Nicky Jam - Despedida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicky Jam - Despedida




Despedida
Farewell
Dime si es verdad...
Tell me if it's true...
Me dijeron que te estás casando
They told me you're getting married
no sabes como estoy sufriendo
You don't know how much I'm suffering
Esto te lo tengo que decir
I have to tell you this
Cuéntame
Tell me
Tu despedida para fue dura
Your goodbye to me was hard
Será que él te llevo a la luna
Maybe he took you to the moon
Y yo no supe hacerlo así
And I didn't know how to do it like that
Te estaba buscando
I was looking for you
Por las calles gritando
Screaming through the streets
Eso me está matando
It's killing me
Te estaba buscando
I was looking for you
Por las calles gritando
Screaming through the streets
Como un loco tomando...
Drinking like a madman...
Es que yo sin ti
It's just that me without you
Y sin
And you without me
Dime quién puede ser feliz
Tell me who can be happy
Esto no me gusta
I don't like this
Esto no me gusta
I don't like this
Es que yo sin ti
It's just that me without you
Y sin
And you without me
Dime quién puede ser feliz
Tell me who can be happy
Eso no me gusta
I don't like this
Eso no me gusta
I don't like this
Vivir sin ti no aguanto más
I can't stand living without you anymore
Por eso vengo a decirte lo
That's why I came to tell you what
que siento
I feel
Estoy sufriendo en esta soledad
I'm suffering in this loneliness
Y aunque tu padre no aprobó
And even though your father didn't approve
esta relación
of this relationship
Yo sigo insistiendo a pedir
I keep insisting on asking
perdón lo único que importa
for forgiveness, the only thing that matters
está en tu corazón
is in your heart
Te estaba buscando
I was looking for you
Por las calles gritando
Screaming through the streets
Eso me está matando
It's killing me
Te estaba buscando
I was looking for you
Por las calles gritando
Screaming through the streets
Como un loco tomando...
Drinking like a madman...
Es que yo sin ti
It's just that me without you
Y sin
And you without me
Dime quién puede ser feliz
Tell me who can be happy
Esto no me gusta
I don't like this
Esto no me gusta
I don't like this
Es que yo sin ti
It's just that me without you
Y sin
And you without me
Dime quién puede ser feliz
Tell me who can be happy
Eso no me gusta
I don't like this
Eso no me gusta
I don't like this
Yo te juré a ti eterno amor
I swore eternal love to you
Y ahora otro te da calor
And now another gives you warmth
Cuando en las noches tienes frío
When you're cold at night
Yo que él te parece mejor
I know he seems better to you
Pero yo estoy en tu corazón
But I'm in your heart
Y por eso pido perdón
And that's why I ask for forgiveness
Es que yo sin ti
It's just that me without you
Y sin
And you without me
Dime quién puede ser feliz
Tell me who can be happy
Esto no me gusta
I don't like this
Es que yo sin ti
It's just that me without you
Y sin
And you without me
Dime quién puede ser feliz
Tell me who can be happy
Esto no me gusta
I don't like this
Dicen que uno no sabe lo que tiene
They say you don't know what you have
hasta que se pierde, pero
until it's lost, but
Vale la pena luchar por lo que uno quiere
It's worth fighting for what you want
Y hacer el intento
And try
No quiero vivir así
I don't want to live like this
No quiero vivir así
I don't want to live like this
N-I-C-K
N-I-C-K
Nicky Jam!
Nicky Jam!
Saga White Black
Saga White Black
La industria ahí
The industry there
(Y te pido perdón)
(And I ask for your forgiveness)





Writer(s): RIVERA-CAMINERO NICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.