Paroles et traduction Nicky Jam feat. Chaka & Benny - Ya no me llamas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya no me llamas
You Don't Call Me Anymore
(Mercenarios)
(Mercenaries)
(Monserrate)
(Monserrate)
Ya
no
me
llamas,
va
mucho
tiempo
You
don't
call
me
anymore,
it's
been
a
long
time
Y
solo
quedan
en
mi
mente
tus
recuerdos
And
only
your
memories
remain
in
my
mind
Y
ahora
yo
lloro,
porque
eras
mia
And
now
I
cry,
because
you
were
mine
No
solo
fue
pasion
tambien
fue
vida
Yal
It
wasn't
just
passion,
it
was
also
life,
Yal
Ya
no
me
llamas,
va
mucho
tiempo
You
don't
call
me
anymore,
it's
been
a
long
time
Y
solo
queda
en
mi
mente
tus
recuerdos
And
only
your
memories
remain
in
my
mind
Aun
yo
lloro,
porque
eras
mia
I
still
cry,
because
you
were
mine
No
solo
fue
pasion
tambien
fue
vida
Yal
It
wasn't
just
passion,
it
was
also
life,
Yal
Pasan
las
horas
y
los
dias
se
me
hacen
lentos
The
hours
pass
and
the
days
feel
slow
Sin
tu
no
estas
mami
que
triste
yo
me
siento
Without
you
here,
baby,
I
feel
so
sad
Te
estoy
buscando
chica
mami
y
no
te
encuentro
I'm
looking
for
you,
girl,
but
I
can't
find
you
Solo
me
estoy
muriendo
I'm
just
dying
Vente
conmigo
no
habran
arrepentimientos
Come
with
me,
there
will
be
no
regrets
Tu
sabes
bien
mami
por
ti
lo
que
yo
siento
You
know
well,
baby,
how
I
feel
about
you
Si
tu
estas
junto
a
mi
lado
estoy
contento
If
you
are
by
my
side,
I
am
happy
Te
lo
estoy
pidiendo
I'm
asking
you
Ya
no
me
llamas,
va
mucho
tiempo
You
don't
call
me
anymore,
it's
been
a
long
time
Y
solo
quedan
en
mi
mente
tus
recuerdos
And
only
your
memories
remain
in
my
mind
Y
ahora
yo
lloro,
porque
eras
mia
And
now
I
cry,
because
you
were
mine
No
solo
fue
pasion
tambien
fue
vida.
It
wasn't
just
passion,
it
was
also
life.
Ya
no
me
llamas,
va
mucho
tiempo
You
don't
call
me
anymore,
it's
been
a
long
time
Y
solo
queda
en
mi
mente
tus
recuerdos
And
only
your
memories
remain
in
my
mind
Aun
yo
lloro,
porque
eras
mia
I
still
cry,
because
you
were
mine
No
solo
fue
pasion
tambien
fue
vida.
It
wasn't
just
passion,
it
was
also
life.
Lo
nuestro
fue
un
proceso
Our
relationship
was
a
process
Quizas
falle
por
eso
Maybe
I
failed
because
of
that
No
puedo
ya
vivirlo
yal
mia
si
no
te
tengo
I
can't
live
it
anymore,
Yal,
if
I
don't
have
you
Pensando
que
eras
mia,
Thinking
you
were
mine,
Viviendo
fantasias
Living
in
fantasies
Yo
no
puedo
dormir
todavia
I
still
can't
sleep
Oye,
recordando
los
viejos
momentos
que
contigo
pase
Hey,
remembering
the
old
times
I
spent
with
you
Bonitos
o
malos
pero
como
quieras
estoy
triste
Good
or
bad,
but
either
way,
I'm
sad
Porque
te
fuiste,
y
me
dejaste
Because
you
left,
and
you
left
me
Nunca
llamaste
ven
que
se
hace
tarde
You
never
called,
come
on,
it's
getting
late
Asi
que
vuelve
amor,
So
come
back,
love,
Chica
ven
donde
mi
no
tardes
mas
por
favor
Girl,
come
to
me,
don't
delay
any
longer,
please
Yo
estoy
dispuesto
a
darte
cari
I
am
willing
to
give
you
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.