Paroles et traduction Nicky Lee - 我很假
當
心裡想說的話不一樣
Когда
то,
что
на
уме,
не
совпадает
с
тем,
что
говорю,
怕氣氛變得尷尬
用微笑就能隱藏
Боюсь
неловкости,
улыбкой
все
скрываю.
當
誰的玩笑讓人很受傷
Когда
чья-то
шутка
больно
ранит,
就忽略誰的魯莽
假裝很平常
Игнорирую
чью-то
грубость,
делаю
вид,
что
все
нормально.
我們都一樣
害怕沒人聽無聊的真話
Мы
все
одинаковые,
боимся,
что
никто
не
услышит
скучную
правду,
安靜的披上
好
包裝
Тихо
надеваем
красивую
обертку.
Hey
我知道我很假
Эй,
я
знаю,
я
фальшивый,
不是每個人
都能真心接受真心話
Не
каждый
может
принять
правду
от
чистого
сердца.
心很寬
也會孤單
也會不安
怕被看穿
Душа
нараспашку,
но
бывает
одиноко,
бывает
тревожно,
боюсь,
что
меня
раскусят.
只想很簡單
又有誰能做到人人
喜歡
Хочу
простоты,
но
кто
может
нравиться
всем
и
каждому?
當
我們給了陌生人溫暖
Когда
мы
дарим
тепло
незнакомцам,
卻給愛的人溫差
多壞的習慣
А
любимым
— перепад
температур,
какая
плохая
привычка.
我們都一樣
努力應付著世界的變化
Мы
все
одинаковые,
стараемся
справиться
с
изменениями
в
мире,
安靜的披上
好
包裝
Тихо
надеваем
красивую
обертку.
Hey
我知道我很假
Эй,
я
знаю,
я
фальшивый,
不是每個人
都能真心接受真心話
Не
каждый
может
принять
правду
от
чистого
сердца.
心很寬
也會孤單
也會不安
怕被看穿
Душа
нараспашку,
но
бывает
одиноко,
бывает
тревожно,
боюсь,
что
меня
раскусят.
只想很簡單
但卻很難
Хочу
простоты,
но
это
так
сложно.
對不起我很假
Прости,
я
такой
фальшивый,
不是每個人
都能真心接受真心話
Не
каждый
может
принять
правду
от
чистого
сердца.
心很寬
也會孤單
也會不安
怕被看穿
Душа
нараспашку,
но
бывает
одиноко,
бывает
тревожно,
боюсь,
что
меня
раскусят.
只想很簡單
好或壞全都
無關
Хочу
простоты,
хорошо
это
или
плохо
— неважно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.