tausend Fragen (Remastered)
Тысяча вопросов (Ремастеринг)
Du
machst
da
gern
an
schöna
Dog
Ты
любишь
устраивать
себе
праздник
Und
jedem
Streß
gehst
aus'm
Weg
И
избегаешь
любого
стресса
Für
d'
Arbeit
bist
du
dir
zu
schad
Работать
тебе
не
хочется
Su
a
Pech
Вот
же
незадача
Was
fang
I
denn
mit
dir
bloß
o
Что
мне
с
тобой
делать?
Warum
foi
I
auf
so
was
rei
Почему
я
влюбилась
в
такого,
как
ты?
Du
sagst
zu
mir
des
is
hoit
so
Ты
говоришь,
что
так
уж
вышло
Doch
es
bleibn
Но
остаются
Tausend
Fragen
Тысяча
вопросов
Tausend
Fragen
jede
Nacht
Тысяча
вопросов
каждую
ночь
Tausend
Fragen
Тысяча
вопросов
Is
des
richtig
was
I
mach
Все
ли
я
правильно
делаю?
Doch
I
geh
meinen
Weg
Но
я
пойду
своим
путем
A
wenn
mi
ka
Mensch
versteht
Даже
если
меня
никто
не
понимает
Du
bist
tausend
Fragen
wert
Ты
стоишь
тысячи
вопросов
Mi
bringt
hoit
koana
so
in
Schwung
Никто
не
может
так
меня
завести
Und
I
könnt
dir
fast
ois
verzeih'n
И
я
могу
простить
тебе
практически
все
Du
sagst
mir
san
nur
einmal
jung
Ты
говоришь,
мы
молоды
лишь
раз
Doch
es
bleibn
Но
остаются
Tausend
Fragen
Тысяча
вопросов
Tausend
Fragen
jede
Nacht
Тысяча
вопросов
каждую
ночь
Tausend
Fragen
Тысяча
вопросов
Werd
I
immer
bei
dir
schwach
Буду
ли
я
всегда
слаба
перед
тобой?
Oder
bleibn's
für
a
Zeit
Или
это
просто
Nur
a
schöner
Zeitvertreib
Приятное
времяпрепровождение?
Heit
bin
I
nu
net
so
weit
Сегодня
я
еще
не
готова
Tausend
Fragen
Тысяча
вопросов
Tausend
Fragen
jede
Nacht
Тысяча
вопросов
каждую
ночь
Tausend
Fragen
Тысяча
вопросов
Is
des
richtig
was
I
mach
Все
ли
я
правильно
делаю?
Doch
I
geh
meinen
Weg
Но
я
пойду
своим
путем
A
wenn
mi
ka
Mensch
versteht
Даже
если
меня
никто
не
понимает
Du
bist
tausend
Fragen
wert
Ты
стоишь
тысячи
вопросов
Du
bist
tausend
Fragen
wert
Fragen
Ты
стоишь
тысячи
вопросов
Вопросы
Du
machst
da
gern
an
schöna
Dog
Ты
любишь
устраивать
себе
праздник
Und
jedem
Streß
gehst
aus'm
Weg
И
избегаешь
любого
стресса
Für
d'
Arbeit
bist
du
dir
zu
schad
Работать
тебе
не
хочется
Su
a
Pech
Вот
же
незадача
Was
fang
I
denn
mit
dir
bloß
o
Что
мне
с
тобой
делать?
Warum
foi
I
auf
so
was
rei
Почему
я
влюбилась
в
такого,
как
ты?
Du
sagst
zu
mir
des
is
hoit
so
Ты
говоришь,
что
так
уж
вышло
Doch
es
bleibn
Но
остаются
Tausend
Fragen
Тысяча
вопросов
Tausend
Fragen
jede
Nacht
Тысяча
вопросов
каждую
ночь
Tausend
Fragen
Тысяча
вопросов
Is
des
richtig
was
I
mach
Все
ли
я
правильно
делаю?
Doch
I
geh
meinen
Weg
Но
я
пойду
своим
путем
A
wenn
mi
ka
Mensch
versteht
Даже
если
меня
никто
не
понимает
Du
bist
tausend
Fragen
wert
Ты
стоишь
тысячи
вопросов
Mi
bringt
hoit
koana
so
in
Schwung
Никто
не
может
так
меня
завести
Und
I
könnt
dir
fast
ois
verzeih'n
И
я
могу
простить
тебе
практически
все
Du
sagst
mir
san
nur
einmal
jung
Ты
говоришь,
мы
молоды
лишь
раз
Doch
es
bleibn
Но
остаются
Tausend
Fragen
Тысяча
вопросов
Tausend
Fragen
jede
Nacht
Тысяча
вопросов
каждую
ночь
Tausend
Fragen
Тысяча
вопросов
Werd
I
immer
bei
dir
schwach
Буду
ли
я
всегда
слаба
перед
тобой?
Oder
bleibn's
für
a
Zeit
Или
это
просто
Nur
a
schöner
Zeitvertreib
Приятное
времяпрепровождение?
Heit
bin
I
nu
net
so
weit
Сегодня
я
еще
не
готова
Tausend
Fragen
Тысяча
вопросов
Tausend
Fragen
jede
Nacht
Тысяча
вопросов
каждую
ночь
Tausend
Fragen
Тысяча
вопросов
Is
des
richtig
was
I
mach
Все
ли
я
правильно
делаю?
Doch
I
geh
meinen
Weg
Но
я
пойду
своим
путем
A
wenn
mi
ka
Mensch
versteht
Даже
если
меня
никто
не
понимает
Du
bist
tausend
Fragen
wert
Ты
стоишь
тысячи
вопросов
Du
bist
tausend
Fragen
wert
Ты
стоишь
тысячи
вопросов
Du
bist
tausend
Fragen
wert
Ты
стоишь
тысячи
вопросов
Du
bist
tausend
Fragen
wert
Ты
стоишь
тысячи
вопросов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helmut Frey, Johan Daansen, Harald Steinhauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.