Nicky Jam feat. Eladio Carrion - EMPLEADO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicky Jam feat. Eladio Carrion - EMPLEADO




EMPLEADO
EMPLOYEE
Sale el sol y todavía no he llegao a casa
The sun's coming up and I'm still not home
El alcohol me dice que te llame, pero yo no qué hacer
The alcohol tells me to call you, but I don't know what to do
Porque que si te llamo vas a ver mi nombre en la pantalla de tu celu
Because I know that if I call you, you'll see my name on your phone screen
Y conociéndote, no lo va' coger
And knowing you, you won't answer
¿Dime qué hago?, yeah
Tell me what to do, yeah
No me cree nada, no le puedo decir ni un halago, yeah
You don't believe anything I say, I can't even give you a compliment, yeah
Cómo que no me ama y ni me he enterado
It's like you don't love me and I didn't even notice
Tengo mis defecto', no soy perfecto, tengo mi pasado, yeah
I have my flaws, I'm not perfect, I have my past, yeah
Pero los trabajo, baby, soy tu empleado
But I'm working on them, baby, I'm your employee
Ey, soy tu empleado
Hey, I'm your employee
Ey, me tiene' work, work, workin'
Hey, you got me work, work, workin'
Baby, claro que no le baja', yo tampoco no le paro
Baby, of course you don't slow down, I don't stop either
Mami, me trata' mal, pero quién se ha quejado
Baby, you treat me bad, but who's complaining?
Quizá me lo merezco, baby
Maybe I deserve it, baby
Por lo meno' te soy honesto, baby
At least I'm honest with you, baby
A tu paso yo no me molesto, baby
I don't bother you at your pace, baby
Te lo meto y me quedo un rato, lo prometo, baby, yeah
I'll hit it and stay a while, I promise, baby, yeah
Salió el sol y sigo dándole
The sun's up and I'm still at it
10:00 AM, los phillie enrolándome
10:00 AM, rolling up the Phillies
Nada como tus labios besándome y besándome
Nothing like your lips kissing me and kissing me
Viendo ese culo, rebotando, rebotándome
Watching that ass, bouncing, bouncing on me
ere' tuya, qué hago celándote
You're yours, what am I doing being jealous?
Tengo pesadilla' de mane' robándote
I have nightmares of stealing you away
Y siempre termino dentro de una patrulla
And I always end up in a police car
Por ese culo yo toy matando, eh-eh
For that ass I'm killing, uh-huh
¿Dime qué hago?
Tell me what to do?
Baby-boo, te vo'a dar la true
Baby-boo, I'm gonna give you the truth
Mil mujere' y ninguna ta más rica que
A thousand women and none are finer than you
ere' la que me guardaba la Glock 42
You're the one who used to keep my Glock 42
Se nos fue la conexión, se te apagó el Bluetooth
We lost the connection, your Bluetooth turned off
Y si ya no me quieres, yo te entiendo
And if you don't love me anymore, I understand
Hay días en que no me quiero yo mismo
There are days when I don't even love myself
Tu nombre en mi cabeza cuando prendo
Your name's in my head when I light up
Te quiero pa mí, eso e' egoísmo
I want you for myself, that's selfish
No tengo copiloto, me dicen que estoy loco
I don't have a co-pilot, they tell me I'm crazy
Y dando una izquierda, como Miguel Cotto
And you throwing a left hook, like Miguel Cotto
Ya no sonrío en las fotos, ya no soy quien te azoto
I don't smile in photos anymore, I'm not the one who whips you anymore
Y si ya no me va' a dar el toto
And if you're not gonna give me the toto anymore
Entonce, ¿dime qué hago?, yeah
Then tell me, what do I do?, yeah
No me cree nada, no le puedo decir ni un halago, yeah
You don't believe anything I say, I can't even give you a compliment, yeah
Cómo que no me ama' y ni me he enterado, yeah
It's like you don't love me and I didn't even notice, yeah
Tengo mis defecto' y no soy perfecto, tengo mi pasado, yeah
I have my flaws and I'm not perfect, I have my past, yeah
Pero los trabajo, baby, soy tu empleado
But I'm working on them, baby, I'm your employee






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.