Paroles et traduction Nicky Jam feat. Feid - 69
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
se
vaya
a
trabajar
pa
yo
trabajarte
Let
her
go
to
work
so
I
can
work
you
Tú
siempre
llegas
en
alta
y
no
sé
bajarte
(woh)
You
always
arrive
high
and
I
don't
know
how
to
bring
you
down
(woh)
Me
manda
fotos
sin
na',
sin
ropa
interior
She
sends
me
photos
with
nothing
on,
no
underwear
Loca
porque
yo
le
llegue
hasta
el
interior
Crazy
for
me
to
reach
her
insides
Esas
ganas
que
te
tengo
no
son
de
Dios
This
desire
I
have
for
you
is
unholy
No
es
normal
to'
lo
que
te
quiero
hacer
It's
not
normal,
everything
I
want
to
do
to
you
Que
ese
cabrón
se
vaya
pa
poderte
tener
For
that
dude
to
leave
so
I
can
have
you
Yo
te
hago
la
6-9
y
cómo
te
mueve',
te
doy
un
diez
I'll
give
you
the
6-9
and
the
way
you
move,
I
give
you
a
ten
Mami,
no
es
suficiente
solo
comerte
de
9:00
a
6:00
Baby,
it's
not
enough
just
to
eat
you
from
9:00
to
6:00
No
es
normal
to'
lo
que
te
quiero
hacer
It's
not
normal,
everything
I
want
to
do
to
you
Que
ese
cabrón
se
vaya
pa
poderte
tener
For
that
dude
to
leave
so
I
can
have
you
Yo
te
hago
la
6-9
y
cómo
te
mueve',
te
doy
un
diez
I'll
give
you
the
6-9
and
the
way
you
move,
I
give
you
a
ten
Mami,
no
es
suficiente
solo
comerte
de
9:00
a
6:00
Baby,
it's
not
enough
just
to
eat
you
from
9:00
to
6:00
Voy
por
ti,
está'
en
el
chanting,
baja
pa'l
parking
I'm
coming
for
you,
you're
at
the
party,
come
down
to
the
parking
lot
En
crop
top,
los
Salomon
y
los
Calvin
In
a
crop
top,
Salomons,
and
Calvins
Yo
te
aviso,
baby,
cuando
esté
lleganding
I'll
let
you
know,
baby,
when
I'm
arriving
Pa
que
baje',
ven,
ma
So
you
can
come
down,
come
on,
ma
Desde
ayer
te
quiero
ver,
te
quiero
meter
Since
yesterday
I
want
to
see
you,
I
want
to
get
inside
you
Vamo'
a
prender
un
cripy,
a
tomar
cóctel
Let's
light
up
a
crippy,
have
a
cocktail
To'a
las
poses
que
te
sabe',
yo
te
las
mostré
All
the
poses
you
know,
I
showed
you
Él
descuidó
su
tienda
y
yo
se
la
cuidé
He
neglected
his
store
and
I
took
care
of
it
Nunca
nos
dejamo'
en
visto
We
never
leave
each
other
on
seen
Él
te
quita
la
paz
y
yo
te
quito
el
gistro
He
takes
away
your
peace
and
I
take
away
your
clothes
Ese
maquinón
no
es
mío,
pero
yo
tengo
el
registro
That
fancy
car
isn't
mine,
but
I
have
the
registration
Ya
llegué
por
ti,
baja,
métele
nitro
I'm
here
for
you,
come
down,
hit
the
nitro
La
baby
viene
del
ghetto
The
baby
comes
from
the
ghetto
Mueve
ese
culo
como
si
fuera
un
putero
She
moves
that
ass
like
it's
a
brothel
Tiré
pa
atrás
el
asiento
del
pasajero
I
pushed
back
the
passenger
seat
Y
volvimos
mierda
los
asientos
en
cuero
And
we
messed
up
the
leather
seats
No
es
normal
to'
lo
que
te
quiero
hacer
It's
not
normal,
everything
I
want
to
do
to
you
Que
ese
cabrón
se
vaya
pa
poderte
tener
For
that
dude
to
leave
so
I
can
have
you
Yo
te
hago
la
6-9,
cómo
te
mueve',
te
doy
un
diez
I'll
give
you
the
6-9,
the
way
you
move,
I
give
you
a
ten
Mami,
no
es
suficiente
solo
comerte
de
9:00
a
6:00
Baby,
it's
not
enough
just
to
eat
you
from
9:00
to
6:00
Que
trabajé
hora'
extra'
pa
darte
to'
el
weekend
I
worked
overtime
to
give
you
the
whole
weekend
Voy
a
ciento
y
pico
aunque
me
den
un
ticket
I'm
going
over
a
hundred
even
if
they
give
me
a
ticket
Hoy
acabo
de
cobrar,
tengo
ganas
de
gastar
Today
I
just
got
paid,
I
feel
like
spending
Tú
solo
baila
y
te
tiro
to'
el
pique
You
just
dance
and
I'll
throw
all
the
cash
Te
quita
la
ropa
He
takes
your
clothes
off
Pero
no
sientes
na'
cuando
te
toca
But
you
don't
feel
anything
when
he
touches
you
Me
lo
mama'
y
lo
besa'
con
la
misma
boca
You
suck
and
kiss
him
with
the
same
mouth
Fumas
con
él
y
conmigo
te
da
la
nota
You
smoke
with
him
and
with
me
you
act
all
high
and
mighty
Y
nota
que
conmigo
es
más
cabrón
And
notice
that
with
me
it's
more
gangster
Que
tengo
la
salsa
como
Papa
John's
That
I
have
the
sauce
like
Papa
John's
Con
él
la
cama
es
pa
ver
televisión
With
him
the
bed
is
for
watching
TV
A
mí
me
chinga
con
el
corazón
y
con
razón
(ay)
You
fuck
me
with
your
heart
and
for
good
reason
(ay)
No
es
normal
to'
lo
que
te
quiero
hacer
It's
not
normal,
everything
I
want
to
do
to
you
Que
ese
cabrón
se
vaya
pa
poderte
tener,
yeah
For
that
dude
to
leave
so
I
can
have
you,
yeah
Yo
te
hago
la
6-9,
cómo
te
mueve',
te
doy
un
diez
I'll
give
you
the
6-9,
the
way
you
move,
I
give
you
a
ten
Mami,
no
es
suficiente
solo
comerte
de
9:00
a
6:00
Baby,
it's
not
enough
just
to
eat
you
from
9:00
to
6:00
No
es
normal
to'
lo
que
te
quiero
hacer
It's
not
normal,
everything
I
want
to
do
to
you
Que
ese
cabrón
se
vaya
pa
poderte
tener
For
that
dude
to
leave
so
I
can
have
you
Yo
te
hago
la
6-9,
cómo
te
mueve',
te
doy
un
diez
I'll
give
you
the
6-9,
the
way
you
move,
I
give
you
a
ten
Mami,
no
es
suficiente
solo
comerte
de
9:00
a
6:00
Baby,
it's
not
enough
just
to
eat
you
from
9:00
to
6:00
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
69
date de sortie
19-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.