Paroles et traduction Nicky Jam feat. Sko El Geniako - Tu Primera Vez
Tu Primera Vez
Your First Time
Te
acuerdas
de
la
primera
ves
Do
you
remember
the
first
time?
dime
tu
ma
si
te
acuerdas
Tell
me,
do
you
remember
la
primera
ves
The
first
time
cuando
te
hice
mujer
When
I
made
you
a
woman
cuando
yo
te
hice
enloquecer
When
I
made
you
go
crazy
dime
tu
ma
si
te
acuerdas
Tell
me,
do
you
remember
la
primera
ves
The
first
time
cuando
te
hice
mujer
When
I
made
you
a
woman
cuando
yo
te
hice
enloquecer
When
I
made
you
go
crazy
En
mi
cama
yo
probe
tu
fantasia
In
my
bed,
I
tasted
your
fantasy
donde
yo
te
hace
mia
Where
I
made
you
mine
donde
nunca
me
dijiste
no
Where
you
never
said
no
Yo
sabia
que
queria
I
knew
you
wanted
it
lo
notaba
cuando
hablaba
I
noticed
it
when
you
talked
en
el
telefono
On
the
phone
Ese
dia
le
dijiste
a
tu
mama
That
day
you
told
your
mom
que
tu
te
ibas
para
la
escuea
That
you
were
going
to
school
pero
no
era
esa
la
intencion
But
that
wasn't
the
intention
Tu
sabia
lo
que
iba
y
por
eso
You
knew
what
was
going
to
happen
and
that's
why
estaba
lista
para
la
ocasion
You
were
ready
for
the
occasion
Esa
mañana
por
la
puerta
entraba
That
morning
you
walked
through
the
door
Y
yo
sentia
como
tu
temblabas
And
I
felt
you
trembling
pero
por
el
cuello
te
besaba
But
I
kissed
you
on
the
neck
y
con
eso
te
tranquilizaba
And
that
calmed
you
down
De
tu
boquita
no
oigo
una
palabra
I
don't
hear
a
word
from
your
little
mouth
Pero
con
ojos
de
chiquilla
diabla
But
with
the
eyes
of
a
little
devil
girl
y
eso
era
lo
que
me
gustaba
And
that's
what
I
liked
como
poco
a
poco
te
soltaba
How
you
slowly
let
go
dime
tu
ma
si
te
acuerdas
Tell
me,
do
you
remember
la
primera
ves
The
first
time
cuando
te
hice
mujer
When
I
made
you
a
woman
cuando
yo
te
hice
enloquecer
When
I
made
you
go
crazy
dime
tu
ma
si
te
acuerdas
Tell
me,
do
you
remember
la
primera
ves
The
first
time
cuando
te
hice
mujer
When
I
made
you
a
woman
cuando
yo
te
hice
enloquecer
When
I
made
you
go
crazy
Yo
queria
darte
I
wanted
to
give
you
Un
poquito
de
esto
A
little
bit
of
this
tu
estabas
nerviosa
You
were
nervous
yo
estaba
contento
I
was
happy
Yo
fui
el
del
invento
I
was
the
one
who
invented
De
todo
este
evento
This
whole
event
Tu
caiste
en
esto
porque
You
fell
for
this
because
te
tiraba
el
verbo
lento
I
was
spitting
game
slowly
Tu
tan
interesada
You
were
so
interested
Por
eso
tu
llamabas
That's
why
you
called
Hablando
te
extasiaba
Talking
to
you
made
you
ecstatic
por
eso
me
buscabas
That's
why
you
looked
for
me
En
la
noche
me
pensaba
At
night
you
thought
of
me
lo
que
tu
imaginaba
What
you
imagined
Eso
en
mi
mente
That
in
my
mind
calladito
lo
planeaba
I
planned
it
silently
dime
tu
ma
si
te
acuerdas
Tell
me,
do
you
remember
la
primera
ves
The
first
time
cuando
te
hice
mujer
When
I
made
you
a
woman
cuando
yo
te
hice
enloquecer
When
I
made
you
go
crazy
dime
tu
ma
si
te
acuerdas
Tell
me,
do
you
remember
la
primera
ves
The
first
time
cuando
te
hice
mujer
When
I
made
you
a
woman
cuando
yo
te
hice
enloquece
When
I
made
you
go
crazy
Ya
tu
sabes
como
va
You
already
know
how
it
goes
Nicy
Nicky
Jam
You
Nicy
Nicky
Jam
You
Danny
Way
en
la
pista
Danny
Way
on
the
track
Dime
si
tu
te
acuerdas
ma
Tell
me
if
you
remember
ma
La
primera
vez
The
first
time
Que
le
hice
a
usted
That
I
did
to
you
Mala
Fama
Inc.
Mala
Fama
Inc.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMINERO NICK RIVERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.