Paroles et traduction en allemand Nicky Jam - EL BAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
motivan
tu'
llamada',
tu'
mensaje'
Deine
Anrufe,
deine
Nachrichten
motivieren
mich
nicht
mehr
Ni
lo'
leo
porque
te
fuiste
en
un
viaje
Ich
lese
sie
nicht
einmal,
weil
du
auf
eine
Reise
gegangen
bist
Me
emborracho
pa
que
mi
mente
relaje
Ich
betrinke
mich,
damit
mein
Geist
sich
entspannt
Y
el
problema
es
taparlo
con
maquillaje
Und
das
Problem
ist,
es
mit
Make-up
zu
überdecken
Es
que
tú
me
tiene'
mal,
si
me
voy,
no
vo'a
virar
Es
ist
so,
dass
du
mich
krank
machst,
wenn
ich
gehe,
komme
ich
nicht
zurück
La
casa
no
se
siente
igual
Das
Haus
fühlt
sich
nicht
mehr
gleich
an
Prefiero
estar
en
la
calle
bebiendo
solo
Ich
bin
lieber
auf
der
Straße
und
trinke
alleine
Ahogándome
en
cualquier
bar
Ertrinke
in
irgendeiner
Bar
Fuiste
especial,
te
doy
restart
Du
warst
besonders,
ich
gebe
dir
einen
Neustart
Contigo
yo
perdí
mi
tiempo
Mit
dir
habe
ich
meine
Zeit
verschwendet
Por
eso
me
vo'a
comprar
un
Audemars
Deshalb
werde
ich
mir
eine
Audemars
kaufen
¿Ahora
cómo
le
hace'
pa
sacarme
a
mí
de
tu'
pensamiento'?
Wie
machst
du
das
jetzt,
um
mich
aus
deinen
Gedanken
zu
bekommen?
Hay
otra
baby
en
tu
asiento
y
lo
siento,
bebé
Da
ist
eine
andere
Süße
auf
deinem
Platz
und
es
tut
mir
leid,
Baby
Y
pa
hablarte
claro,
si
digo
que
no
te
extraño,
te
miento
Und
um
es
klar
zu
sagen,
wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
nicht
vermisse,
lüge
ich
No
tengo
el
cora
'e
cemento,
y
no
entiendo,
bebé
Ich
habe
kein
Herz
aus
Zement,
und
ich
verstehe
es
nicht,
Baby
No
le
hago
mal,
no
molesto
Ich
tue
niemandem
weh,
ich
störe
nicht
Si
me
siento
de
más,
yo
me
resto
Wenn
ich
mich
zu
viel
fühle,
ziehe
ich
mich
zurück
Me
saliste
muy
cara
y
con
impuesto
Du
bist
mir
sehr
teuer
zu
stehen
gekommen,
mit
Steuern
Ahora
con
otra
gasto
el
presupuesto,
en
la
cama
yo
la
arresto
Jetzt
gebe
ich
mit
einer
anderen
das
Budget
aus,
im
Bett
verhafte
ich
sie
Tráiganme
otra
botella
Bringt
mir
noch
eine
Flasche
La
primera
va
a
nombre
de
ella
Die
erste
geht
auf
ihren
Namen
¿Sigues
jodiendo?,
ponme
la
querella
Nervst
du
immer
noch?
Zeig
mich
an
Tirao
pa'trá
en
la
Maybach
con
la'
estrella'
Zurückgelehnt
im
Maybach
mit
den
Sternen
Mi
corazón
sufriendo
Mein
Herz
leidet
Porque
ya
no
te
tengo
Weil
ich
dich
nicht
mehr
habe
Al
lado
mío
durmiendo
Neben
mir
schlafend
Y
pregunto
otra
vez
Und
ich
frage
noch
einmal
¿Ahora
cómo
le
hace'
pa
sacarme
a
mí
de
tu'
pensamiento'?
Wie
machst
du
das
jetzt,
um
mich
aus
deinen
Gedanken
zu
bekommen?
Hay
otra
baby
en
tu
asiento
y
lo
siento,
bebé
Da
ist
eine
andere
Süße
auf
deinem
Platz
und
es
tut
mir
leid,
Baby
Y
pa
hablarte
claro,
si
digo
que
no
te
extraño,
te
miento
Und
um
es
klar
zu
sagen,
wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
nicht
vermisse,
lüge
ich
No
tengo
el
cora
'e
cemento,
y
no
entiendo,
bebé
Ich
habe
kein
Herz
aus
Zement,
und
ich
verstehe
es
nicht,
Baby
Ya
no
motivan
tu'
llamada',
tu'
mensaje'
Deine
Anrufe,
deine
Nachrichten
motivieren
mich
nicht
mehr
Ni
lo'
leo
porque
te
fuiste
en
un
viaje
Ich
lese
sie
nicht
einmal,
weil
du
auf
eine
Reise
gegangen
bist
Me
emborracho
pa
que
mi
mente
relaje
Ich
betrinke
mich,
damit
mein
Geist
sich
entspannt
Y
el
problema
e'
taparlo
con
maquillaje
Und
das
Problem
ist,
es
mit
Make-up
zu
überdecken
Es
que
tú
me
tiene'
mal,
si
me
voy,
no
vo'a
virar
Es
ist
so,
dass
du
mich
krank
machst,
wenn
ich
gehe,
komme
ich
nicht
zurück
La
casa
no
se
siente
igual
Das
Haus
fühlt
sich
nicht
mehr
gleich
an
Prefiero
estar
en
la
calle
bebiendo
solo
Ich
bin
lieber
auf
der
Straße
und
trinke
alleine
Ahogándome
en
cualquier
bar
Ertrinke
in
irgendeiner
Bar
Fuiste
especial,
te
doy
restart
Du
warst
besonders,
ich
gebe
dir
einen
Neustart
Contigo
yo
perdí
mi
tiempo
Mit
dir
habe
ich
meine
Zeit
verschwendet
Por
eso
me
vo'a
comprar
un
Audemars
Deshalb
werde
ich
mir
eine
Audemars
kaufen
¿Ahora
cómo
le
hace'
pa
sacarme
a
mí
de
tu'
pensamiento'?
Wie
machst
du
das
jetzt,
um
mich
aus
deinen
Gedanken
zu
bekommen?
Hay
otra
baby
en
tu
asiento
y
lo
siento,
bebé
Da
ist
eine
andere
Süße
auf
deinem
Platz
und
es
tut
mir
leid,
Baby
Y
pa
hablarte
claro,
si
digo
que
no
te
extraño,
te
miento
Und
um
es
klar
zu
sagen,
wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
nicht
vermisse,
lüge
ich
No
tengo
el
cora
'e
cemento,
y
no
entiendo,
bebé
Ich
habe
kein
Herz
aus
Zement,
und
ich
verstehe
es
nicht,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Alberto Erazo "jorge Milliano", Juan Diego Medina, Kenneth Manuel Vargas "kaeme", Luis David Román "kinder", Nicky Jam
Album
INSOMNIO
date de sortie
06-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.