Paroles et traduction Nicky Jam feat. David Deambulante - Fiel a Tu Piel (feat. David Deambulante)
Mami:
oye
esto
Мама:
Эй
это
Oye
mi
vida
yo
no
sé
pero
Эй,
моя
жизнь,
я
не
знаю,
но
desde
que
te
conocí
en
verdad
como
que
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
по-настоящему,
как
no
soy
el
mismo
Я
не
тот
же.
no
volvi
a
hacer
las
mismas
cosas
Я
больше
не
буду
делать
то
же
самое.
nada
de
eso
Ничего
из
этого
Jamás
pensé
sentir
algo
así
por
una
mujer
Я
никогда
не
думал,
что
чувствую
что-то
подобное
к
женщине.
niña
te
juro
volví
a
nacer
Девочка,
я
клянусь,
я
снова
родился.
Ay
qué
sería
de
mi
sin
tu
labios,
tus
ojos,
tu
cuerpo,
sere
fiel
a
tu
piel
Увы,
что
было
бы
со
мной
без
твоих
губ,
твоих
глаз,
твоего
тела,
я
буду
верен
твоей
коже.
Sentir
algo
así
por
une
mujer
Чувствовать
что-то
подобное
для
женщины
niña
te
juro
volvi
a
nacer
Девочка,
клянусь,
я
снова
родился.
Ay
qué
sería
de
mi
sin
tus
labios,
tus
ojos
Увы,
что
было
бы
со
мной
без
твоих
губ,
твоих
глаз.
tu
cuerpo,
sere
fiel
a
tu
piel
Твое
тело,
я
буду
верен
твоей
коже.
Pues
yo
me
vivo
éste
viaje
de
amor
Ну,
я
живу
этим
путешествием
любви.
en
el
que
juntos
creamos
tu
y
yo
В
котором
мы
вместе
создаем
тебя
и
меня.
tu
me
llevaste
en
un
mundo
perfecto
y
Ты
привел
меня
в
идеальный
мир
и
todo
el
pasado
atrás
se
quedo
Все
прошлое
осталось
позади.
pues
yo
me
vivo
este
viaje
de
amor
Ну,
я
живу
этим
путешествием
любви.
en
el
que
juntos
creamos
tu
y
yo
В
котором
мы
вместе
создаем
тебя
и
меня.
tu
me
llevaste
en
un
mundo
perfecto
y
Ты
привел
меня
в
идеальный
мир
и
todo
el
pasado
atrás
se
quedo
Все
прошлое
осталось
позади.
A
tus
caricias
estoy
acostumbrado
К
твоим
ласкам
я
привык.
hasta
la
calle
por
ti
yo
eh
dejado
На
улицу
для
тебя
я
оставил
niña
de
ver
a
mi
vida
a
cambiado
Девушка
видит,
что
моя
жизнь
изменилась
te
quiero
por
siempre,
por
siempre
a
mi
lado
Я
люблю
тебя
вечно,
вечно
рядом
со
мной.
a
tus
caricias
estoy
acostumbrado
К
твоим
ласкам
я
привык.
hasta
la
calle
por
ti
yo
eh
dejado
На
улицу
для
тебя
я
оставил
niña
de
ver
a
mi
vida
a
cambiado
Девушка
видит,
что
моя
жизнь
изменилась
te
quiero
por
siempre,
por
siempre
a
mi
lado
Я
люблю
тебя
вечно,
вечно
рядом
со
мной.
Con
estó
siempre
yo
había
soñado
С
этим
я
всегда
мечтал.
con
esto
empezo
a
bailar
mi
corazon
С
этим
я
начинаю
танцевать
свое
сердце.
y
aunque
digan
que
yo
estoy
amarado
И
даже
если
они
скажут,
что
я
люблю.
no
importa
en
mi
vida
tú
lo
eres
todo
Это
не
имеет
значения
в
моей
жизни,
ты
все.
Te
quiero
por
siempre
por
siempre
a
mi
lado
Я
люблю
тебя
вечно,
вечно
рядом
со
мной.
con
esto
siempre
había
soñado
Об
этом
я
всегда
мечтал
te
quiero
por
siempre,
por
siempre
a
mi
lado
Я
люблю
тебя
вечно,
вечно
рядом
со
мной.
Jamás
pensé
sentir
algo
así
por
una
mujer,
niña
te
juro
volví
a
nacer
Я
никогда
не
думал,
что
чувствую
что-то
подобное
к
женщине,
девочка,
клянусь,
я
родился
снова.
Ay
qué
sería
de
mi
sin
tus
labios,
tus
ojos,
tu
cuerpo,
sere
fiel
tu
piel
Увы,
что
было
бы
со
мной
без
твоих
губ,
твоих
глаз,
твоего
тела,
я
буду
верен
твоей
коже.
sentir
algo
así
por
une
mujer,
niña
te
juro
volví
a
nacer
Чувствовать
что-то
подобное
к
женщине,
девочка,
клянусь,
я
снова
родился.
Ay
qué
sería
de
mi
sin
tus
labios,
tus
ojos,
tu
cuerpo,
sere
fiel
tu
piel
Увы,
что
было
бы
со
мной
без
твоих
губ,
твоих
глаз,
твоего
тела,
я
буду
верен
твоей
коже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.