Paroles et traduction en russe Nicky Jam - EL BAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
motivan
tu'
llamada',
tu'
mensaje'
Твои
звонки,
твои
сообщения
больше
не
цепляют
Ni
lo'
leo
porque
te
fuiste
en
un
viaje
Даже
не
читаю,
потому
что
ты
ушла
в
путешествие
Me
emborracho
pa
que
mi
mente
relaje
Я
напиваюсь,
чтобы
расслабить
свой
разум
Y
el
problema
es
taparlo
con
maquillaje
А
проблема
в
том,
чтобы
замаскировать
это
Es
que
tú
me
tiene'
mal,
si
me
voy,
no
vo'a
virar
Ты
сводишь
меня
с
ума,
если
я
уйду,
я
не
вернусь
La
casa
no
se
siente
igual
Дом
уже
не
тот
Prefiero
estar
en
la
calle
bebiendo
solo
Я
лучше
буду
на
улице,
пить
в
одиночестве
Ahogándome
en
cualquier
bar
Тонуть
в
каком-нибудь
баре
Fuiste
especial,
te
doy
restart
Ты
была
особенной,
я
даю
тебе
рестарт
Contigo
yo
perdí
mi
tiempo
С
тобой
я
потерял
свое
время
Por
eso
me
vo'a
comprar
un
Audemars
Поэтому
я
куплю
себе
Audemars
¿Ahora
cómo
le
hace'
pa
sacarme
a
mí
de
tu'
pensamiento'?
Как
мне
теперь
выкинуть
тебя
из
головы?
Hay
otra
baby
en
tu
asiento
y
lo
siento,
bebé
На
моем
месте
другая,
и
мне
жаль,
детка
Y
pa
hablarte
claro,
si
digo
que
no
te
extraño,
te
miento
И
если
честно,
если
я
скажу,
что
не
скучаю,
я
совру
No
tengo
el
cora
'e
cemento,
y
no
entiendo,
bebé
У
меня
не
каменное
сердце,
и
я
не
понимаю,
детка
No
le
hago
mal,
no
molesto
Я
не
делаю
ничего
плохого,
не
беспокою
Si
me
siento
de
más,
yo
me
resto
Если
чувствую
себя
лишним,
я
ухожу
Me
saliste
muy
cara
y
con
impuesto
Ты
мне
дорого
обошлась,
еще
и
с
налогом
Ahora
con
otra
gasto
el
presupuesto,
en
la
cama
yo
la
arresto
Теперь
с
другой
трачу
бюджет,
в
постели
я
ее
арестую
Tráiganme
otra
botella
Принесите
мне
еще
бутылку
La
primera
va
a
nombre
de
ella
Первая
за
твой
счет
¿Sigues
jodiendo?,
ponme
la
querella
Все
еще
достаешь?
Подай
на
меня
в
суд
Tirao
pa'trá
en
la
Maybach
con
la'
estrella'
Откинувшись
назад
в
Maybach
со
звездами
Mi
corazón
sufriendo
Мое
сердце
страдает
Porque
ya
no
te
tengo
Потому
что
тебя
больше
нет
рядом
Al
lado
mío
durmiendo
Спящей
рядом
со
мной
Y
pregunto
otra
vez
И
я
снова
спрашиваю
¿Ahora
cómo
le
hace'
pa
sacarme
a
mí
de
tu'
pensamiento'?
Как
мне
теперь
выкинуть
тебя
из
головы?
Hay
otra
baby
en
tu
asiento
y
lo
siento,
bebé
На
моем
месте
другая,
и
мне
жаль,
детка
Y
pa
hablarte
claro,
si
digo
que
no
te
extraño,
te
miento
И
если
честно,
если
я
скажу,
что
не
скучаю,
я
совру
No
tengo
el
cora
'e
cemento,
y
no
entiendo,
bebé
У
меня
не
каменное
сердце,
и
я
не
понимаю,
детка
Ya
no
motivan
tu'
llamada',
tu'
mensaje'
Твои
звонки,
твои
сообщения
больше
не
цепляют
Ni
lo'
leo
porque
te
fuiste
en
un
viaje
Даже
не
читаю,
потому
что
ты
ушла
в
путешествие
Me
emborracho
pa
que
mi
mente
relaje
Я
напиваюсь,
чтобы
расслабить
свой
разум
Y
el
problema
e'
taparlo
con
maquillaje
А
проблема
в
том,
чтобы
замаскировать
это
Es
que
tú
me
tiene'
mal,
si
me
voy,
no
vo'a
virar
Ты
сводишь
меня
с
ума,
если
я
уйду,
я
не
вернусь
La
casa
no
se
siente
igual
Дом
уже
не
тот
Prefiero
estar
en
la
calle
bebiendo
solo
Я
лучше
буду
на
улице,
пить
в
одиночестве
Ahogándome
en
cualquier
bar
Тонуть
в
каком-нибудь
баре
Fuiste
especial,
te
doy
restart
Ты
была
особенной,
я
даю
тебе
рестарт
Contigo
yo
perdí
mi
tiempo
С
тобой
я
потерял
свое
время
Por
eso
me
vo'a
comprar
un
Audemars
Поэтому
я
куплю
себе
Audemars
¿Ahora
cómo
le
hace'
pa
sacarme
a
mí
de
tu'
pensamiento'?
Как
мне
теперь
выкинуть
тебя
из
головы?
Hay
otra
baby
en
tu
asiento
y
lo
siento,
bebé
На
моем
месте
другая,
и
мне
жаль,
детка
Y
pa
hablarte
claro,
si
digo
que
no
te
extraño,
te
miento
И
если
честно,
если
я
скажу,
что
не
скучаю,
я
совру
No
tengo
el
cora
'e
cemento,
y
no
entiendo,
bebé
У
меня
не
каменное
сердце,
и
я
не
понимаю,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Alberto Erazo "jorge Milliano", Juan Diego Medina, Kenneth Manuel Vargas "kaeme", Luis David Román "kinder", Nicky Jam
Album
INSOMNIO
date de sortie
06-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.