Paroles et traduction Nicky Jam feat. Ozuna - Te Robaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
me
tiene'
que
desesperar
There's
no
need
to
despair
Y
si
conmigo
yo
te
quiero
llevar
If
I
want
to
take
you
with
me
El
tiempo
lo
podemo'
controlar
y
darte
to'a
la
noche
We
can
control
time
and
give
you
the
whole
night
No
te
desespere'
que
esta
noche,
yo
te
robaré
Don't
despair,
tonight,
I'll
steal
you
away
Yo
sé
que
tú
quiere',
tú
tranquila,
que
te
lo
daré
I
know
you
want
it,
relax,
I'll
give
it
to
you
No
te
desespere',
que
esta
noche,
yo
te
robaré
Don't
despair,
tonight,
I'll
steal
you
away
Yo
sé
que
tú
quiere',
tú
tranquila,
que
te
lo
daré
(O-Ozuna)
I
know
you
want
it,
relax,
I'll
give
it
to
you
(O-Ozuna)
Es
maldito
el
que
confía
en
las
mujere'
Cursed
is
the
one
who
trusts
women
No
sé
que
tiene
mi
cuerpo
que
a
ti
te
quiere
(Te
quiere)
I
don't
know
what
my
body
has
that
you
desire
(You
desire)
Solo
me
busca'
cada
ve'
que
te
conviene
(Conviene)
You
only
look
for
me
when
it
suits
you
(Suits
you)
Pero
eso
e'
lo
que
mi
corazón
sostiene
But
that's
what
my
heart
holds
onto
Que
tú
ere'
mala,
mala
que
tú
ere'
(Oh-oh,
oh-oh)
That
you're
bad,
bad
that
you
are
(Oh-oh,
oh-oh)
Blanca,
pelo
negro,
bien
ricote
que
tú
huele'
(Tú
huele')
Fair-skinned,
black
hair,
so
delicious
your
scent
(Your
scent)
Dice
que
quiere
verme,
pero
sé
por
dónde
viene
You
say
you
want
to
see
me,
but
I
know
where
you're
coming
from
Si
me
ve
con
otra,
rápido
la
intercede
If
you
see
me
with
another,
you
quickly
intercede
(Ma-ma)
Mami,
si
a
mí
tú
no
me
quiere'
(Ma-ma)
Baby,
if
you
don't
love
me
¿Por
qué
no
me
habla'
claro?
Why
don't
you
speak
clearly?
Me
llama'
cuando
te
conviene
You
call
me
when
it
suits
you
Cuando
contigo
quiere'
que
sea
malo
When
you
want
me
to
be
bad
with
you
Quiere'
que
sea
malo
(Uoh-oh)
You
want
me
to
be
bad
(Uoh-oh)
Mami,
si
a
mí
tú
no
me
quiere'
Baby,
if
you
don't
love
me
¿Por
qué
no
me
habla'
claro?
(Oh-ooh)
Why
don't
you
speak
clearly?
(Oh-ooh)
Me
llama'
cuando
te
conviene
(Eh-eh-eh)
You
call
me
when
it
suits
you
(Eh-eh-eh)
Cuando
contigo
quiere'
que
sea
malo
When
you
want
me
to
be
bad
with
you
Quiere'
que
sea
malo
(Eh,
eh)
You
want
me
to
be
bad
(Eh,
eh)
No
te
desespere'
que
esta
noche
yo
te
robaré
(Uoh,
yeah)
Don't
despair,
tonight
I'll
steal
you
away
(Uoh,
yeah)
Yo
sé
que
tú
quiere',
tú
tranquila,
que
te
lo
daré
(Baby,
eh)
I
know
you
want
it,
relax,
I'll
give
it
to
you
(Baby,
eh)
No
te
desespere',
que
esta
noche
yo
te
robaré
Don't
despair,
tonight
I'll
steal
you
away
Yo
sé
que
tú
quiere',
tú
tranquila,
que
te
lo
daré
I
know
you
want
it,
relax,
I'll
give
it
to
you
Vamos
a
salir
de
lo
normal
Let's
get
out
of
the
ordinary
Es
entre
nosotro',
me
lo
tienes
que
jurar
(Yeah)
It's
between
us,
you
have
to
swear
to
me
(Yeah)
Lo
veo
en
tu
cara,
tú
lo
que
quiere'
e'
jugar
I
see
it
in
your
face,
you
just
want
to
play
Te
come'
la
comida
si
la
quiere'
calentar,
yeah
(Oh,
oh-oh)
You
eat
the
food
if
you
want
to
heat
it
up,
yeah
(Oh,
oh-oh)
No
quiero
dejarte
respirar
I
don't
want
to
let
you
breathe
Te
vo'
a
subir
al
cielo
y
no
vas
a
querer
bajar
I'm
going
to
take
you
to
heaven
and
you
won't
want
to
come
down
Nos
vamo',
calladito'
nos
tenemo'
que
escapar
We're
leaving,
quietly
we
have
to
escape
Y
no
cogerme
a
mí
que
esto
se
va
a
volver
a
viral,
yeah
And
don't
film
me,
this
is
going
to
go
viral
again,
yeah
Mami,
si
a
mí
tú
no
me
quiere'
Baby,
if
you
don't
love
me
¿Por
qué
no
me
habla'
claro?
(Oh-oh)
Why
don't
you
speak
clearly?
(Oh-oh)
Me
llama'
cuando
te
conviene
(Eh-eh-eh)
You
call
me
when
it
suits
you
(Eh-eh-eh)
Cuando
contigo
quiere'
que
sea
malo
When
you
want
me
to
be
bad
with
you
Quiere'
que
sea
malo
(Eh-eh)
You
want
me
to
be
bad
(Eh-eh)
Mami,
si
a
mí
tú
no
me
quiere'
Baby,
if
you
don't
love
me
¿Por
qué
no
me
habla'
claro?
Why
don't
you
speak
clearly?
Me
llama'
cuando
te
conviene
You
call
me
when
it
suits
you
Cuando
contigo
quiere'
que
sea
malo
When
you
want
me
to
be
bad
with
you
Quiere'
que
sea
malo
(Uoh-oh,
uoh-oh)
You
want
me
to
be
bad
(Uoh-oh,
uoh-oh)
No
te
desespere'
que
esta
noche,
yo
te
robaré
(Uoh-oh,
yeah)
Don't
despair,
tonight,
I'll
steal
you
away
(Uoh-oh,
yeah)
Yo
sé
que
tú
quiere',
tú
tranquila,
que
te
lo
daré
(Baby,
eh)
I
know
you
want
it,
relax,
I'll
give
it
to
you
(Baby,
eh)
No
te
desespere',
que
esta
noche,
yo
te
robaré
Don't
despair,
tonight,
I'll
steal
you
away
Yo
sé
que
tú
quiere',
y
tú
tranquila,
que
te
lo
daré
(Oh-oh)
I
know
you
want
it,
and
relax,
I'll
give
it
to
you
(Oh-oh)
N-I-C-K
(Oh-oh)
N-I-C-K
(Oh-oh)
Nicky-Nicky-Nicky
Jam
(Yeah)
Nicky-Nicky-Nicky
Jam
(Yeah)
Ozuna
(Baby)
Ozuna
(Baby)
Dos
leyenda'
(Baby)
Two
legends
(Baby)
Chr-Chri-Chris
Jeday
Chr-Chri-Chris
Jeday
Gaby
Music
(Oh-oh,
oh-oh)
Gaby
Music
(Oh-oh,
oh-oh)
La
Industria
Inc
La
Industria
Inc
N-I-C-K
(Uoh-oh)
N-I-C-K
(Uoh-oh)
Nicky-Nicky-Nicky
Jam
(Baby)
Nicky-Nicky-Nicky
Jam
(Baby)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos e. ortiz, juan diego medina, juan g. rivera, nick rivera caminero, nino karlo segarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.