Paroles et traduction Nicky Jam feat. Alfa - Nadie Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tú
Nobody Like You
Yo
no
puedo
olvidarme
de
ti
I
can't
forget
about
you
de
tu
cara
y
tu
figura
Your
face
and
your
figure
mami
yo
te
monto
la
pura
Baby,
I'll
give
you
the
real
deal
como
tú
no
hay
ninguna
There's
nobody
like
you
Nadie
como
tú,
tú,
tú
Nobody
like
you,
you,
you
te
juro
como
tú,
tú,
tú
I
swear,
like
you,
you,
you
te
pienso,
te
extraño
I
think
about
you,
I
miss
you
dejarnos,
me
hace
daño
Being
apart
hurts
me
Ella
es
una
menorcita,
sin
cirugía
y
con
la
boca
grande
She's
a
young
girl,
without
surgery
and
with
a
big
mouth
no
le
gusta
el
maliante,
ni
los
hombres
arrogantes
She
doesn't
like
thugs,
nor
arrogant
men
no
le
gustan
los
blinblines,
tampoco
los
diamantes
She
doesn't
like
bling,
nor
diamonds
ella
no
se
fija
en
eso,
lo
que
quiere
es
un
buen
amante
She
doesn't
care
about
that,
what
she
wants
is
a
good
lover
Que
la
apriete
en
la
cama,
las
posiciones
ama
To
hold
her
tight
in
bed,
she
loves
all
the
positions
está
estudiando
derecho,
ella
me
pinta
buena
dama
She's
studying
law,
she
seems
like
a
good
woman
to
me
no
le
gusta
el
bochinche
y
tiene
un
buen
vocabulario
She
doesn't
like
gossip
and
has
a
good
vocabulary
yo
te
amo,
lo
voy
a
gritar
en
el
vecindario
I
love
you,
I'm
going
to
shout
it
in
the
neighborhood
Mi
corazón
está
lleno
de
amor
para
dártelo
a
diario
My
heart
is
full
of
love
to
give
you
every
day
te
bajo
una
estrella
de
día,
no
tengo
horario
I'll
bring
you
a
star
during
the
day,
I
have
no
schedule
yo
soy
tu
papichulo,
mami
ven
que
si
te
me
mueves
bien
I'm
your
sugar
daddy,
baby
come
here,
if
you
move
it
right
te
voy
a
comprar
un
mercedes
benz
I'm
going
to
buy
you
a
Mercedes
Benz
Nadie
como
tú,
tú,
tú
Nobody
like
you,
you,
you
te
juro
como
tú,
tú,
tú
I
swear,
like
you,
you,
you
te
pienso,
te
extraño
I
think
about
you,
I
miss
you
dejarnos,
me
hace
daño
Being
apart
hurts
me
Recuerdo
el
primer
beso
que
nos
dimos
I
remember
the
first
kiss
we
shared
sentados
en
la
calle
6,
Cupido
me
flechó
con
una
m16
Sitting
on
6th
street,
Cupid
shot
me
with
an
M16
tu
papá
me
dijo,
que
yo
no
tenía
futuro
Your
dad
told
me
I
had
no
future
ahora
que
me
ve,
se
esconde,
se
mete
en
lo
oscuro
Now
that
he
sees
me,
he
hides,
he
goes
into
the
dark
Yo
me
puse
para
trabajar
porque
yo
te
amo
I
started
working
because
I
love
you
con
cuarto
o
sin
cuarto,
como
quiera
nos
amamos
With
or
without
money,
we
love
each
other
anyway
lo
importante
es
que
somos
felices
The
important
thing
is
that
we
are
happy
yo
no
me
llevo
de
lo
que
la
gente
dice
I
don't
care
what
people
say
Que
están
hablando,
están
criticando
They
are
talking,
they
are
criticizing
tú
y
yo
viajando,
estamos
gozando
You
and
I
are
traveling,
we
are
enjoying
ourselves
ven,
que
te
voy
abrir
la
puerta
del
maquinón
Come,
I'll
open
the
door
of
the
big
machine
for
you
y
vamonos
a
dar
un
jumo
de
moet
chandon
And
let's
go
have
a
sip
of
Moët
Chandon
Digo
la
verdad
I'm
telling
the
truth
no
hay
una
mujer,
que
lo
haga
There's
no
woman
who
does
it
como
hace
usted
Like
you
do
tú
sabes,
no
te
mentiré
You
know,
I
won't
lie
to
you
Soy
adicto
a
ti
I'm
addicted
to
you
el
no
tenerte
me
hace
mal
Not
having
you
makes
me
feel
bad
puro
sentimiento
tengo
ma
I
have
pure
feelings,
ma
por
eso
déjame
decirte
That's
why
let
me
tell
you
Nadie
como
tú,
tú,
tú
Nobody
like
you,
you,
you
te
juro
como
tú,
tú,
tú
I
swear,
like
you,
you,
you
te
pienso,
te
extraño
I
think
about
you,
I
miss
you
dejarnos,
me
hace
daño
Being
apart
hurts
me
Nicky
Nicky
Nicky
Jam
Nicky
Nicky
Nicky
Jam
Ya
tú
sabes
como
va
You
know
how
it
goes
Nicky
Jam
y
El
Alfa
Nicky
Jam
and
El
Alfa
El
Alfa
Y
Nicky
Jam
El
Alfa
and
Nicky
Jam
Puerto
Rico,
DJ
Plano
Puerto
Rico,
DJ
Plano
Saga
White
Black
Saga
White
Black
La
industria
Inc,
ah
eso
La
Industria
Inc,
ah
that's
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN DIEGO MEDINA, NICK RIVERA CAMINERO, EMMANUEL HERRERA
Album
Fénix
date de sortie
20-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.