Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
rico
ver
el
sol
cayendo
contigo
y
un
porrito
Wie
schön,
mit
dir
und
einem
Joint
den
Sonnenuntergang
zu
sehen
Bailando
en
la
arena,
el
agua
sonando,
qué
resplandor
Im
Sand
tanzen,
das
Wasser
rauscht,
was
für
ein
Glanz
Debajo
la
luna,
como
tú,
está
brillando
Unter
dem
Mond,
wie
du,
strahlt
er
Besé
con
poca
tela,
ay,
Dios
mío,
qué
calor
Küsse
mit
wenig
Stoff,
oh
mein
Gott,
was
für
eine
Hitze
No
necesitamo'
fogata
si
'tamo
prendío'
en
fuego
Wir
brauchen
kein
Lagerfeuer,
wenn
wir
schon
in
Flammen
stehen
Mami,
tú
'tá'
grande'
liga'
y
yo
'toy
pa'
seguirte
ese
juego
Mami,
du
bist
in
der
Top-Liga
und
ich
bin
bereit,
dir
zu
folgen
Miami
beach,
yo
'toy
envicia'o
por
ti
Miami
Beach,
ich
bin
süchtig
nach
dir
Ya
me
prendí
desde
que
te
lo
metí
Ich
bin
schon
heiß,
seit
ich
es
dir
besorgt
habe
Que
ese
cuerpo
ya
es
un
juqueo
Dieser
Körper
ist
schon
eine
Sucht
Exótica
pa'
mí,
qué
coqueteo,
yeah
Exotisch
für
mich,
was
für
ein
Flirt,
yeah
Y
cómo
baila,
baila,
baila,
quién
la
cree
Und
wie
sie
tanzt,
tanzt,
tanzt,
wer
glaubt
es
schon
Bronceaíta',
sudaíta',
así
la
quiero
ver
Gebräunt,
verschwitzt,
so
will
ich
sie
sehen
En
esa
agua
caliente
soy
un
experto
In
diesem
heißen
Wasser
bin
ich
ein
Experte
Esa
es
mía,
Thalía,
rompemo'
el
hotel
Die
ist
meine,
Thalía,
wir
reißen
das
Hotel
ab
Apaga
el
teléfono
y
yo
te
conecto
Schalte
das
Telefon
aus
und
ich
verbinde
dich
Despué'
de
la
fiesta
me
como
el
pastel
Nach
der
Party
esse
ich
den
Kuchen
Deja
que
se
note
Lass
es
sich
zeigen
Ese
culo
en
ese
traje
de
baño
Dieser
Hintern
in
diesem
Badeanzug
Poca
tela,
baby,
está
grandote
Wenig
Stoff,
Baby,
er
ist
riesig
Pa'
darle
acapela
en
el
barco
Um
es
a
cappella
auf
dem
Boot
zu
geben
Hasta
que
eso
allá
abajo,
mami,
te
explote
Bis
es
da
unten,
Mami,
explodiert
Una
morenita
con
sabor
a
caramelo
Eine
Brünette
mit
Karamellgeschmack
Si
fuese
condena,
sin
pensarlo
yo
me
entrego
Wenn
es
eine
Strafe
wäre,
würde
ich
mich
ohne
zu
zögern
ergeben
'Toy
adicto
desde
que
probé
Ich
bin
süchtig,
seit
ich
es
probiert
habe
To'a
esa
figurita
en
verda'
'tá
bien
rica,
no
me
le
despego
Diese
ganze
Figur
ist
wirklich
lecker,
ich
kann
mich
nicht
von
ihr
lösen
Que
ese
cuerpo
ya
es
un
juqueo
Dieser
Körper
ist
schon
eine
Sucht
Exótica
pa'
mí,
qué
coqueteo,
yeah
Exotisch
für
mich,
was
für
ein
Flirt,
yeah
Y
cómo
baila,
baila,
baila,
quién
la
cree
Und
wie
sie
tanzt,
tanzt,
tanzt,
wer
glaubt
es
schon
Bronceaíta',
sudaíta',
así
la
quiero
ver
Gebräunt,
verschwitzt,
so
will
ich
sie
sehen
Qué
rico
ver
el
sol
cayendo
contigo
y
un
porrito
Wie
schön,
mit
dir
und
einem
Joint
den
Sonnenuntergang
zu
sehen
Bailando
en
la
arena,
el
agua
sonando,
qué
resplandor
Im
Sand
tanzen,
das
Wasser
rauscht,
was
für
ein
Glanz
Debajo
la
luna,
como
tú,
está
brillando
Unter
dem
Mond,
wie
du,
strahlt
er
Besé
con
poca
tela,
ay,
Dios
mío,
qué
calor
Küsse
mit
wenig
Stoff,
oh
mein
Gott,
was
für
eine
Hitze
No
necesitamo'
fogata
si
'tamo
prendío'
en
fuego
Wir
brauchen
kein
Lagerfeuer,
wenn
wir
schon
in
Flammen
stehen
Mami,
tú
'tá'
grande'
liga'
y
yo
'toy
pa'
seguirte
ese
juego
Mami,
du
bist
in
der
Top-Liga
und
ich
bin
bereit,
dir
zu
folgen
Miami
beach,
yo
'toy
envicia'o
por
ti
Miami
Beach,
ich
bin
süchtig
nach
dir
Ya
me
prendí
desde
que
te
lo
metí
Ich
bin
schon
heiß,
seit
ich
es
dir
besorgt
habe
Que
ese
cuerpo
ya
es
un
juqueo
Dieser
Körper
ist
schon
eine
Sucht
Exótica
pa'
mí,
qué
coqueteo,
yeah
Exotisch
für
mich,
was
für
ein
Flirt,
yeah
Y
cómo
baila,
baila,
baila,
quién
la
cree
Und
wie
sie
tanzt,
tanzt,
tanzt,
wer
glaubt
es
schon
Bronceaíta',
sudaíta',
así
la
quiero
ver
Gebräunt,
verschwitzt,
so
will
ich
sie
sehen
Que
ese
cuerpo
ya
es
un
juqueo
Dieser
Körper
ist
schon
eine
Sucht
Exótica
pa'
mí,
qué
coqueteo,
yeah
Exotisch
für
mich,
was
für
ein
Flirt,
yeah
Y
cómo
baila,
baila,
baila,
quién
la
cree
Und
wie
sie
tanzt,
tanzt,
tanzt,
wer
glaubt
es
schon
Bronceaíta',
sudaíta',
así
la
quiero
ver
Gebräunt,
verschwitzt,
so
will
ich
sie
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Carlos Bautista Gil, Jorge Alberto Erazo "jorge Milliano", Juan Diego Medina Vélez, Luis David Román "kinder", Miguel ángel Ospina Herrera (yera), Nicky Jam
Album
INSOMNIO
date de sortie
06-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.