Nicky Lee - 死结 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicky Lee - 死结




死结
Тупик
離不開的 卻離開
Ты ушла, хоть я не мог тебя отпустить,
抓不住想抓的愛 怪自己活該
Не смог удержать любовь, которую так хотел схватить. Сам виноват.
我的未來 你不來
Ты не придёшь в моё будущее,
我的故事很無奈 我注定失敗
В моей истории нет хеппи-энда, мне суждено проиграть.
我們的對話 你悄悄離了線
Ты тихо ушла из нашего диалога,
我們的熱線 今後斷了線
Наша горячая линия теперь разорвана,
你在線的那邊 那麼遙遠
Ты где-то там, за горизонтом,
你說再見 宣判了終點
Твоё «прощай» поставило точку в наших отношениях.
你在我心裡打了死結
Ты завязала у меня в душе мёртвый узел,
綁住孤單 在我的世界
Связала меня с одиночеством в моём собственном мире,
你帶走的快樂 我沒了知覺
Ты забрала с собой радость, и я больше ничего не чувствую,
一個人面對每個日夜
Я встречаю рассветы и закаты в одиночестве.
你在我心裡打了死結
Ты завязала у меня в душе мёртвый узел,
綁住孤單 在我的世界
Связала меня с одиночеством в моём собственном мире,
找不到你的我 已失去一切
Я потерял всё, потому что не могу тебя найти,
我們的愛已無法妥協 你打了死結
Нашей любви пришёл конец, ты завязала этот мёртвый узел.
無心傷害卻傷害
Я не хотел делать тебе больно, но причинил её,
空白以後才明白 原來這是愛
Лишь оставшись один, я понял, что это была любовь.
你的心我只能猜
Я могу только гадать, что у тебя на сердце,
你的愛我被淘汰 我注定悲哀
Твоя любовь отвергла меня, мне суждено страдать.
我們的對話 你悄悄離了線
Ты тихо ушла из нашего диалога,
我們的熱線 今後斷了線
Наша горячая линия теперь разорвана,
你在線的那邊 那麼遙遠
Ты где-то там, за горизонтом,
你說再見 宣判了終點
Твоё «прощай» поставило точку в наших отношениях.
你在我心裡打了死結
Ты завязала у меня в душе мёртвый узел,
綁住孤單 在我的世界
Связала меня с одиночеством в моём собственном мире,
你帶走的快樂 我沒了知覺
Ты забрала с собой радость, и я больше ничего не чувствую,
一個人面對每個日夜
Я встречаю рассветы и закаты в одиночестве.
你在我心裡打了死結
Ты завязала у меня в душе мёртвый узел,
綁住孤單 在我的世界
Связала меня с одиночеством в моём собственном мире,
找不到你的我 已失去一切
Я потерял всё, потому что не могу тебя найти,
我們的愛已無法妥協
Нашей любви пришёл конец,
你打了死結 你打了死結
Ты завязала этот мёртвый узел. Ты завязала этот мёртвый узел.





Writer(s): Wei Kai Cui, Han Qing Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.