Nicky Jam feat. J Balvin - Superhéroe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicky Jam feat. J Balvin - Superhéroe




Superhéroe
Superhero
sabes claramente lo que puede pasar
You clearly know what could happen
Si alguno de los villanos se te quiere acercar
If any of the villains try to get near you
Que la coja suave, que ellos no saben
They better take it easy, they don't know
Las locuras que y yo hacemo' en la nave
The crazy things you and I do on the spaceship
necesita' un superhéroe
You need a superhero
Que te rescate esta noche
To rescue you tonight
Lo noto por tu cara
I can tell by your face
Tranquila puedo salvarte
Relax, I can save you
necesita' un superhéroe
You need a superhero
Que te rescate esta noche
To rescue you tonight
Tranquila puedo salvarte
Relax, I can save you
Ya estoy sintiendo tu roce
I'm already feeling your touch
Mami siempre te cuido
Baby, I always take care of you
Te va mejor conmigo
You're better off with me
El que quiera robarte lo despido
Whoever wants to steal you, I'll fire them
Solo tira una señal y vuelo como Superman
Just send a signal and I'll fly like Superman
Te voy a proteger y si el villano es pequeño o grande
I will protect you, whether the villain is small or big
No importa mami yo iré pa'lante
It doesn't matter, baby, I'll go forward
me llamas, dónde andas
You call me, I know where you are
Yo soy tu héroe y eres mi dama
I'm your hero and you're my lady
Bonita ten cuidado que en la calle hay muchos malos
Beautiful, be careful, there are many bad guys on the street
Tu superhéroe te ha salvado
Your superhero has saved you
Saca la botella que la noche está buena
Take out the bottle, the night is good
Recuerda Superman siempre tenía a la más bella
Remember, Superman always had the most beautiful
necesita' un superhéroe
You need a superhero
Que te rescate esta noche
To rescue you tonight
Lo noto por tu cara
I can tell by your face
Tranquila puedo salvarte
Relax, I can save you
necesita' un superhéroe
You need a superhero
Que te rescate esta noche
To rescue you tonight
Tranquila puedo salvarte
Relax, I can save you
Ya voy sintiendo tu roce
I'm already feeling your touch
Dice, dice
She says, she says
Apaga el celular
Turn off your phone
Con la luz en el cielo me puedes llamar
With the light in the sky you can call me
Oprime ese voto para poder llegar
Press that vote so I can get there
Si me ves en la calle hay que disimular
If you see me on the street, we have to pretend
Bonita ten cuidado que en la calle hay muchos malos
Beautiful, be careful, there are many bad guys on the street
Tu superhéroe te ha salvado
Your superhero has saved you
Saca la botella que la noche está buena
Take out the bottle, the night is good
Recuerda Superman siempre tenía a la más bella
Remember, Superman always had the most beautiful
Yo me la paso mirando cuando vas caminando
I spend my time watching you when you walk
Por eso tranquila que yo siempre aquí estaré
That's why you're calm, because I'll always be here
Me la paso mirando cuando vas caminando
I spend my time watching you when you walk
lo sabes por eso te sientes bien
You know that, that's why you feel good
Sabes claramente lo que puede pasar
You clearly know what could happen
Si alguno de los villanos se te quiere acercar
If any of the villains try to get near you
Que la cojan suave, que ellos no saben
They better take it easy, they don't know
Las locuras que yo hacemo' en la nave
The crazy things you and I do on the spaceship
necesita' un superhéroe
You need a superhero
Que te rescate esta noche
To rescue you tonight
Lo noto por tu cara
I can tell by your face
Tranquila puedo salvarte
Relax, I can save you
necesita' un superhéroe
You need a superhero
Que te rescate esta noche
To rescue you tonight
Tranquila puedo salvarte
Relax, I can save you
Ya voy sintiendo tu roce
I'm already feeling your touch
Superheroe
Superhero
N-Y-C-K
N-Y-C-K
Nicky, Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky, Nicky Jam
J Balvin men
J Balvin men
La industria inc
La Industria Inc
J Balvin
J Balvin
Lego La familia
Lego La Familia
Yeah
Yeah
Dimelo
Tell me
Jowel on The beat
Jowel on The beat
Dímelo Rolo
Dímelo Rolo
Mo-Mo-Mo-Mo-Mosty
Mo-Mo-Mo-Mo-Mosty
Saga Withe Black
Saga Withe Black
El Fénix
El Fénix
Ya sabe cómo va
You already know how it goes





Writer(s): JOSE ALVARO OSORIO BALVIN, CARLOS ALEJANDRO PATINO GOMEZ, JOHAN ESTEBAN ESPINOSA CUERVO, ANDRES DAVID RESTREPO ECHAVARR A, NICK RIVERA CAMINERO, SALOMON VILLADA HOYOS, JUAN DIEGO MEDINA VELEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.