Nicky Jam - Yo No Soy Tu Marido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicky Jam - Yo No Soy Tu Marido




Yo No Soy Tu Marido
I'm Not Your Husband
Majestic!
Majestic!
ya tu sabes como va!
You know how it goes!
yo! yo!
Yo! Yo!
nicky jam, yo!
Nicky Jam, yo!
oyete, mami!
Listen up, mami!
esto es lo que te voy a decir!
This is what I'm going to tell you!
Yo no soy tu marido
I'm not your husband
ni tampoco tu hombre
Nor your man
solamente el cangri
Just the Cangri
que cuando tu llamas te responde
Who answers when you call
yo no soy tu marido
I'm not your husband
ni tampoco tu hombre
Nor your man
solamente el cangri
Just the Cangri
que cuando tu llamas te responde
Who answers when you call
Mami, te llamo callao'
Mami, I call you secretly
pa' ti siempre activao'
Always activated for you
te busco en la noche
I look for you at night
y te llevo pa' to's lao
And take you everywhere
te hago cosa que tu nunca, nunca has explorao
I do things to you that you've never, ever explored
por eso tu te sientes bien afuego aqui a mi lao'
That's why you feel so on fire here by my side
no te tomo algarete
I don't take you for granted
no soy mal acostumbrao
I'm not badly behaved
tu cuerpo junto al mio
Your body next to mine
siempre acaramelao
Always caramelized
tocame, besame
Touch me, kiss me
estoy bien virao
I'm turned on
sientate que no vas pa' ningun lao
Sit down, you're not going anywhere
Yo no soy tu marido
I'm not your husband
ni tampoco tu hombre
Nor your man
solamente el cangri
Just the Cangri
que cuando tu llamas te responde
Who answers when you call
yo no soy tu marido
I'm not your husband
ni tampoco tu hombre
Nor your man
solamente el cangri
Just the Cangri
que cuando tu llamas te responde
Who answers when you call
Te acuerdas cuando estabamos en aquel cuarto
Remember when we were in that room
cuando te decia "mami, hazmelo brincando!"
When I told you "Mami, do it jumping!"
en la cama duro, duro te estaba azotando
In bed, I was hitting you hard, hard
algo de mi cuerpo en ti estaba penetrando
Something from my body was penetrating you
un secreto en mi oido tu estabas hablando
You were whispering a secret in my ear
que lo que te hacia a ti te estaba gustando
That you were liking what I was doing to you
seguimos hasta abajo, seguimos hasta abajo
We keep going down, we keep going down
es el nicky jam, y yo no relajo
It's Nicky Jam, and I don't relax
Yo no soy tu marido
I'm not your husband
ni tampoco tu hombre
Nor your man
solamente el cangri
Just the Cangri
que cuando tu llamas te responde
Who answers when you call
yo no soy tu marido
I'm not your husband
ni tampoco tu hombre
Nor your man
solamente el cangri
Just the Cangri
que cuando tu llamas te responde
Who answers when you call
Mami, te llamo callao'
Mami, I call you secretly
pa' ti siempre activao'
Always activated for you
te busco en la noche
I look for you at night
y te llevo pa' to's lao
And take you everywhere
te hago cosa que tu nunca, nunca has explorao
I do things to you that you've never, ever explored
por eso tu te sientes bien afuego aqui a mi lao'
That's why you feel so on fire here by my side
no te tomo algarete
I don't take you for granted
no soy mal acostumbrao
I'm not badly behaved
tu cuerpo junto al mio
Your body next to mine
siempre acaramelao
Always caramelized
tocame, besame
Touch me, kiss me
estoy bien virao
I'm turned on
sientate que no vas pa' ningun lao
Sit down, you're not going anywhere
Yo no soy tu marido
I'm not your husband
ni tampoco tu hombre
Nor your man
solamente el cangri
Just the Cangri
que cuando tu llamas te responde
Who answers when you call
yo no soy tu marido
I'm not your husband
ni tampoco tu hombre
Nor your man
solamente el cangri
Just the Cangri
que cuando tu llamas te responde
Who answers when you call
Yo! yo!
Yo! Yo!
nicky jam, yo!
Nicky Jam, yo!
majestic!
Majestic!
ya tu sabes como va!
You know how it goes!
ivan joy!
Ivan Joy!
ja! no es ningun toy!
Ha! He's no toy!
tranquilo!
Relax!
el mira, ya tu sabes como matamos!
Look, you know how we kill it!
see me!
See me!
Hasta abajo!
All the way down!
hasta abajo!
All the way down!
hasta abajo!
All the way down!
hasta abajo!
All the way down!
hasta abajo!
All the way down!
(seguimos hasta abajo!)
(We keep going down!)
hasta abajo!
All the way down!
(nicky jam, yo!)
(Nicky Jam, yo!)
hasta abajo!
All the way down!
(nicky jam, yo!)
(Nicky Jam, yo!)
hasta abajo!
All the way down!
(seguimos hasta abajo!
(We keep going down!
hasta abajo!
All the way down!
hasta abajo!
All the way down!
(nicky jam, yo!)
(Nicky Jam, yo!)
woah! woah!
Woah! Woah!
kilateo!
Kilateo!
(hasta abajo!)
(All the way down!)
perreo!
Perreo!
malianteo!
Malianteo!
(hasta abajo!)
(All the way down!)
bailoteo!
Bailoteo!
kilateo!
Kilateo!
(hasta abajo!)
(All the way down!)
perreo!
Perreo!
malianteo!
Malianteo!
(hasta abajo!)
(All the way down!)
bailoteo!
Bailoteo!
papi!
Papi!
este es el segundo impacto!
This is the second impact!





Writer(s): nick rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.