Paroles et traduction Nicky Jam - Novia Nueva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lo
mejor
tú
me
deseas
el
mal
Может
быть,
ты
желаешь
мне
зла,
Yo
imagino
tu
cara
al
sonreír
Я
представляю
твоё
лицо
с
улыбкой,
Y
si
crees
que
de
mí
te
burlaste
А
если
ты
думаешь,
что
ты
смеялась
надо
мной,
Ahora
escucha
lo
que
voy
a
decir
Теперь
послушай,
что
я
скажу.
Tengo
novia
nueva,
mira
qué
bien
me
va
(Mira
qué
bien)
У
меня
новая
девушка,
посмотри,
как
у
меня
всё
хорошо
(Посмотри,
как
всё
хорошо),
Ella
sí
sabe
lo
que
me
gusta
a
mí
Она
действительно
знает,
что
мне
нравится,
Tengo
novia
nueva,
mira
qué
bien
me
va
У
меня
новая
девушка,
посмотри,
как
у
меня
всё
хорошо,
Es
más
bonita
y
no
la
cambio
por
ti
Она
красивее
и
я
её
не
поменяю
на
тебя.
Que
te
iba
a
pasar
te
lo
dije
muchas
veces
Я
много
раз
говорил
тебе,
что
с
тобой
случится,
No
me
llames
pa′
que
contigo
regrese
Не
звони
мне,
чтобы
я
вернулся
к
тебе.
Para
mí
que
tú
eres
mala
suerte
Для
меня
ты
приносишь
несчастье,
Yo
estoy
que
ni
en
fotos
quiero
verte
Я
не
хочу
видеть
тебя
даже
на
фотографиях,
No
vengas
a
decirme
que
no
tienes
quién
te
bese
Не
приходи
и
не
говори
мне,
что
тебе
некого
поцеловать,
No
te
odio
porque
ni
eso
te
mereces
Я
не
ненавижу
тебя,
потому
что
даже
этого
ты
не
заслуживаешь,
¿Por
qué
no
te
desapareces?
Почему
ты
не
исчезнешь?
Sin
ti
yo
me
siento
mejor
mil
veces
Без
тебя
я
чувствую
себя
в
тысячу
раз
лучше.
Ahora
me
doy
buena
vida,
fiesta,
muchas
salidas
Сейчас
у
меня
хорошая
жизнь,
вечеринки,
много
выходов
в
свет,
Mira
cómo
disfruto
y
tú
sigues
de
luto
Посмотри,
как
я
наслаждаюсь,
а
ты
продолжаешь
скорбеть,
Porque
to'
lo
nuestro
ya
murió
(Murió,
murió)
Потому
что
всё
наше
умерло
(Умерло,
умерло).
Tengo
novia
nueva,
mira
qué
bien
me
va
У
меня
новая
девушка,
посмотри,
как
у
меня
всё
хорошо,
Ella
sí
sabe
lo
que
me
gusta
a
mí
Она
действительно
знает,
что
мне
нравится,
Tengo
novia
nueva,
mira
qué
bien
me
va
У
меня
новая
девушка,
посмотри,
как
у
меня
всё
хорошо,
Es
más
bonita
y
no
la
cambio
por
ti
Она
красивее
и
я
её
не
поменяю
на
тебя.
Me
cansé
de
tu
rechazo,
y
mejor
lo
sigo
y
paso
Я
устал
от
твоих
отказов
и
двигаюсь
дальше,
Y
aunque
no
quieras
verlo,
tienes
que
aceptarlo
И
хотя
ты
не
хочешь
этого
видеть,
ты
должна
это
принять,
Yo
tuve
que
hacerlo,
vas
a
superarlo
Мне
пришлось
это
сделать.
Ты
с
этим
справишься,
La
que
tengo
ahora,
ella
está
durísima
Та,
что
у
меня
сейчас,
очень
крутая,
Todo
natural,
purísima
Всё
натуральное,
чистое,
No
te
puedes
comparar
Ты
не
можешь
сравниться
с
ней.
(Deja
los
celos,
tienes
que
parar)
(Перестань
ревновать,
ты
должна
остановиться).
Tengo
novia
nueva,
mira
qué
bien
me
va
(Mira
qué
bien)
У
меня
новая
девушка,
посмотри,
как
у
меня
всё
хорошо
(Посмотри,
как
всё
хорошо),
Ella
sí
sabe
lo
que
me
gusta
a
mí
Она
действительно
знает,
что
мне
нравится,
Tengo
novia
nueva,
mira
qué
bien
me
va
У
меня
новая
девушка,
посмотри,
как
у
меня
всё
хорошо,
Es
más
bonita
y
no
la
cambio
por
ti
(Por
ti)
Она
красивее
и
я
её
не
поменяю
на
тебя
(На
тебя).
Nicky-Nicky-Nicky
Jam
Nicky-Nicky-Nicky
Jam
Saga-Saga
WhiteBlack
Saga-Saga
WhiteBlack
Dímelo
Jhonny
Dímelo
Jhonny
La
Industria,
Inc
La
Industria,
Inc
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writers Designee, Juan Diego Medina Velez, Cristhian Camilo Mena Moreno, Nick Rivera Caminero, Johnathan Ramos, Joan Tejeda
Album
Íntimo
date de sortie
01-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.