Paroles et traduction Nicky Jam - Novia Nueva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Novia Nueva
New Girlfriend
A
lo
mejor
tú
me
deseas
el
mal
Maybe
you
wish
me
ill
Yo
imagino
tu
cara
al
sonreír
I
imagine
your
face
as
you
smile
Y
si
crees
que
de
mí
te
burlaste
And
if
you
think
you
made
fun
of
me
Ahora
escucha
lo
que
voy
a
decir
Now
listen
to
what
I'm
going
to
say
Tengo
novia
nueva,
mira
qué
bien
me
va
(Mira
qué
bien)
I've
got
a
new
girlfriend,
look
how
well
I'm
doing
(Look
how
well)
Ella
sí
sabe
lo
que
me
gusta
a
mí
She
knows
what
I
like
Tengo
novia
nueva,
mira
qué
bien
me
va
I've
got
a
new
girlfriend,
look
how
well
I'm
doing
Es
más
bonita
y
no
la
cambio
por
ti
She's
prettier
and
I
wouldn't
trade
her
for
you
Que
te
iba
a
pasar
te
lo
dije
muchas
veces
I
told
you
many
times
what
would
happen
to
you
No
me
llames
pa′
que
contigo
regrese
Don't
call
me
to
come
back
with
you
Para
mí
que
tú
eres
mala
suerte
For
me,
you're
bad
luck
Yo
estoy
que
ni
en
fotos
quiero
verte
I
don't
even
want
to
see
you
in
photos
No
vengas
a
decirme
que
no
tienes
quién
te
bese
Don't
come
and
tell
me
you
have
no
one
to
kiss
you
No
te
odio
porque
ni
eso
te
mereces
I
don't
hate
you
because
you
don't
even
deserve
that
¿Por
qué
no
te
desapareces?
Why
don't
you
disappear?
Sin
ti
yo
me
siento
mejor
mil
veces
Without
you,
I
feel
a
thousand
times
better
Ahora
me
doy
buena
vida,
fiesta,
muchas
salidas
Now
I'm
living
the
good
life,
partying,
going
out
a
lot
Mira
cómo
disfruto
y
tú
sigues
de
luto
Look
how
I'm
enjoying
myself
and
you're
still
in
mourning
Porque
to'
lo
nuestro
ya
murió
(Murió,
murió)
Because
everything
we
had
is
dead
(Dead,
dead)
Tengo
novia
nueva,
mira
qué
bien
me
va
I've
got
a
new
girlfriend,
look
how
well
I'm
doing
Ella
sí
sabe
lo
que
me
gusta
a
mí
She
knows
what
I
like
Tengo
novia
nueva,
mira
qué
bien
me
va
I've
got
a
new
girlfriend,
look
how
well
I'm
doing
Es
más
bonita
y
no
la
cambio
por
ti
She's
prettier
and
I
wouldn't
trade
her
for
you
Me
cansé
de
tu
rechazo,
y
mejor
lo
sigo
y
paso
I
got
tired
of
your
rejection
and
I'm
moving
on
Y
aunque
no
quieras
verlo,
tienes
que
aceptarlo
And
even
if
you
don't
want
to
see
it,
you'll
have
to
accept
it
Yo
tuve
que
hacerlo,
vas
a
superarlo
I
had
to
do
it,
you'll
get
over
it
La
que
tengo
ahora,
ella
está
durísima
The
one
I
have
now,
she's
really
beautiful
Todo
natural,
purísima
All
natural,
pure
No
te
puedes
comparar
You
can't
compare
(Deja
los
celos,
tienes
que
parar)
(Let
go
of
the
jealousy,
you
have
to
stop)
Tengo
novia
nueva,
mira
qué
bien
me
va
(Mira
qué
bien)
I've
got
a
new
girlfriend,
look
how
well
I'm
doing
(Look
how
well)
Ella
sí
sabe
lo
que
me
gusta
a
mí
She
knows
what
I
like
Tengo
novia
nueva,
mira
qué
bien
me
va
I've
got
a
new
girlfriend,
look
how
well
I'm
doing
Es
más
bonita
y
no
la
cambio
por
ti
(Por
ti)
She's
prettier
and
I
wouldn't
trade
her
for
you
(For
you)
Nicky-Nicky-Nicky
Jam
Nicky-Nicky-Nicky
Jam
Saga-Saga
WhiteBlack
Saga-Saga
WhiteBlack
Dímelo
Jhonny
Dímelo
Jhonny
La
Industria,
Inc
La
Industria,
Inc
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writers Designee, Juan Diego Medina Velez, Cristhian Camilo Mena Moreno, Nick Rivera Caminero, Johnathan Ramos, Joan Tejeda
Album
Íntimo
date de sortie
01-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.