Paroles et traduction Nicky Jam - Juegos Prohibidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juegos Prohibidos
Forbidden Games
Yo
se
que
tu
estas
con
el
I
know
you're
with
him
Y
por
eso
no
puedo
mirarte
And
that's
why
I
can't
look
at
you
Y
tengo
que
respetar
(tengo
que
respetar)
And
I
have
to
respect
(I
have
to
respect)
Y
te
lo
juro
que
cuando
te
veo
quiero
aguantarme
And
I
swear
to
you
that
when
I
see
you
I
want
to
hold
back
Y
no
lo
puedo
evitar
(no
lo
puedo
evitar)
And
I
can't
help
it
(I
can't
help
it)
Yo
sueño
con
tocarte
a
ti
I
dream
of
touching
you
Y
hacerte
más
And
doing
more
Y
tu
lo
tienes
que
admitir
And
you
have
to
admit
it
Que
tú
te
sientes
igual
That
you
feel
the
same
Hay
dios
mío
ahora
tengo
que
escoger
Oh
my
God
now
I
have
to
choose
O
con
ser
un
gran
amigo
o
me
voy
con
su
mujer
Either
be
a
great
friend
or
I
go
with
his
woman
A
veces
andamos
juntos
los
tres
Sometimes
we
hang
out
together
all
three
of
us
Y
no
dejo
de
mirarte
And
I
can't
stop
looking
at
you
Se
cruzan
las
miradas
Our
glances
meet
Y
que
pueden
disimular
bien
And
we
can
hide
it
well
A
espalda
de
él
nos
cogemos
y
no
tocamos
Behind
his
back
we
hold
each
other
but
don't
touch
Se
siente
muy
nervioso
It
feels
very
nervous
Pero
en
morbo
nos
gozamos
But
we
enjoy
the
thrill
Pana
mío,
novio
tuyo
tamos
claro,
respetamos
My
bro,
your
boyfriend,
we're
clear,
we
respect
Pero
en
la
mente
nos
cogemos
duro
y
nos
matamos
But
in
our
minds
we're
going
hard
and
killing
each
other
Los
otros
día
hablando
de
ti
se
me
zafó
The
other
day
talking
about
you
I
slipped
up
Le
dije
tantas
cosas
que
por
poco
se
entero
I
told
him
so
many
things
that
he
almost
found
out
Estaba
describiendo
el
cuerpo
de
una
mujer
I
was
describing
a
woman's
body
De
tantos
los
detalles
sospecho
que
era
la
de
él
With
so
many
details
I
suspect
it
was
his
Yo
sueño
con
tocarte
a
ti
I
dream
of
touching
you
Y
hacerte
ma
And
doing
more
Y
tú
lo
tienes
que
admitir
And
you
have
to
admit
it
Que
tú
te
sientes
igual
That
you
feel
the
same
A
veces
hasta
me
dan
ganas
de
secuestrarte
Sometimes
I
even
feel
like
kidnapping
you
Llevarte
para
un
mundo
donde
estemos
tu
y
yo
aparte
Taking
you
to
a
world
where
it's
just
you
and
me
Me
siento
incomodo
cuando
él
viene
a
tocarte
I
feel
uncomfortable
when
he
comes
to
touch
you
No
sé
porque
me
siento
ser
el
dueño
de
tu
parte
I
don't
know
why
I
feel
like
I
own
a
part
of
you
Él
te
besa
y
tú
me
miras,
porque
en
el
fondo
He
kisses
you
and
you
look
at
me,
because
deep
down
De
tu
cuerpo
algo
te
dice
mami
que
tú
eres
mía
Something
in
your
body
tells
you
baby
you're
mine
No
sabes
todas
las
cosas
que
yo
te
haría
You
don't
know
all
the
things
I
would
do
to
you
Los
dos
queremos
pero
nos
mata
la
cobardía
We
both
want
it
but
cowardice
kills
us
Yo
se
que
tu
estas
con
el
I
know
you're
with
him
Y
por
eso
no
puedo
mirarte
And
that's
why
I
can't
look
at
you
Y
tengo
que
respetar
(tengo
que
respetar)
And
I
have
to
respect
(I
have
to
respect)
Y
te
lo
juro
que
cuando
te
veo
quiero
aguantarme
And
I
swear
to
you
that
when
I
see
you
I
want
to
hold
back
Y
no
lo
puedo
evitar
(no
lo
puedo
evitar)
And
I
can't
help
it
(I
can't
help
it)
Son
cosas
que
pasan
These
things
happen
Uno
se
vuelve
loco
con
la
persona
equivocada
You
go
crazy
for
the
wrong
person
Christian
khriz
the
producer
Christian
Khriz
the
producer
Mala
fama
inc
Mala
Fama
Inc
Ya
tu
sabe
como
va
You
know
how
it
goes
Nicky
Jam
you
Nicky
Jam
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Andres Fernandez Otalvaro, Nick Caminero Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.