Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piensas en Mí
Думаешь обо Мне
Tú
estás
con
él
Ты
с
ним,
Pero
yo
sé
que
cuando
estás
en
la
camita
piensas
en
mí
Но
я
знаю,
что
когда
ты
в
постели,
ты
думаешь
обо
мне.
Y
tú
duermes
con
el
pensamiento
de
lo
que
te
hacía
a
ti
И
ты
засыпаешь,
думая
о
том,
что
я
делал
с
тобой.
Que
no
me
importa
que
tú
estes
con
él,
mami
vente
aquí
Меня
не
волнует,
что
ты
с
ним,
детка,
иди
сюда,
Pa'
hacerte
así
Чтобы
я
сделал
тебе
так.
Tú
estás
con
él
Ты
с
ним,
Pero
yo
sé
que
cuando
estás
en
la
camita
piensas
en
mí
Но
я
знаю,
что
когда
ты
в
постели,
ты
думаешь
обо
мне.
Y
tú
duermes
con
el
pensamiento
de
lo
que
te
hacía
a
ti
И
ты
засыпаешь,
думая
о
том,
что
я
делал
с
тобой.
Que
no
me
importa
que
tú
estes
con
él,
mami
vente
aquí
Меня
не
волнует,
что
ты
с
ним,
детка,
иди
сюда,
Pa'
hacerte
así
Чтобы
я
сделал
тебе
так.
Dime
si
te
acuerdas,
mi
vida
Скажи,
помнишь
ли
ты,
моя
жизнь,
De
aquel
día,
cuando
yo
te
decía
en
el
oído
que
eras
mía
Тот
день,
когда
я
шептал
тебе
на
ухо,
что
ты
моя.
Era
sudor
y
sexo
na'
más
Это
был
просто
пот
и
секс,
Cómo
estabas
envuelta,
mamá
Как
ты
была
возбуждена,
мамочка.
Y
yo
te
daba
y
por
la
cintura
te
apretaba
И
я
брал
тебя,
и
крепко
сжимал
за
талию,
Y
mientras
lo
hacía,
tú
gritabas
И
пока
я
это
делал,
ты
кричала,
Yo
te
deseaba,
y
por
eso
duro
yo
te
daba
Я
желал
тебя,
и
поэтому
я
так
жестко
тебя
брал,
Por
eso
nunca
yo
paraba
Поэтому
я
никогда
не
останавливался.
Me
acuerdo
aquella
noche,
solos
tú
y
yo
Я
помню
ту
ночь,
только
ты
и
я,
Yo
sé
que
te
hace
falta
de
mi
calor
Я
знаю,
что
тебе
не
хватает
моего
тепла,
No
vengas
a
decir
que
él
te
hace
el
amor
Не
говори
мне,
что
он
занимается
с
тобой
любовью,
Si
tú
sabes
que
yo
te
lo
hago
mejor
Ведь
ты
знаешь,
что
я
делаю
это
лучше.
Me
acuerdo
aquella
noche
solos
tú
y
yo
Я
помню
ту
ночь,
только
ты
и
я,
Yo
sé
que
te
hace
falta
de
mi
calor
Я
знаю,
что
тебе
не
хватает
моего
тепла,
No
vengas
a
decir
que
él
te
hace
el
amor
Не
говори
мне,
что
он
занимается
с
тобой
любовью,
Si
tú
sabes
que
yo
te
lo
hago
mejor
Ведь
ты
знаешь,
что
я
делаю
это
лучше.
Tú
estás
con
él
Ты
с
ним,
Pero
yo
sé
que
cuando
estás
en
la
camita
piensas
en
mí
Но
я
знаю,
что
когда
ты
в
постели,
ты
думаешь
обо
мне.
Y
tú
duermes
con
el
pensamiento
de
lo
que
te
hacía
a
ti
И
ты
засыпаешь,
думая
о
том,
что
я
делал
с
тобой.
Que
no
me
importa
que
tú
estes
con
él,
mami
vente
aquí
Меня
не
волнует,
что
ты
с
ним,
детка,
иди
сюда,
Pa'
hacerte
así
Чтобы
я
сделал
тебе
так.
Tú
estás
con
él
Ты
с
ним,
Pero
yo
sé
que
cuando
estás
en
la
camita
piensas
en
mí
Но
я
знаю,
что
когда
ты
в
постели,
ты
думаешь
обо
мне.
Y
tú
duermes
con
el
pensamiento
de
lo
que
te
hacía
a
ti
И
ты
засыпаешь,
думая
о
том,
что
я
делал
с
тобой.
Que
no
me
importa
que
tú
estes
con
él,
mami
vente
aquí
Меня
не
волнует,
что
ты
с
ним,
детка,
иди
сюда,
Pa'
hacerte
así
Чтобы
я
сделал
тебе
так.
Yo
no
te
he
dicho
cuántas
veces
me
he
tocado
pensando
en
ti
Я
не
говорил
тебе,
сколько
раз
я
трогал
себя,
думая
о
тебе,
La
noche
que
pasamos,
ya
la
quiero
revivir
Ту
ночь,
что
мы
провели
вместе,
я
хочу
пережить
снова,
Invéntate
una
excusa,
dile
que
vas
a
salir
Придумай
оправдание,
скажи
ему,
что
ты
выйдешь,
Yo
necesito
pasar
otra
noche
junto
a
ti
Мне
нужно
провести
еще
одну
ночь
с
тобой.
Lo
mío
es
chuparte
de
la
cabeza
a
los
pies
Я
хочу
целовать
тебя
с
головы
до
ног,
Tú
sabes
que
yo
siempre
te
lo
hago
como
es
Ты
знаешь,
что
я
всегда
делаю
это
как
надо,
El
hombre
de
tu
vida
tú
sabes
que
no
lo
es
Мужчина
твоей
жизни,
ты
знаешь,
что
он
им
не
является,
Te
aguanto,
ven
mujer
Я
жду
тебя,
иди
ко
мне,
женщина.
Y
él
no
te
besa,
no
И
он
не
целует
тебя,
нет,
No
te
toca,
no
Не
трогает
тебя,
нет,
Como
lo
hago
yo
Как
это
делаю
я.
Y
él
no
te
besa,
no
И
он
не
целует
тебя,
нет,
No
te
toca,
no
Не
трогает
тебя,
нет,
Como
lo
hago
yo
Как
это
делаю
я.
Y
él
no
te
besa,
no
И
он
не
целует
тебя,
нет,
No
te
toca,
no
Не
трогает
тебя,
нет,
Como
lo
hago
yo
Как
это
делаю
я.
Y
él
no
te
besa,
no
И
он
не
целует
тебя,
нет,
No
te
toca,
no
Не
трогает
тебя,
нет,
Como
lo
hago
yo
Как
это
делаю
я.
Tú
estás
con
él
Ты
с
ним,
Pero
yo
sé
que
cuando
estás
en
la
camita
piensas
en
mí
Но
я
знаю,
что
когда
ты
в
постели,
ты
думаешь
обо
мне.
Y
tú
duermes
con
el
pensamiento
de
lo
que
te
hacía
a
ti
И
ты
засыпаешь,
думая
о
том,
что
я
делал
с
тобой.
Que
no
me
importa
que
tú
estes
con
él,
mami
vente
aquí
Меня
не
волнует,
что
ты
с
ним,
детка,
иди
сюда,
Pa'
hacerte
así
Чтобы
я
сделал
тебе
так.
Tú
estás
con
él
Ты
с
ним,
Pero
yo
sé
que
cuando
estás
en
la
camita
piensas
en
mí
Но
я
знаю,
что
когда
ты
в
постели,
ты
думаешь
обо
мне.
Y
tú
duermes
con
el
pensamiento
de
lo
que
te
hacía
a
ti
И
ты
засыпаешь,
думая
о
том,
что
я
делал
с
тобой.
Que
no
me
importa
que
tu
estes
con
él,
mami
vente
aquí
Меня
не
волнует,
что
ты
с
ним,
детка,
иди
сюда,
Pa'
hacerte
así
Чтобы
я
сделал
тебе
так.
(Recuerdo
aquella
noche
solos
tú
y
yo)
(Помню
ту
ночь,
только
ты
и
я)
Dale
pa'
acá,
dale
pa'
acá
Давай
сюда,
давай
сюда,
Tú
sabes
que
soy
yo
Ты
знаешь,
что
это
я,
Ducaqui
Music
Ducaqui
Music,
Nacho
El
de
la
Pauta
Nacho
El
de
la
Pauta.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMINERO NICK RIVERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.