Nicky Lee - 別說 - traduction des paroles en allemand

別說 - Nicky Leetraduction en allemand




別說
Sag nicht
緯來戲劇台「New Heart嶄新的心」片頭曲
Titelsong der GTV-Dramaserie "New Heart"
終於能笑著跟你互相問候
Endlich kann ich lächeln und dich begrüßen
終於還是做你所謂的朋友
Endlich bin ich das, was du einen Freund nennst
我把我放在最後 說不出圖什麼 但就是假裝不了對你冷漠
Ich stelle mich selbst hinten an, ich kann nicht sagen, was ich mir erhoffe, aber ich kann einfach nicht so tun, als wäre ich dir gegenüber kalt
別說 還想我 那會放大了我 心中最後一點寂寞
Sag nicht, dass du mich noch vermisst, das würde das letzte bisschen Einsamkeit in meinem Herzen vergrößern
別說 還愛我 那會摧毀了我 保持著距離的理由
Sag nicht, dass du mich noch liebst, das würde den Grund zerstören, warum ich Abstand halte
現在我的心又因你而難過
Jetzt leidet mein Herz wieder wegen dir
現在你的心卻因他而難受
Jetzt leidet dein Herz aber wegen ihm
你把我放在最後 說不出為什麼 但就是拒絕不了你的請求
Du stellst mich hinten an, ich kann nicht sagen warum, aber ich kann deine Bitten einfach nicht ablehnen
別說 還想我 那會放大了我 心中最後一點寂寞
Sag nicht, dass du mich noch vermisst, das würde das letzte bisschen Einsamkeit in meinem Herzen vergrößern
別說 還愛我 那會摧毀了我 保持著距離的理由
Sag nicht, dass du mich noch liebst, das würde den Grund zerstören, warum ich Abstand halte
我沒有你以為那麼的灑脫 不是愛或不愛都能隨口說
Ich bin nicht so unbekümmert, wie du denkst, Es ist nicht so, dass ich Liebe oder Nicht-Liebe einfach so aussprechen kann
現在我的心又因你而難過
Jetzt leidet mein Herz wieder wegen dir
別說 還想我 那會放大了我 心中最後一點寂寞
Sag nicht, dass du mich noch vermisst, das würde das letzte bisschen Einsamkeit in meinem Herzen vergrößern
別說 還愛我 那會摧毀了我 跟你分開以後 唯一讓我堅強的理由
Sag nicht, dass du mich noch liebst, das würde den einzigen Grund zerstören, der mich stark gemacht hat, nachdem wir uns getrennt haben,
因為你的心不只為我溫柔
Weil dein Herz nicht nur für mich zärtlich ist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.