Nicky - Fan De Tus Fotos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicky - Fan De Tus Fotos




Fan De Tus Fotos
Fan Of Your Pictures
Qué pasa si te digo
What if I tell you
Que yo no te he olvidado
That I haven't forgotten about you
Que no aprendí a vivir sin ti
That I haven't learned to live without you
Qué pasa si esta noche
What if tonight
Jugamos al pasado
We play the past
Para curar la cicatriz
To heal the scar
¿Qué no daría por besar tu cuello?
What wouldn't I give to kiss your neck?
¿Qué no daría por oler tu pelo?
What wouldn't I give to smell your hair?
¿Mientras te me duermes en el pecho?
While you fall asleep on my chest?
Daría todo por volver el tiempo
I'd give anything to turn back time
Y es así
And so it goes
Si yo no tengo tus besos yo me puedo morir
If I don't have your kisses, I will die
Si te alejas de
If you walk away from me
Ya no quiero vivir
I don't want to live anymore
Si desde lejos se nota que ya no eres feliz
If from afar it shows that you're no longer happy
Yo dejo todo por ti
I'll leave everything for you
Si me dices que
If you say yes
¿A quién engañas?
Who are you fooling?
no eres feliz sin
You're not happy without me
Si me dices que
If you say yes
¿A quién engañas?
Who are you fooling?
no eres feliz sin
You're not happy without me
Tu boca se acuerda de si la toco
Your mouth remembers me if I touch it
Mi mente no olvida y mi cuerpo tampoco
My mind doesn't forget and neither does my body
me enseñaste a amarte
You taught me to love you
Pero nunca a olvidarte
But never to forget you
Dime qué voy a hacer para que te quedes aquí
Tell me what I'm going to do to make you stay here
Si no eres no hay nadie
If it's not you, there's no one
Y es así
And so it goes
Si yo no tengo tus besos yo me puedo morir
If I don't have your kisses, I will die
Si te alejas de
If you walk away from me
Ya no quiero vivir
I don't want to live anymore
Si desde lejos se nota que ya no eres feliz
If from afar it shows that you're no longer happy
Yo dejo todo por ti
I'll leave everything for you
Si me dices que
If you say yes
¿A quién engañas?
Who are you fooling?
no eres feliz sin mí, mmm
You're not happy without me, mmm
¿A quién engañas?
Who are you fooling?
no eres feliz sin
You're not happy without me
Si me dices que te compro Richard Millie
If you say yes, I'll buy you a Richard Millie
Te regalo una casa ahí en Beverly Hills
I'll give you a house in Beverly Hills
Pa' vivirno' la movie flow Nicki y Meek Mill
So we can live the movie flow Nicky and Meek Mill
Como la serie de El Patrón somo' el Topo y el Chili
Like the series of El Patrón, we're El Topo and El Chili
Inseparables, cómplices
Inseparable, accomplices
Apasionados en placer
Passionate in pleasure
Si te lograra convencer
If I could convince you
Pa' que volvieras otra vez
To come back to me
Y dime que no
And tell me no
Lánzame un camuflajeado
Shoot me a disguised yes
Clávame una duda
Plant a doubt in my mind
Y me quedaré a tu lado
And I'll stay by your side
¿Qué no daría por oler tu pelo?
What wouldn't I give to smell your hair?
¿Mientras te me duermes en el pecho?
While you fall asleep on my chest?
Daría todo por volver el tiempo
I'd give anything to turn back time
Y es así
And so it goes
Si yo no tengo tus besos, yo me puedo morir
If I don't have your kisses, I will die
Si te alejas de
If you walk away from me
Ya no quiero vivir
I don't want to live anymore
Si desde lejos se nota que ya no eres feliz
If from afar it shows that you're no longer happy
Yo dejo todo por ti
I'll leave everything for you
Si me dices que
If you say yes
¿A quién engañas?
Who are you fooling?
no eres feliz sin mí, ohh
You're not happy without me, ohh
¿A quién engañas?
Who are you fooling?
no eres feliz sin mí, oh
You're not happy without me, oh
¿A quién engañas?
Who are you fooling?
no eres feliz sin
You're not happy without me
Si me dices que
If you say yes
¿A quién engañas?
Who are you fooling?
no eres feliz sin
You're not happy without me





Writer(s): Nicky Parras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.