Nicky Lee - 人間失格(「你那邊怎樣 我這邊OK」新加坡線片尾曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicky Lee - 人間失格(「你那邊怎樣 我這邊OK」新加坡線片尾曲)




人間失格(「你那邊怎樣 我這邊OK」新加坡線片尾曲)
A Disqualified Human ("How About You? I'm Okay Here" Epilog Singapore)
李玖哲
Nicky Lee
人間失格
A Disqualified Human
陌生的燈火 像在嘲笑我呢
Strange lights seem to be mocking me
巨大的寂寞 不停的在腦海裡重播
My immense loneliness keeps replaying in my mind
回顧過去一路曲折
Looking back at my hardships along the way
拖著一身殘破軀殼
Dragging my broken body
我累了倦了 我還能做些 什麼呢
I'm exhausted, weary, and wonder what I can do
影子在閃躲 我被動沉默著
My shadow flickers, I'm passively silent
瑟縮在角落 好像再也分不清對錯
Cowering in the corner, as if I can no longer tell right from wrong
或許我是悲劇角色
Perhaps I am a tragic character
到了最後沒人記得
In the end, no one will remember
我累了倦了 我還能改變 什麼呢
I'm exhausted, weary, and wonder what I can change
黑暗 讓滿夜的霓虹 失去顏色
Darkness causes the neon lights to lose their color
心裡 罪惡感在蠢動 被吞噬著
The guilt in my heart stirs, consuming me
黑暗 讓滿天的星星 不再亮了
Darkness makes the stars in the sky fade
心裡 回不去的悔恨 人間失格
The remorse in my heart cannot be undone, a disqualified human
影子在閃躲 我選擇沉默著
My shadow flickers, I choose silence
瑟縮在角落 好像再也分不清對錯
Cowering in the corner, as if I can no longer tell right from wrong
誰願當個悲劇角色
Who wants to be a tragic character
到了最後沒人記得
In the end, no one will remember
我累了倦了 我還能改變 什麼呢
I'm exhausted, weary, and wonder what I can change
黑暗 讓滿夜的霓虹 失去顏色
Darkness causes the neon lights to lose their color
心裡 罪惡感在蠢動 被吞噬著
The guilt in my heart stirs, consuming me
黑暗 讓滿天的星星 不再亮了
Darkness makes the stars in the sky fade
心裡 回不去的悔恨 人間失格
The remorse in my heart cannot be undone, a disqualified human
無力感來襲了 還可以跟誰訴說
A sense of powerlessness strikes, who can I confide in
在關鍵的時刻 這城市太冷漠
In this crucial time, this city is too indifferent
這路口的抉擇 該向右還是向左
At this crossroads, should I turn right or left
我想只能試著 值得
I think I can try, it's worth it
某天 終於明白自己 是自虐的
One day, I finally realize that I am self-destructive
習慣 捧著滿身傷痕 尋找快樂
Habitual, embracing my wounds while searching for happiness
黑暗 讓滿天的星星 不再亮了
Darkness makes the stars in the sky fade
心裡 回不去的悔恨 人間失格
The remorse in my heart cannot be undone, a disqualified human





Writer(s): Wei Kai Cui, Jing Kai Su


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.