Nicky Jam - El Alcalde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicky Jam - El Alcalde




El Alcalde
Мэр
Nicky Jam]
[Nicky Jam]
Ooohhh!
Ооо!
Humm ooh!
Хмм, оу!
Jeee...
Йее...
Tal vez no te vuelva a ver lo
Возможно, я больше тебя не увижу, я знаю,
Y nunca más pueda tenerte
И никогда больше не смогу тебя обнять.
Yo buscare entre la gente
Я буду искать среди людей,
A ver si encuentro a alguien más...
Посмотрю, найду ли я кого-то еще...
Pero... El dolor no se quitara
Но... Боль не утихнет,
Aun siento tu olor
Я все еще чувствую твой запах,
Que se quedo en mi habitación
Который остался в моей комнате.
Hiriendo tu foto acepto el adiós
Глядя на твою фотографию, я принимаю прощание.
Otro camino tomareee...
Другим путем пойду...
Ooouuoh!
Оуу!
Cuando quieras volver
Когда ты захочешь вернуться,
No creo que estaré esperándote
Не думаю, что я буду ждать тебя.
Seguro si te vuelvo a ver...
Уверен, если я снова тебя увижу...
Sere yo él que se va
Уйду я.
Y cuando quieras volver (e eh)
И когда ты захочешь вернуться (э-э),
No creo que estaré esperándote
Не думаю, что я буду ждать тебя.
Seguro si te vuelvo a ver...
Уверен, если я снова тебя увижу...
Sere yo él que se va
Уйду я.
Yo que un día de esos volverás
Я знаю, что однажды ты вернешься,
A suplicarme y a pedir perdón
Умолять меня и просить прощения.
Por qué no piensas en lo que me hiciste
Почему ты не думаешь о том, что ты сделала?
Me rompiste el corazón
Ты разбила мне сердце.
Me acuerdo del día aquel que
Я помню тот день, когда ты
Me dijiste al atardecer
Сказала мне на закате,
Que nuestro amor no tendría fin
Что нашей любви не будет конца,
Siempre serías mi mujer
Что ты всегда будешь моей.
Me acuerdo del día aquel que
Я помню тот день, когда ты
Me dijiste al atardecer
Сказала мне на закате,
Que nuestro amor no tendría fin
Что нашей любви не будет конца,
Siempre serías mi mujer
Что ты всегда будешь моей.
con el tiempo cambiando
Ты со временем меняешься,
La pasión enfriando(enfriando)
Страсть остывает (остывает).
Ya no te puedo creer...
Я больше не могу тебе верить...
con el tiempo cambiando
Ты со временем меняешься,
La pasión enfriando(enfriando)
Страсть остывает (остывает).
Mejor vete de una vez...
Лучше уходи сейчас же...
Y cuando quieras volver (e eh)
И когда ты захочешь вернуться (э-э),
No creo que estaré esperándote
Не думаю, что я буду ждать тебя.
Seguro si te vuelvo a ver...
Уверен, если я снова тебя увижу...
Sere yo él que se va
Уйду я.
Cuando quieras volver (volver)
Когда ты захочешь вернуться (вернуться),
No creo que estaré esperándote
Не думаю, что я буду ждать тебя.
Seguro si te vuelvo a ver...
Уверен, если я снова тебя увижу...
Seré yo él que se va
Уйду я.
No es tan fácil olvidar
Не так просто забыть
Todo lo que hiciste ayer
Все, что ты сделала вчера.
Día tras día pasaran...
День за днем будут проходить...
Y no me arrepentiré
И я не пожалею.
Si te vas y regresas ya no estaré
Если ты уйдешь и вернешься, меня уже не будет.
De que vale entregarse para perder
Какой смысл отдаваться, чтобы потерять?
Yo te di lo que no pudiste ver
Я дал тебе то, что ты не смогла увидеть.
Y ahora no estés llamando para volver
И теперь не звони, чтобы вернуться.
Si te vas y regresas ya no estaré
Если ты уйдешь и вернешься, меня уже не будет.
De que vale entregarse para perder
Какой смысл отдаваться, чтобы потерять?
Yo te di lo que no pudiste ver
Я дал тебе то, что ты не смогла увидеть.
Y ahora no estés llamando para volver
И теперь не звони, чтобы вернуться.
Cuando quieras volver (volver)
Когда ты захочешь вернуться (вернуться),
No creo que estaré esperándote
Не думаю, что я буду ждать тебя.
Seguro si te vuelvo a ver...
Уверен, если я снова тебя увижу...
Seré yo él que se va
Уйду я.
Y cuando quieras volver (e eh)
И когда ты захочешь вернуться (э-э),
No creo que estaré esperándote
Не думаю, что я буду ждать тебя.
Seguro si te vuelvo a ver...
Уверен, если я снова тебя увижу...
Seré yo él que se va
Уйду я.
N.I.C.K
N.I.C.K
Nicky Nicky Nicky Jam
Nicky Nicky Nicky Jam
VALEN TINO
VALEN TINO
Valentino
Valentino
Saga White Black
Saga White Black
Dimelo cielo
Скажи мне, небо
Dimelo Joel
Скажи мне, Джоэл
La industria INC
La industria INC
El Ave Fenix
Феникс
My Self
My Self






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.