Nicky Jam - Adicto a Tus Redes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicky Jam - Adicto a Tus Redes




Adicto a Tus Redes
Помешан на твоих соцсетях
Tito El Bambino (hey hey)
Тито Эль Бамбино (эй, эй)
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Ники, Ники, Ники Джем
El Patrón (Tito El Bambino)
Эль Патрон (Тито Эль Бамбино)
Alta Jerarquía
Высшая иерархия
que estas pendiente a
Знаю, ты следишь за мной
Por las veces que me das "like"
По количеству "лайков"
Yo también estoy pendiente a ti
Я тоже слежу за тобой
No si te has dado cuenta
Не знаю, заметила ли ты
que estas pendiente a
Знаю, ты следишь за мной
Por las veces que me das "like"
По количеству "лайков"
Yo también estoy pendiente a ti
Я тоже слежу за тобой
No si te has dado cuenta
Не знаю, заметила ли ты
me has convertido a
Ты заставила меня
En adicto de todas tus redes
Помешаться на всех твоих соцсетях
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Потому что всякий раз, как просыпаюсь
A ver tus fotos y para donde te mueves
Думаю о тебе, смотрю твои фото и слежу за тобой
me has convertido a
Ты заставила меня
En adicto de todas tus redes
Помешаться на всех твоих соцсетях
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Потому что всякий раз, как просыпаюсь
A ver tus fotos y pa′ ver a donde te mueves
Думаю о тебе, смотрю твои фото и слежу за тобой
Soy adicto a ti
Я помешан на тебе
te has vuelto un problemita para
Ты стала моей маленькой проблемой
Pendiente a las fotos que pones por ahí
Слежу за фото, которые ты выкладываешь
Hay algo en tu carita que me pone así
Есть что-то в твоем личике, что сводит меня с ума
Digo e insistiré, hasta tenerte no me quitaré
Повторю снова, не успокоюсь, пока не добьюсь тебя
Te hago mía ma' si te dejas
Сделаю тебя своей, если ты позволишь
Solo una cosa yo a ti te diré
Одно только я тебе скажу
Me tienes mal
Ты плохо действуешь на меня
Y enloqueciendo
И схожу с ума
Cuando estoy durmiendo
Во сне
Siento que te estoy viendo
Кажется, я вижу тебя
Ya no aguanto, me tienes mal
Больше не могу, ты плохо действуешь на меня
Y enloqueciendo
И схожу с ума
Cuando estoy durmiendo
Во сне
Siento que te estoy viendo
Кажется, я вижу тебя
Ya no aguanto, me tienes mal
Больше не могу, ты плохо действуешь на меня
me has convertido a
Ты заставила меня
En adicto de todas tus redes
Помешаться на всех твоих соцсетях
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Потому что всякий раз, как просыпаюсь
A ver tus fotos y para donde te mueves
Думаю о тебе, смотрю твои фото и слежу за тобой
me has convertido a
Ты заставила меня
En adicto de todas tus redes
Помешаться на всех твоих соцсетях
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Потому что всякий раз, как просыпаюсь
A ver tus fotos y pa′ ver a donde te mueves
Думаю о тебе, смотрю твои фото и слежу за тобой
que cuando le das "me gusta" a mis fotos
Знаю, когда ты ставишь "Мне нравится" под моими фото
Por instinto yo te puedo entender
Подсознательно я понимаю тебя
que estás buscando que te llame
Знаю, что ты ждешь, что я позвоню
Para que un ratito a solas contigo hacer
Чтобы мы немного поболтали наедине
Y yo me voy
И я иду
A escondidas pa' mandarte un mensaje 'e texto
Украдкой писать тебе сообщение
Y yo me voy
И я иду
Porque conmigo vas a todas y no pones pretextos
Потому что со мной ты на всё готова и не ищешь предлогов
Y yo me voy
И я иду
A escondidas pa′ mandarte un mensaje ′e texto
Украдкой писать тебе сообщение
Y yo me voy
И я иду
Porque me tienes mal
Потому что ты плохо действуешь на меня
Y enloqueciendo
И схожу с ума
Cuando estoy durmiendo
Во сне
Siento que te estoy viendo
Кажется, я вижу тебя
Ya no aguanto, me tienes mal
Больше не могу, ты плохо действуешь на меня
Y enloqueciendo
И схожу с ума
Cuando estoy durmiendo
Во сне
Siento que te estoy viendo
Кажется, я вижу тебя
Ya no aguanto, me tienes mal
Больше не могу, ты плохо действуешь на меня
Tito El Bambino (hey hey)
Тито Эль Бамбино (эй, эй)
Alta Jerarquia
Высшая Иерархия
Nicky Jam
Ники Джем
Nerol "El Rey de La Melodia" (N-I-C-K)
Нерол "Король мелодии" (Н-И-К)
En conexión con Sosa y El Nandez (Nicky, Nicky, Nicky Jam)
В связке с Сосой и Эннандесом (Ники, Ники, Ники Джем)
Tito El Bambino (Nicky)
Тито Эль Бамбино (Ники)
La sociedad del dinero
Обитель денег
(La sociedad del dinero)
(Обитель денег)
La Industria Inc
Industria Inc
Ya sabes cómo va
Ты знаешь, как всё это работает





Writer(s): Nick Rivera Caminero, Efrain Fines, Luis Berrios Nieves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.