Nicky Jam - Vive contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicky Jam - Vive contigo




Vive contigo
Живи с тобой
Ya no te da amor, todo se acabó
Это больше не дает вам любви, все кончено
El no te da acción ni comprensión como hago yo
Он не дает вам действий или понимания, как я делаю
Su tiempo pasó, y el no lo vió
Его время прошло, и он не видел его
Y el que te hace lo que tu quieres mami ese soy yo
И тот, кто делает с тобой то, что ты хочешь.
El que te hace el amor soy yo
Тот, кто занимается любовью, это я.
El que te enseña to soy yo
Тот, кто учит тебя, это я
El que te agarra el pelo te chupa en el cuello
Тот, кто хватается за волосы, сосет тебе шею.
te besa en la boca yo
целует тебя в рот я
El que te hace el amor soy yo
Тот, кто занимается любовью, это я.
El que te enseña to soy yo
Тот, кто учит тебя, это я
El que te agarra el pelo te chupa en el cuello
Тот, кто хватается за волосы, сосет тебе шею.
te besa en la boca yo
целует тебя в рот я
Ya su tiempo pasó
И его время прошло
Y ese cabrón no lo vió
И этот ублюдок его не видел.
El no te trata como lo hago yo
Он не относится к тебе так, как я.
El no te besa como lo hago yo
Он не целует тебя так, как я.
Ni te hace el amor como lo hago yo
Он не любит тебя так, как я.
Yo soy un tipo que sabe de amor
Я парень, который знает о любви
Si tienes frio yo te doy calor
Если тебе холодно, я согрею тебя.
Yo te conozco y te abrazo mejor
Я знаю тебя и обнимаю тебя лучше
Y ese tipo picheando con su trabajo
И этот парень пичкает своей работой.
Vive contigo
Живи с тобой
Ya no te da amor, todo se acabó
Это больше не дает вам любви, все кончено
El no te da acción ni comprensión como hago yo
Он не дает вам действий или понимания, как я делаю
Su tiempo pasó, y el no lo vió
Его время прошло, и он не видел его
Y el que te hace lo que tu quieres mami ese soy yo
И тот, кто делает с тобой то, что ты хочешь.
El que te hace el amor soy yo
Тот, кто занимается любовью, это я.
El que te enseña to soy yo
Тот, кто учит тебя, это я
El que te agarra el pelo te chupa en el cuello
Тот, кто хватается за волосы, сосет тебе шею.
te besa en la boca yo
целует тебя в рот я
El que te hace el amor soy yo
Тот, кто занимается любовью, это я.
El que te enseña to soy yo
Тот, кто учит тебя, это я
El que te agarra el pelo te chupa en el cuello
Тот, кто хватается за волосы, сосет тебе шею.
te besa en la boca yo
целует тебя в рот я
No te mereces lo que a ti te esta pasando
Ты не заслуживаешь того, что с тобой происходит.
Es que ese tipo siempre a ti te esta picheando
Просто этот парень всегда тебя пугает.
Ven a mi casa pa' que veas que bien te trato
Иди ко мне домой, Па ' ты видишь, что я хорошо обращаюсь с тобой
En mis paredes siempre tengo tus retratos
На моих стенах всегда есть ваши портреты
Tenias que dejar ese tipo hace rato
Ты давно должен был бросить этого парня.
Y si se mete conmigo lo vuelo en gato
И если он попадет ко мне, я полечу в кошку.
Yo te hablo claro mai, yo toy' culo de parto
Я говорю вам ясно, май, я игрушка ' роды задницу
Vente conmigo mai vamo a matarno
Идите со мной mai vamo в matarno
Vive contigo
Живи с тобой
Ya no te da amor, todo se acabó
Это больше не дает вам любви, все кончено
El no te da acción ni comprensión como hago yo
Он не дает вам действий или понимания, как я делаю
Su tiempo pasó, y el no lo vió
Его время прошло, и он не видел его
Y el que te hace lo que tu quieres mami ese soy yo
И тот, кто делает с тобой то, что ты хочешь.
El que te hace el amor soy yo
Тот, кто занимается любовью, это я.
El que te enseña to soy yo
Тот, кто учит тебя, это я
El que te agarra el pelo te chupa en el cuello
Тот, кто хватается за волосы, сосет тебе шею.
te besa en la boca yo
целует тебя в рот я
El que te hace el amor soy yo
Тот, кто занимается любовью, это я.
El que te enseña to soy yo
Тот, кто учит тебя, это я
El que te agarra el pelo te chupa en el cuello
Тот, кто хватается за волосы, сосет тебе шею.
te besa en la boca yo
целует тебя в рот я
(Nicky Jam you!)
(Nicky Jam you!)
(Ya tu sabe como va)
(Вы знаете, как это происходит)
(Vida Escante)
(Жизнь, Escante)
(Luny Tunes)
(Luny Tunes)
(Netty, suelto por ahi)
(Нетти, я свободен.)





Writer(s): PINA NIEVES RAFAEL A, RIVERA-CAMINERO NICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.