Paroles et traduction Nicky Jam & Daddy Yankee - Hasta el Amanecer (Remix)
Como
tu
te
llamas,
yo
no
sé
Как
тебя
зовут,
я
не
знаю
de
donde
llegaste,
ni
pregunté
откуда
вы
пришли,
я
даже
не
спросил
lo
único
que
se,
es
que
quiero
con
usted
единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
хочу
с
вами
quedarme
contigo
hasta
el
amanecer
остаться
с
тобой
до
рассвета
Óyeme
mamasita
Послушай
меня,
Мамасита.
como
quiere
que
la
llame
señorita
как
вы
хотите,
чтобы
я
назвал
вас
мисс
no
le
han
dicho
que
usted
luce
bien
bonita
вам
не
сказали,
что
вы
хорошо
выглядите.
una
Latina
como
tu
no
necesita
такая
Латина,
как
ты,
не
нужна
ay
maldita
abusadora
проклятый
обидчик
Ma
ma,
te
ves
bien
bien
Ма
ма,
ты
отлично
выглядишь.
échate
para
acá,
para
pasarla
bien
bien
bien
иди
сюда,
чтобы
хорошо
провести
время.
yo
no
aguanto
más,
ven
pégate
bien
bien
bien
я
не
могу
больше
терпеть.
y
ver
la
madrugada,
juntitos
los
dos
hasta
el
amanecer
и
увидеть
раннее
утро,
вместе
вдвоем
до
рассвета
Ven
dale
ahí,
ahí
vamos
a
darle
Давай,
давай,
давай,
давай.
dale
para
mi
casa
ven
y
caile
дай
ему
мой
дом,
приди
и
кейл.
ven
dale
ahí
ahí,
le
regalare
a
usted
иди
сюда,
я
отдам
его
тебе.
una
noche
llena
de
placer
ночь,
полная
удовольствия
Como
tu
te
llamas,
yo
no
sé
Как
тебя
зовут,
я
не
знаю
de
donde
llegaste,
ni
pregunté
откуда
вы
пришли,
я
даже
не
спросил
lo
único
que
se,
es
que
quiero
con
usted
единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
хочу
с
вами
quedarme
contigo
hasta
el
amanecer
остаться
с
тобой
до
рассвета
Yo
pendiente
a
ti,
como
bailas
así
Я
смотрю
на
тебя,
как
ты
танцуешь.
con
ese
movimiento
me
hipnotizas
с
этим
движением
вы
загипнотизируете
меня
me
voy
acercando
hacia
ti
я
приближаюсь
к
тебе.
y
te
digo
suave
al
oído
и
говорю
тебе
мягко
на
ухо
Escúchame
mami
Послушай
меня,
мамочка.
yo
te
esto
queriendo
я
хочу
тебя.
siento
algo
por
dentro
я
чувствую
что-то
внутри.
y
tu
me
dices:
и
ты
говоришь
мне:
estás
muy
loco,
deja
eso
ты
совсем
спятил,
оставь
это.
yo
te
esto
queriendo
я
хочу
тебя.
siento
algo
por
dentro
я
чувствую
что-то
внутри.
me
muero
por
llevarte
я
умираю,
чтобы
забрать
тебя.
Como
tu
te
llamas,
yo
no
sé
Как
тебя
зовут,
я
не
знаю
de
donde
llegaste,
ni
pregunté
откуда
вы
пришли,
я
даже
не
спросил
lo
único
que
se,
es
que
quiero
con
usted
единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
хочу
с
вами
quedarme
contigo
hasta
el
amanecer
остаться
с
тобой
до
рассвета
Ay
maldita
abusadora,
ma
ma,
te
ves
bien
bien
О,
проклятый
обидчик,
ма
ма,
ты
выглядишь
хорошо.
échate
para
acá,
para
pasarla
bien
bien
bien
иди
сюда,
чтобы
хорошо
провести
время.
yo
no
aguanto
más,
ven
pégate
bien
bien
bien
я
не
могу
больше
терпеть.
y
ver
la
madrugada,
juntitos
los
dos
hasta
el
amanecer
и
увидеть
раннее
утро,
вместе
вдвоем
до
рассвета
Ven
dale
ahí,
ahí
vamos
a
darle
Давай,
давай,
давай,
давай.
dale
para
mi
casa
ven
y
caile
дай
ему
мой
дом,
приди
и
кейл.
ven
dale
ahí
ahí,
le
regalare
a
usted
иди
сюда,
я
отдам
его
тебе.
una
noche
llena
de
placer
ночь,
полная
удовольствия
Como
tu
te
llamas,
yo
no
sé
Как
тебя
зовут,
я
не
знаю
de
donde
llegaste,
ni
pregunté
откуда
вы
пришли,
я
даже
не
спросил
lo
único
que
se,
es
que
quiero
con
usted
единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
хочу
с
вами
quedarme
contigo
hasta
el
amanecer
остаться
с
тобой
до
рассвета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMON AYALA, NICK RIVERA CAMINERO, CRISTHIAN CAMILO MENA MORENO, JUAN DIEGO MEDINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.