李玖哲 - 從來沒愛錯 - traduction des paroles en allemand

從來沒愛錯 - Nicky Leetraduction en allemand




從來沒愛錯
Ich habe mich nie in der Liebe geirrt
多少年奔波 幾萬個路口
So viele Jahre unterwegs, so viele Kreuzungen,
好不容易我 牽住你的手
endlich habe ich deine Hand ergriffen.
理想是讓你 過更好生活
Mein Ideal ist es, dir ein besseres Leben zu ermöglichen,
代價卻必需 離家漂泊
doch der Preis dafür ist, die Heimat zu verlassen und umherzuziehen.
從來就沒愛錯 錯在時間交錯
Ich habe mich nie in der Liebe geirrt, der Fehler lag im Zusammentreffen der Zeit.
你是不能錯過 我唯一的夢
Du bist mein einziger Traum, den ich nicht verpassen darf.
從來就沒愛錯 是你相信著我
Ich habe mich nie in der Liebe geirrt, es ist dein Glaube an mich,
越過分開盡頭 一定有笑容
der uns über das Ende der Trennung hinwegträgt, wo sicherlich ein Lächeln wartet.
我眼中的你 多快樂自由
In meinen Augen bist du so glücklich und frei,
是我不放棄 堅持的理由
das ist der Grund, warum ich nicht aufgebe und durchhalte.
我們都知道 要去的以後
Wir beide wissen, wo unsere Zukunft liegt,
我們的結果 隨便他們說
unser Ergebnis, lass sie nur reden.
毫無保留 只要你懂我就足夠
Ohne Vorbehalt, solange du mich verstehst, ist das genug.
從來就沒愛錯 錯在時間交錯
Ich habe mich nie in der Liebe geirrt, der Fehler lag im Zusammentreffen der Zeit.
你是不能錯過 我唯一的夢
Du bist mein einziger Traum, den ich nicht verpassen darf.
從來就沒愛錯 是你相信著我
Ich habe mich nie in der Liebe geirrt, es ist dein Glaube an mich,
越過分開盡頭 一定有笑容
der uns über das Ende der Trennung hinwegträgt, wo sicherlich ein Lächeln wartet.
未來如何 就算艱澀
Wie die Zukunft auch sein mag, selbst wenn sie beschwerlich ist,
做不到 讓你幸福 愛算什麼
wenn ich dich nicht glücklich machen kann, was ist dann Liebe?
讓等待和眼淚 最後 都值得
Lass das Warten und die Tränen sich am Ende gelohnt haben.
從來就沒愛錯 是你定義了我
Ich habe mich nie in der Liebe geirrt, du hast mich definiert.
每一句我愛你 親口對你說
Jedes "Ich liebe dich" sage ich dir persönlich.
從來就沒愛錯 是你相信著我
Ich habe mich nie in der Liebe geirrt, es ist dein Glaube an mich.
用一生做承諾 守護你是我 woo
Ich verspreche dir mein Leben, dich zu beschützen ist meine Aufgabe, woo.





Writer(s): Eric Chou, Wu I Wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.